亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        中外勞動技術(shù)服務(wù)協(xié)議(通用15篇)

        字號:

            我們常常說“好記性不如爛筆頭”,總結(jié)可以幫助我們更好地記憶和理解知識。語言的簡潔和準確是寫好總結(jié)的關(guān)鍵,我們應(yīng)該避免冗長和啰嗦的表達,用簡練的語言來傳達我們的思想??纯匆韵驴偨Y(jié)范文,或許能給你一些寫作的啟示。
            中外勞動技術(shù)服務(wù)協(xié)議篇一
            項目名稱:
            委托方(甲方):
            受托方(乙方):
            填寫說明
            一、本合同是由深圳市節(jié)約用水辦公室印制的格式文本,作為深圳市水量平衡測試技術(shù)服務(wù)合同的統(tǒng)一格式文本使用。
            二、本合同文本適用于深圳市水量平衡測試技術(shù)服務(wù)合同,簽約方按照合同的性質(zhì)并根據(jù)具體條款的提示內(nèi)容簽訂合同。
            三、對于合同有關(guān)條款,簽約方需約定更多內(nèi)容的,可另行附頁。
            四、本合同書中,凡是當事人約定認為無需填寫的條款,應(yīng)在該條款填寫的空白處劃(/)表示。
            五、委托代理人簽訂本合同時,應(yīng)當出具有效的授權(quán)委托書。
            深圳市水量平衡測試
            技術(shù)服務(wù)合同書
            本合同簽約各方就本合同中所描述的技術(shù)服務(wù)內(nèi)容、工作條件、費用支付、驗收標準、違約責任以及與之相關(guān)的技術(shù)和法律問題經(jīng)過平等協(xié)商,在真實、充分地表達各自意愿的基礎(chǔ)上,根據(jù)《中華人民共和國民法典》之規(guī)定,達成如下協(xié)議,由簽約各方共同恪守。
            委托方(甲方):
            受托方(乙方):
            本合同由上述簽約方于_年_月_日在簽訂。
            4.1服務(wù)的要求和方式:
            4.1.1乙方測試前的準備工作:
            按測試方案三級計量要求,核實需配備的計量儀表數(shù)量及表位。
            對整個供水管網(wǎng)系統(tǒng)進行勘查,核實、建立完整準確的`給、排水管網(wǎng)檔案。
            普查單位內(nèi)主要耗水設(shè)備的運行狀態(tài)及系統(tǒng)流程。
            4.1.2乙方的測試工作:
            完成檢漏工作,并達到測試要求。
            完成單元平衡測試,并達到測試要求。
            完成給、排水管網(wǎng)平面圖。
            完成計量水量網(wǎng)絡(luò)圖。
            (5)完成測試數(shù)據(jù)的計算、匯總、分析。
            中外勞動技術(shù)服務(wù)協(xié)議篇二
            甲方:×國××公司法定地址:(電話,電報掛號,電傳)。
            乙方:中國××公司法定地址:(電話,電報掛號,電傳)。
            第一條根據(jù)甲方的愿望,乙方同意派遣中國工程師,技術(shù)工人,行政人員(翻譯,廚師)在國工作。具體人數(shù),工種,工齡和月工資詳見本合同附件(略)。該附件為本合同不可分割的組成部分。
            第二條乙方人員出入中國國境和過境手續(xù),由乙方負責辦理,并負擔其費用。乙方人員出入國國境的簽證和在國境內(nèi)所需辦理的居留,勞動許可證等手續(xù)由甲方負責辦理并負擔其費用。
            第三條。
            1.乙方人員在×國工作期間,由甲方按本合同的規(guī)定向乙方人員支付每月的工資。
            2.凡工作不滿一個月的乙方人員,按下列公式計算:
            不滿一個月的工資=月工資/30天×工作天數(shù)(包括周日和官方假日)。
            3.上述工資應(yīng)以乙方人員到達×國之日起到離開×國之日止計算。
            4.乙方于每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費,列具清單提交甲方,甲方于清單開出之日起三天內(nèi)按清單所列金額的75%以美元支付,并按當天牌價電匯給北京中國銀行總行營業(yè)部中國××公司賬戶,并按×國×銀行的規(guī)定負擔其手續(xù)費。同時書面通知中國駐×國大使館經(jīng)濟參贊處。
            5.甲方將乙人員月工資和加班費的25%以國貨幣支付并匯給中國駐×國大使館經(jīng)濟參贊處在××銀行賬戶。
            第四條甲方負責乙方人員從到旅費,并負責將此費用匯到上述乙方賬戶。乙方人員從返回,由甲方通過航空公司向乙方人員提供機票。甲方負責乙方人員只限往或返單程的行李超重費,其重量為20公斤。
            第五條。
            1.甲方負責乙方人員的住宿費。在工作時間和加班時間提供從居住地到工地的交通工具。負責國營醫(yī)院的醫(yī)療費。
            2.乙方人員的工資和加班費不交所得稅。
            3.甲方為乙方人員在國家保險公司投保生命保險。其保險費每人為(貨幣及數(shù)量)。
            4.甲方向乙方人員提供工作服和工作需要的工具。
            5.甲方提供的住房,包括水,電,空調(diào)和必要的家具,床和床上用品。
            6.乙方人員的居住面積如下:
            (1)組長,工程師,技術(shù)員,行政人員為8--10平方米;。
            (2)其余人員為4--5平方米。
            7.甲方向乙方提供廚房所用的飲具和旨在自己用飯所需的餐具。
            第六條。
            1.乙方工作人員每周工作六天,每天工作八小時。
            2.根據(jù)工作需要,甲方需要乙方人員加班時,加班工資按下列比例計算:
            平時加班為日工資的150%。
            周假日加班為日工資的200%。
            第七條。
            1.乙方人員享受周日假和國官方規(guī)定的節(jié)假日為十七天。
            2.乙方人員每年享受帶薪休假三十天。如乙方不愿享受上述假期或享受部分天數(shù),甲方應(yīng)向乙方提供報酬,其工資按下列方法計算:月工資/30天×假期工作天數(shù)。
            第八條。
            1.根據(jù)總利益的要求,甲方有權(quán)在任何時間內(nèi)終止本合同,在這種情況下乙方人員應(yīng)享受三個月或本合同所余期限的工資,但以最短的時間為準。乙方人員將有權(quán)享受回機票。
            2.在乙方愿望以外的原因而停工,如斷電,斷水,材料供應(yīng)不足等,在停工期間甲方照付乙方人員的工資。但根據(jù)工作需要,甲方有權(quán)使其在其他項目上工作。
            第九條在緊急情況下,(乙方在國內(nèi)其家庭人員死亡)甲方在得到乙方書面通知后,對有事人員給予兩個月的緊急事假,并向其支付代替平時總假期的報酬。超過兩個月的期限沒有工資,對此乙方負責其旅費。
            緊急事假,超過兩個月的時間,乙方應(yīng)在兩個月結(jié)束后的一個月內(nèi)予以替換,并負責替換者的旅費。
            第十條。
            1.乙方人員因工作生病或傷殘,甲方在兩個月內(nèi)負責支付在國內(nèi)的醫(yī)療費和全部工資。如在兩個月內(nèi)不能痊愈,乙方應(yīng)負責替換,在此情況下的一個月內(nèi)甲方負責傷者回旅費和替換者來旅費。同樣,甲方將根據(jù)國通行的規(guī)定對傷病者給予補償?shù)母黜棿胧?BR>    2.在××期間,乙方人員如發(fā)生死亡,甲方應(yīng)辦理一切喪葬或遺體火化以及遺體或骨灰運回一切善后費用。還有行李及遺物運回的費用。
            如因工作而死亡,按照國保護法的規(guī)定向死者家屬支付撫恤金。
            第十一條。
            1.乙方人員在服務(wù)期間,應(yīng)遵守國現(xiàn)行法律和規(guī)章制度,要保守機密,不泄密,在其執(zhí)行任務(wù)期間或合同結(jié)束以后不作有害甲方利益的事。
            乙方人員應(yīng)尊重當?shù)氐娘L俗習慣。
            2.甲方應(yīng)為乙方人員提供工作方便,不干涉其工作時間以外和住地內(nèi)的社會活動自由,尊重乙方人員的生活習慣以及對推動工作的良好建議。
            第十二條。
            1.服務(wù)期為×年,從乙方人員到達地算起,其間包括乙方人員在國內(nèi)或國外所享受的假期。
            2.本合同自簽字之日起生效,有效期×年。期滿根據(jù)甲方要求,經(jīng)乙方同意可以延長。
            3.當本合同延期后,乙方人員在工作×年后,月工資增長百分之十五。
            第十三條。
            1.乙方人員在工作期間,甲方有權(quán)撤換其不稱職的任何人員,乙方并在甲方通知后的三個月內(nèi)予以替換,不給任何費用。
            2.在合同期內(nèi),乙方人員擅自放棄工作,將不給予機票待遇。但由于執(zhí)行工作而生病且有醫(yī)療證明者除外。
            3.在本合同簽字期間或簽字后,凡乙方已在人員,不享受從到機票。但甲方按本合同規(guī)定在工作結(jié)束時,負責其從至旅費。
            4.甲方不允許乙方人員在工作以外的時間干私活或任何方面的自行開業(yè)。
            第十四條。
            1.自工作開始,甲方向乙方支付二個月的預(yù)付款,并在四個月內(nèi)償還。
            2.乙方人員抵達后,國現(xiàn)行出差補貼規(guī)定適用于乙方人員。
            本合同于一九。
            年
            月
            日在簽訂。
            甲方。
            乙方。
            代表:
            代表:
            職務(wù):
            職務(wù):
            簽字。
            簽字。
            第十五條由于地震,臺風,水災(zāi),火災(zāi),戰(zhàn)爭以及其他不能預(yù)見并且對其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或者按約定的條件履行時,事故的一方應(yīng)在十五天內(nèi)電報通知另一方,并提交由當?shù)毓C機關(guān)出具的有效證明,經(jīng)雙方協(xié)商決定后,可以免除或部分免除履行合同的責任,亦可商定補救辦法的補充協(xié)議,以付諸實施。
            第十六條雙方應(yīng)嚴格遵守本合同的各項條款,任何一方或雙方違約都必須承擔責任,負責賠償由此產(chǎn)生的一切經(jīng)濟損失。
            第十七條為保證本合同及其附件的履行,雙方應(yīng)相互提供履約合同的銀行擔保書,或協(xié)商約定其他形式的擔保。
            第十八條除合同中另有規(guī)定外或經(jīng)雙方協(xié)商同意外,本合同所規(guī)定雙方的權(quán)利和義務(wù),任何一方未經(jīng)另一方的書面同意,不得轉(zhuǎn)讓給第三者。
            第十九條雙方對合同的內(nèi)容及其實施負有保密責任。
            第二十條雙方在發(fā)生重大情況變化時,可協(xié)商修改,補充乃至解除或終止本合同,但不影響當事人對于損失賠償?shù)恼埱髾?quán)和合同關(guān)于解決爭議條款的效力。
            中外勞動技術(shù)服務(wù)協(xié)議篇三
            服務(wù)方(以下稱乙方):_________。
            甲乙雙方為攜手合作,促進發(fā)展,滿足利益,明確責任,依據(jù)中華人民共和國有關(guān)法律之相關(guān)規(guī)定,本著誠實信用、互惠互利原則,結(jié)合雙方實際,協(xié)商一致,特簽訂本合同,以求共同恪守:
            第一條項目名稱_________。
            第二條服務(wù)內(nèi)容、方式和要求。
            1.服務(wù)內(nèi)容:_________。
            2.方式:_________。
            3.要求:_________。
            第三條工作條件:
            _________。
            第四條報酬及其支付方式:
            1.本項目報酬(服務(wù)費或培訓(xùn)費):_________元。
            服務(wù)方完成專業(yè)技術(shù)工作,解決技術(shù)問題需要的經(jīng)費,由_________方負擔。
            2.本項目中介方活動經(jīng)費為:_________元,由_________方負擔。中介方的報酬為:_________元,由_________方支付。
            3.支付方式為如下第_________種:
            (1)合同生效后_________日內(nèi)向乙方支付報酬總額的_________%;。
            (2)合同履行完成后(驗收合格之日起)_________日內(nèi)甲方向乙方支付全部報酬余額。
            (3)其它方式:_________。
            第五條聲明及保證。
            甲方:
            1.甲方為一家依法設(shè)立并合法存續(xù)的企業(yè),有權(quán)簽署并有能力履行本合同。
            2.甲方簽署和履行本合同所需的一切手續(xù)均已辦妥并合法有效。
            3.在簽署本合同時,任何法院、仲裁機構(gòu)、相關(guān)部門或監(jiān)管機構(gòu)均未作出任何足以對甲方履行本合同產(chǎn)生重大不利影響的判決、裁定、裁決或具體行政行為。
            4.甲方為簽署本合同所需的內(nèi)部授權(quán)程序均已完成,本合同的簽署人是甲方的法定代表人或授權(quán)代表人。本合同生效后即對合同雙方具有法律約束力。
            乙方:
            1.乙方為一家依法設(shè)立并合法存續(xù)的企業(yè),有權(quán)簽署并有能力履行本合同。
            2.乙方簽署和履行本合同所需的一切手續(xù)均已辦妥并合法有效。
            3.在簽署本合同時,任何法院、仲裁機構(gòu)、相關(guān)部門或監(jiān)管機構(gòu)均未作出任何足以對乙方履行本合同產(chǎn)生重大不利影響的判決、裁定、裁決或具體行政行為。
            4.乙方為簽署本合同所需的內(nèi)部授權(quán)程序均已完成,本合同的簽署人是乙方的法定代表人或授權(quán)代表人。本合同生效后即對合同雙方具有法律約束力。
            第六條甲方的主要義務(wù)。
            1.在合同生效后_________日內(nèi)向乙方提供下列技術(shù)資料、數(shù)據(jù)、材料、樣品:
            _________。
            3.按約向乙方支付報酬,乙方開戶銀行帳戶為_________。
            4.協(xié)助乙方完成下列配合事項:
            _________。
            第七條乙方的主要義務(wù)。
            2.依照下列技術(shù)經(jīng)濟指標完成技術(shù)服務(wù)工作:_________;。
            4.應(yīng)對甲方交給的技術(shù)資料、樣品等妥善保管;在合同履行過程中,如發(fā)現(xiàn)繼續(xù)工作對材料、樣品或設(shè)備等有損壞危險時,應(yīng)中止工作,并及時通知委托方;工作完成后應(yīng)歸還上述技術(shù)資料、樣品,不得擅自存留復(fù)制品。
            第八條保密條款。
            雙方保證對從另一方取得且無法自公開渠道獲得的商業(yè)秘密(技術(shù)信息、經(jīng)營信息及其他商業(yè)秘密)予以保密。未經(jīng)該商業(yè)秘密的原提供方同意,一方不得向任何第三方泄露該商業(yè)秘密的全部或部分內(nèi)容。但法律、法規(guī)另有規(guī)定或雙方另有約定的除外。保密期限為_________年。
            一方違反上述保密義務(wù)的,應(yīng)承擔相應(yīng)的違約責任并賠償由此造成的損失。
            第九條技術(shù)成果收益歸屬。
            在履行本合同中,乙方利用甲方提供的技術(shù)資料和工作條件完成的新的技術(shù)成果,屬于乙方所有。(注:當事人還可以有其他不同的約定)。
            第十條甲方的違約責任。
            1.甲方未按照合同約定提供有關(guān)技術(shù)資料、數(shù)據(jù)、樣品和工作條件,影響工作質(zhì)量和進度的,應(yīng)當如數(shù)支付報酬。逾期二個月不提供約定的物質(zhì)技術(shù)條件,乙方有權(quán)解除合同,甲方應(yīng)當支付數(shù)額為報酬總額_________%的違約金。
            2.甲方遲延支付報酬,應(yīng)當支付數(shù)額為報酬總額_________%的違約金,逾期二個月不支付報酬或者違約金的,應(yīng)當交還工作成果,補交報酬,支付數(shù)額為報酬總額_________%的違約金。
            3.甲方遲延接受工作成果的,應(yīng)支付數(shù)額為報酬總額_________%的違約金和保管費。逾期二個月不領(lǐng)取工作成果的,乙方有權(quán)變賣、處理工作成果,從獲得的收益中扣除報酬、違約金和保管費后,剩余部分返還甲方,所獲得的收益不足抵償報酬、違約金和保管費的,有權(quán)請求甲方賠償損失。
            第十一條乙方的違約責任。
            1.擅自不履行合同,應(yīng)當免收報酬并支付數(shù)額為報酬總額_________%的違約金。
            2.未按約定的期限完成工作的,應(yīng)支付數(shù)額為報酬總額_________的違約金。
            5.在工作期間,發(fā)現(xiàn)委托方提供的物品有受損的危險,未按約定期限通知委托方,應(yīng)對由此造成的損失承擔責任。
            6.違反合同約定、擅自將有關(guān)技術(shù)資料、數(shù)據(jù)、樣品或工作成果引用,發(fā)表或提供給第三人,應(yīng)支付數(shù)額為報酬總額_________%的違約金。
            7.對甲方交付的樣品,材料及技術(shù)資料保管不善,造成滅失、短少、變質(zhì)、污染或者損壞的,應(yīng)賠償損失。
            第十二條驗收標準和方法。
            1.驗收時間:_________;。
            2.驗收地點:_________;。
            3.驗收標準:本合同約定的各項技術(shù)指標;。
            4.驗收方法:由甲方組織有關(guān)同行業(yè)專業(yè)技術(shù)人員驗收,寫出驗收報告;。
            5.驗收費用由_________方負擔。
            第十三條保證期為_________(年/月)。在保證期內(nèi)發(fā)現(xiàn)服務(wù)質(zhì)量缺陷的,乙方應(yīng)當負責返工或者采取補救措施。但因甲方使用、保管不當引起的問題除外。
            第十四條不可抗力。
            本合同所稱不可抗力是指不能預(yù)見、不能克服、不能避免并對一方當事人造成重大影響的客觀事件,包括但不限于自然災(zāi)害如洪水、地震、火災(zāi)和風暴等以及社會事件如戰(zhàn)爭、動亂、政府行為等。
            如因不可抗力事件的發(fā)生導(dǎo)致合同無法履行時,遇不可抗力的一方應(yīng)立即將事故情況書面告知另一方,并應(yīng)在_________天內(nèi),提供事故詳情及合同不能履行或者需要延期履行的書面資料,雙方認可后協(xié)商終止合同或暫時延遲合同的履行。
            第十五條通知。
            1.根據(jù)本合同需要發(fā)出的全部通知以及雙方的文件往來及與本合同有關(guān)的通知和要求等,必須用書面形式,可采用_________(書信、傳真、電報、當面送交等方式)傳遞。以上方式無法送達的,方可采取公告送達的方式。
            2.各方通訊地址如下:_________。
            3.一方變更通知或通訊地址,應(yīng)自變更之日起_________日內(nèi),以書面形式通知對方;否則,由未通知方承擔由此而引起的相應(yīng)責任。
            第十六條爭議的處理。
            1.本合同受_________國法律管轄并按其進行解釋。
            2.本合同在履行過程中發(fā)生的爭議,由雙方當事人協(xié)商解決,也可由有關(guān)部門調(diào)解;協(xié)商或調(diào)解不成的,按下列第_________種方式解決:
            (1)提交_________仲裁委員會仲裁;。
            (2)依法向人民法院起訴。
            第十七條解釋。
            本合同的理解與解釋應(yīng)依據(jù)合同目的和文本原義進行,本合同的標題僅是為了閱讀方便而設(shè),不應(yīng)影響本合同的解釋。
            第十八條補充與附件。
            本合同未盡事宜,依照有關(guān)法律、法規(guī)執(zhí)行,法律、法規(guī)未作規(guī)定的,甲乙雙方可以達成書面補充協(xié)議。本合同的附件和補充協(xié)議均為本合同不可分割的組成部分,與本合同具有同等的法律效力。
            第十九條合同效力。
            本合同自雙方或雙方法定代表人或其授權(quán)代表人簽字并加蓋公章之日起生效。有效期為_________年,自_________年_________月_________日至_________年_________月_________日。本合同正本一式_________份,雙方各執(zhí)_________份,具有同等法律效力;合同副本_________份,送_________留存一份。
            委托方(蓋章):_________服務(wù)方(蓋章):_________。
            負責人(簽字):_________負責人(簽字):_________。
            簽訂地點:_________簽訂地點:_________。
            中外勞動技術(shù)服務(wù)協(xié)議篇四
            甲方:_國___公司法定地址:
            電話:電傳:電報掛號:
            乙方:中國___公司法定地址:
            電話:電傳:電報掛號:
            第一條。
            根據(jù)甲方的愿望,乙方同意派遣中國工程師、技術(shù)工人、行政人員(翻譯、廚師)在_國工作。具體人數(shù)、工種、工齡和月工資詳見本合同附件(略)。該附件為本合同不可分割的組成部分。
            第二條。
            乙方人員出入中國國境和過境手續(xù),由乙方負責辦理,并負擔其費用。乙方人員出入_國國境的簽證和在_國境內(nèi)所需辦理的居留、勞動許可證等手續(xù),由甲方負責辦理并負擔其費用。
            第三條。
            1.乙方人員在_國工作期間,由甲方按本合同的規(guī)定向乙方人員支付每月的工資。
            3.上述工資應(yīng)以乙方人員到達_國之日起到離開_國之日止計算。
            4.乙方于每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費,列具清單提交甲方,甲方于清單開出之日起3天內(nèi)按清單所列金額的75%以美元支付,并按當天牌價電匯給北京中國銀行總行營業(yè)部中國___公司___賬戶,并按_國___銀行的規(guī)定負擔其手續(xù)費。同時書面通知中國駐_國大使館經(jīng)濟參贊處。
            5.甲方將乙方人員月工資和加班費的25%以_國_貨幣支付并匯給中_國駐國大使館經(jīng)濟參贊處在___銀行___賬戶。
            第四條。
            甲方負責乙方人員從___到___的旅費,并負責將此費用匯到上述乙方賬戶。乙方人員從___返回___,由甲方通過___航空公司向乙方人員提供機票。甲方負責乙方人員只限往或返單程的行李超重費,其重量為20公斤。
            第五條。
            1.甲方負責乙方人員的住宿費,在工作時間和加班時間提供從居住地到工地的交通工具,負責國營醫(yī)院的醫(yī)療費。
            2.乙方人員的工資和加班費不交所得稅。
            3.甲方為乙方人員在_國家保險公司投保生命保險。其保險費每人為(貨幣及數(shù)量)__。
            4.甲方向乙方人員提供工作服和工作所需的工具。
            5.甲方提供的住房,包括水、電、空調(diào)和必要的家具、床和床上用品。
            甲方(簽章):_________乙方(簽章):_________。
            簽訂地點:_________簽訂地點:_________。
            _________年____月____日_________年____月____日。
            中外勞動技術(shù)服務(wù)協(xié)議篇五
            委托方(甲方):
            住 所 地:
            法定代表人:
            項目聯(lián)系人:
            聯(lián)系方式 通訊地址:
            電 話:
            傳 真:
            電子信箱:
            受托方(乙方):
            住 所 地:
            法定代表人:
            項目聯(lián)系人:
            聯(lián)系方式 通訊地址:
            電 話:
            傳 真:
            電子信箱:
            本合同甲方委托乙方就 成都海關(guān)計算機系統(tǒng)服務(wù)器維保項目進行 維護保養(yǎng)的專項技術(shù)服務(wù),并支付相應(yīng)的技術(shù)服務(wù)報酬。雙方經(jīng)過平等協(xié)商,在真實、充分地表達各自意愿的基礎(chǔ)上,根據(jù)《中華人民共和國民法典》的規(guī)定,達成如下協(xié)議, 并由雙方共同恪守。
            第一條 甲方委托乙方進行技術(shù)服務(wù)的內(nèi)容如下:
            1、 技術(shù)服務(wù)的目標: 保證設(shè)備清單表中所列服務(wù)器正常運轉(zhuǎn)。
            2、技術(shù)服務(wù)的內(nèi)容: 對設(shè)備清單表中的服務(wù)器設(shè)備提供7*24小時維保服務(wù), 響應(yīng)時間不多于4小時。
            3、 技術(shù)服務(wù)的方式: 上門維保服務(wù) 。
            第二條 乙方應(yīng)按下列要求完成技術(shù)服務(wù)工作:
            1、技術(shù)服務(wù)地點:成都市高新區(qū)天順中街66號成都海關(guān)大廈 ;
            2、技術(shù)服務(wù)期限:
            3、技術(shù)服務(wù)進度:
            4、技術(shù)服務(wù)質(zhì)量要求:
            5、技術(shù)服務(wù)質(zhì)量期限要求: 4小時響應(yīng)。
            第三條 為保證乙方有效進行技術(shù)服務(wù)工作,甲方應(yīng)當向乙方提供下列工作條件和協(xié)作事項:
            1、提供技術(shù)資料:
            2、 提供工作條件:
            3、 其他:
            第四條 甲方向乙方支付技術(shù)服務(wù)報酬及支付方式為:
            1、技術(shù)服務(wù)費總額為:
            2、 技術(shù)服務(wù)費由甲方(一次或分期)支付乙方。 具體支付方式和時間如下:
            乙方開戶銀行名稱、地址和帳號為: 開戶銀行:
            地址:
            帳號:
            第五條 雙方確定因履行本合同應(yīng)遵守的保密義務(wù)如下: 甲方:
            1、保密內(nèi)容(包括技術(shù)信息和經(jīng)營信息):
            2、 涉密人員范圍:
            3、 保密期限:
            4. 泄密責任:
            乙方:
            1、 保密內(nèi)容(包括技術(shù)信息和經(jīng)營信息): 服務(wù)器所有硬盤數(shù)據(jù)、服務(wù)器所有配置信息(包括網(wǎng)絡(luò)配置、安全產(chǎn)品)類型及其他相關(guān)信息。
            2、涉密人員范圍: 乙方所有相關(guān)人員
            3、保密期限:
            4、泄密責任: 追究乙方所有法律責任
            第六條 本合同的變更必須由雙方協(xié)商一致,并以書面形式確定。但有下列情形之一的,一方可以向另一方提出變更合同權(quán)利與義務(wù)的請求,另一方應(yīng)當在 日內(nèi)予以答復(fù);逾期未予答復(fù)的,視為同意:
            第七條 雙方確定以下列標準和方式對乙方的技術(shù)服務(wù)工作成果進行驗收:
            1、乙方完成技術(shù)服務(wù)工作的`形式: 上門提供維護保養(yǎng)服務(wù)
            2、技術(shù)服務(wù)工作成果的驗收標準:
            3、 技術(shù)服務(wù)工作成果的驗收方法:
            4、收的時間和地點:
            第八條 雙方確定:
            1、在本合同有效期內(nèi),甲方利用乙方提交的技術(shù)服務(wù)工作成果所完成 的新的技術(shù)成果,歸 (甲 、雙 )方所有。
            2、 在本合同有效期內(nèi),乙方利用甲方提供的技術(shù)資料和工作條件所完成的新的技術(shù)成果,歸(乙、雙)方所有。
            第九條 雙方確定,按以下約定承擔各自的違約責任:
            1、 方違反本合同第 條約定,應(yīng)當 (支付違約金或損失賠償額的計算方法)。
            2、 方違反本合同第 條約定,應(yīng)當 (支付違約金或損失賠償額的計算方法)。
            3、 方違反本合同第 條約定,應(yīng)當 (支付違約金或損失賠償額的計算方法)。
            4、 方違反本合同第 條約定,應(yīng)當 (支付違約金或損失賠償額的計算方法)。
            第十條 雙方確定,在本合同有效期內(nèi),甲方指定 為甲方項目聯(lián)系人,乙方指定 為乙方項目聯(lián)系人。項目聯(lián)系人承擔以下責任:
            1、
            2、
            3、
            一方變更項目聯(lián)系人的,應(yīng)當及時以書面形式通知另一方。未及時通知并影響本合同履行或造成損失的,應(yīng)承擔相應(yīng)的責任。
            第十一條 雙方確定,出現(xiàn)下列情形,致使本合同的履行成為不必要 或不可能,可以解除本合同:
            1、 發(fā)生不可抗力;
            2、
            3、
            第十二條 雙方因履行本合同而發(fā)生的爭議,應(yīng)協(xié)商、調(diào)解解決。協(xié)商、調(diào)解不成的,確定按以下第 種方式處理:
            1、提交仲裁委員會仲裁;
            2、依法向人民法院起訴。
            第十三條 雙方確定:本合同及相關(guān)附件中所涉及的有關(guān)名詞和技術(shù)術(shù)語,其定義和解釋如下:
            1、
            2、
            3、
            4、
            5.
            第十四條 與履行本合同有關(guān)的下列技術(shù)文件,經(jīng)雙方以 方式確認后,為本合同的組成部分:
            1、 技術(shù)背景資料:
            2、 可行性論證報告:
            3、 技術(shù)評價報告:
            4、 技術(shù)標準和規(guī)范:
            5、 原始設(shè)計和工藝文件:
            6.其他:
            第十五條 雙方約定本合同其他相關(guān)事項為:
            第十六條 本合同一式 3 份,具有同等法律效力
            第十七條 本合同經(jīng)雙方簽字蓋章后生效。
            甲方: 成都海關(guān)
            (蓋章) 法定代表人/委托代理人:
            (簽名)
            年 月 日
            乙方:
            (蓋章) 法定代表人/委托代理人:
            (簽名)
            年 月 日
            中外勞動技術(shù)服務(wù)協(xié)議篇六
            在人們愈發(fā)重視契約的社會中,合同起到的作用越來越大,簽訂合同也是避免爭端的最好方式之一。那么大家知道合同的格式嗎?以下是小編為大家收集的中外勞動技術(shù)服務(wù)合同范本,歡迎大家分享。
            甲方:_國__公司法定地址:___(電話,電報掛號,電傳)
            乙方:中國__公司法定地址:___(電話,電報掛號,電傳)
            第一條根據(jù)甲方的愿望,乙方同意派遣中國工程師,技術(shù)工人,行政人員(翻譯,廚師)在__國工作。具體人數(shù),工種,工齡和月工資詳見本合同附件(略)。該附件為本合同不可分割的組成部分。
            第二條乙方人員出入中國國境和過境手續(xù),由乙方負責辦理,并負擔其費用。乙方人員出入__國國境的簽證和在__國境內(nèi)所需辦理的居留,勞動許可證等手續(xù)由甲方負責辦理并負擔其費用。
            第三條
            1、乙方人員在_國工作期間,由甲方按本合同的規(guī)定向乙方人員支付每月的工資。
            2、凡工作不滿一個月的乙方人員,按下列公式計算:
            不滿一個月的工資=月工資/30天_工作天數(shù)(包括周日和官方假日)
            3、上述工資應(yīng)以乙方人員到達_國之日起到離開_國之日止計算。
            4、乙方于每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費,列具清單提交甲方,甲方于清單開出之日起三天內(nèi)按清單所列金額的75%以美元支付,并按當天牌價電匯給北京中國銀行總行營業(yè)部中國__公司__帳戶,并按_國_銀行的規(guī)定負擔其手續(xù)費。同時書面通知中國駐_國大使館經(jīng)濟參贊處。
            5、甲方將乙人員月工資和加班費的25%以__國__貨幣支付并匯給中國駐_國大使館經(jīng)濟參贊處在__銀行__帳戶。
            第四條甲方負責乙方人員從__到__的旅費,并負責將此費用匯到上述乙方帳戶。乙方人員從__返回__,由甲方通過__航空公司向乙方人員提供機票。甲方負責乙方人員只限往或返單程的行李超重費,其重量為20公斤。
            第五條
            1、甲方負責乙方人員的住宿費。在工作時間和加班時間提供從居住地到工地的交通工具。負責國營醫(yī)院的醫(yī)療費。
            2、乙方人員的工資和加班費不交所得稅。
            3、甲方為乙方人員在__國家保險公司投保生命保險。其保險費每人為(貨幣及數(shù)量)
            4、甲方向乙方人員提供工作服和工作需要的工具。
            5、甲方提供的住房,包括水,電,空調(diào)和必要的家具,床和床上用品。
            6、乙方人員的居住面積如下:
            (1)組長,工程師,技術(shù)員,行政人員為8——10平方米;
            (2)其余人員為4——5平方米。
            7、甲方向乙方提供廚房所用的飲具和旨在自己用飯所需的餐具。
            第六條
            1、乙方工作人員每周工作六天,每天工作八小時。
            2、根據(jù)工作需要,甲方需要乙方人員加班時,加班工資按下列比例計算:
            平時加班為日工資的150%。
            周假日加班為日工資的200%。
            第七條
            1、乙方人員享受周日假和__國官方規(guī)定的節(jié)假日為十七天。
            2、乙方人員每年享受帶薪休假三十天。如乙方不愿享受上述假期或享受部分天數(shù),甲方應(yīng)向乙方提供報酬,其工資按下列方法計算:月工資/30天_假期工作天數(shù)。
            第八條
            1、根據(jù)總利益的要求,甲方有權(quán)在任何時間內(nèi)終止本合同,在這種情況下乙方人員應(yīng)享受三個月或本合同所余期限的工資,但以最短的時間為準。乙方人員將有權(quán)享受回___的機票。
            2、在乙方愿望以外的原因而停工,如斷電,斷水,材料供應(yīng)不足等,在停工期間甲方照付乙方人員的工資。但根據(jù)工作需要,甲方有權(quán)使其在其他項目上工作。
            第九條在緊急情況下,(乙方在國內(nèi)其家庭人員死亡)甲方在得到乙方書面通知后,對有事人員給予兩個月的緊急事假,并向其支付代替平時總假期的報酬。超過兩個月的期限沒有工資,對此乙方負責其旅費。
            緊急事假,超過兩個月的時間,乙方應(yīng)在兩個月結(jié)束后的一個月內(nèi)予以替換,并負責替換者的旅費。
            第十條
            1、乙方人員因工作生病或傷殘,甲方在兩個月內(nèi)負責支付在__國內(nèi)的醫(yī)療費和全部工資。如在兩個月內(nèi)不能痊愈,乙方應(yīng)負責替換,在此情況下的一個月內(nèi)甲方負責傷者回__的旅費和替換者來__的旅費。同樣,甲方將根據(jù)__國通行的規(guī)定對傷病者給予補償?shù)母黜棿胧?BR>    2、在__期間,乙方人員如發(fā)生死亡,甲方應(yīng)辦理一切喪葬或遺體火化以及遺體或骨灰運回__的一切善后費用。還有行李及遺物運回的'費用。
            如因工作而死亡,按照__國保護法的規(guī)定向死者家屬支付撫恤金。
            第十一條
            1、乙方人員在__服務(wù)期間,應(yīng)遵守__國現(xiàn)行法律和規(guī)章制度,要保守機密,不泄密,在其執(zhí)行任務(wù)期間或合同結(jié)束以后不作有害甲方利益的事。
            乙方人員應(yīng)尊重__當?shù)氐娘L俗習慣。
            2、甲方應(yīng)為乙方人員提供工作方便,不干涉其工作時間以外和住地內(nèi)的社會活動自由,尊重乙方人員的生活習慣以及對推動工作的良好建議。
            第十二條
            1、服務(wù)期為_年,從乙方人員到達__地算起,其間包括乙方人員在__國內(nèi)或國外所享受的假期。
            2、本合同自簽字之日起生效,有效期_年。期滿根據(jù)甲方要求,經(jīng)乙方同意可以延長。
            3、當本合同延期后,乙方人員在工作_年后,月工資增長百分之十五。
            第十三條
            1、乙方人員在工作期間,甲方有權(quán)撤換其不稱職的任何人員,乙方并在甲方通知后的三個月內(nèi)予以替換,不給任何費用。
            2、在合同期內(nèi),乙方人員擅自放棄工作,將不給予機票待遇。但由于執(zhí)行工作而生病且有醫(yī)療證明者除外。
            3、在本合同簽字期間或簽字后,凡乙方已在__的人員,不享受從__到__的機票。但甲方按本合同規(guī)定在工作結(jié)束時,負責其從__至__的旅費。
            4、甲方不允許乙方人員在工作以外的時間干私活或任何方面的自行開業(yè)。
            第十四條
            1、自工作開始,甲方向乙方支付二個月的預(yù)付款,并在四個月內(nèi)償還。
            2、乙方人員抵達__后,__國現(xiàn)行出差補貼規(guī)定適用于乙方人員。
            第十五條由于地震,臺風,水災(zāi),火災(zāi),戰(zhàn)爭以及其他不能預(yù)見并且對其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或者按約定的條件履行時,事故的一方應(yīng)在十五天內(nèi)電報通知另一方,并提交由當?shù)毓C機關(guān)出具的有效證明,經(jīng)雙方協(xié)商決定后,可以免除或部分免除履行合同的責任,亦可商定補救辦法的補充協(xié)議,以付諸實施。
            第十六條雙方應(yīng)嚴格遵守本合同的各項條款,任何一方或雙方違約都必須承擔責任,負責賠償由此產(chǎn)生的一切經(jīng)濟損失。
            第十七條為保證本合同及其附件的履行,雙方應(yīng)相互提供履約合同的銀行擔保書,或協(xié)商約定其他形式的擔保。
            第十八條除合同中另有規(guī)定外或經(jīng)雙方協(xié)商同意外,本合同所規(guī)定雙方的權(quán)利和義務(wù),任何一方未經(jīng)另一方的書面同意,不得轉(zhuǎn)讓給第三者。
            第十九條雙方對合同的內(nèi)容及其實施負有保密責任。
            第二十條雙方在發(fā)生重大情況變化時,可協(xié)商修改,補充乃至解除或終止本合同,但不影響當事人對于損失賠償?shù)恼埱髾?quán)和合同關(guān)于解決爭議條款的效力。
            第二十一條凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)事項所發(fā)生的一切爭執(zhí),應(yīng)由雙方通過友好方式協(xié)商解決。如果不能取得協(xié)議時,則在被告國家根據(jù)被告國仲裁機構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進行仲裁。仲裁決定是終局的,對雙方具有同等約束力。仲裁費用除非仲裁機構(gòu)另有決定外,均由敗訴一方負擔。
            第二十二條甲方協(xié)助乙方在合同履行地聘請一名當?shù)芈蓭煋我曳降姆深檰?,以協(xié)助和指導(dǎo)乙方履行合同和解決爭議,其費用由甲方負擔。
            第二十三條本合同的適用法律選擇由雙方協(xié)商同意的第三國實體法,并參照有關(guān)的國際公約和國際慣例。
            本合同用中文和_文寫成,兩種文字具有同等效力。合同正本兩份,雙方各執(zhí)一份;副本若干份。
            本合同于一九__年_月_日由甲,乙雙方的授權(quán)代表在_國_市簽字。
            甲方乙方
            代表:代表:
            職務(wù):職務(wù):
            中外勞動技術(shù)服務(wù)協(xié)議篇七
            甲方:×國××公司法定地址:×××(電話,電報掛號,電傳)。
            乙方:中國××公司法定地址:×××(電話,電報掛號,電傳)。
            第一條根據(jù)甲方的愿望,乙方同意派遣中國工程師,技術(shù)工人,行政人員(翻譯,廚師)在××國工作,具體人數(shù),工種,工齡和月工資詳見本合同附件(略)。該附件為本合同不可分割的組成部分。
            第二條乙方人員出入中國國境和過境手續(xù),由乙方負責辦理,并負擔其費用。乙方人員出入××國國境的簽證和在××國境內(nèi)所需辦理的居留,勞動許可證等手續(xù)由甲方負責辦理并負擔其費用。
            第三條。
            1.乙方人員在×國工作期間,由甲方按本合同的規(guī)定向乙方人員支付每月的工資。
            2.凡工作不滿一個月的乙方人員,按下列公式計算:
            不滿一個月的工資=月工資/30天×工作天數(shù)(包括周日和官方假日)。
            3.上述工資應(yīng)以乙方人員到達×國之日起到離開×國之日止計算。
            4.乙方于每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費,列具清單提交甲方,甲方于清單開出之日起三天內(nèi)按清單所列金額的75%以美元支付,并按當天牌價電匯給北京中國銀行總行營業(yè)部中國××公司××帳戶,并按×國×銀行的規(guī)定負擔其手續(xù)費。同時書面通知中國駐×國大使館經(jīng)濟參贊處。
            5.甲方將乙人員月工資和加班費的25%以××國××貨幣支付并匯給中國駐×國大使館經(jīng)濟參贊處在××銀行××帳戶。
            第四條甲方負責乙方人員從××到××的旅費,并負責將此費用匯到上述乙方帳戶,
            乙方人員從××返回××,由甲方通過××航空公司向乙方人員提供機票。甲方負責乙方人員只限往或返單程的行李超重費,其重量為20公斤。
            第五條。
            1.甲方負責乙方人員的住宿費。在工作時間和加班時間提供從居住地到工地的交通工具。負責國營醫(yī)院的醫(yī)療費。
            2.乙方人員的工資和加班費不交所得稅。
            3.甲方為乙方人員在××國家保險公司投保生命保險。其保險費每人為(貨幣及數(shù)量)。
            4.甲方向乙方人員提供工作服和工作需要的工具。
            5.甲方提供的住房,包括水,電,空調(diào)和必要的家具,床和床上用品。
            6.乙方人員的居住面積如下:
            (1)組長,工程師,技術(shù)員,行政人員為8--10平方米;。
            (2)其余人員為4--5平方米。
            7.甲方向乙方提供廚房所用的飲具和旨在自己用飯所需的`餐具。
            第六條。
            1.乙方工作人員每周工作六天,每天工作八小時。
            2.根據(jù)工作需要,甲方需要乙方人員加班時,加班工資按下列比例計算:
            平時加班為日工資的150%。
            周假日加班為日工資的200%。
            第七條。
            1.乙方人員享受周日假和××國官方規(guī)定的節(jié)假日為十七天。
            2.乙方人員每年享受帶薪休假三十天。如乙方不愿享受上述假期或享受部分天數(shù),甲方應(yīng)向乙方提供報酬,其工資按下列方法計算:月工資/30天×假期工作天數(shù)。
            第八條。
            1.根據(jù)總利益的要求,甲方有權(quán)在任何時間內(nèi)終止本合同,在這種情況下乙方人員應(yīng)享受三個月或本合同所余期限的工資,但以最短的時間為準。乙方人員將有權(quán)享受回×××的機票。
            2.在乙方愿望以外的原因而停工,如斷電,斷水,材料供應(yīng)不足等,在停工期間甲方照付乙方人員的工資。但根據(jù)工作需要,甲方有權(quán)使其在其他項目上工作。
            中外勞動技術(shù)服務(wù)協(xié)議篇八
            甲方:×國××公司法定地址:×××(電話,電報掛號,電傳)。
            乙方:中國××公司法定地址:×××(電話,電報掛號,電傳)。
            第一條。
            根據(jù)甲方的愿望,乙方同意派遣中國工程師,技術(shù)工人,行政人員(翻譯,廚師)在××國工作.具體人數(shù),工種,工齡和月工資詳見本合同附件(略).該附件為本合同不可分割的組成部分.
            第二條。
            乙方人員出入中國國境和過境手續(xù),由乙方負責辦理,并負擔其費用.乙方人員出入××國國境的簽證和在××國境內(nèi)所需辦理的居留,勞動許可證等手續(xù)由甲方負責辦理并負擔其費用.
            第三條。
            1.乙方人員在×國工作期間,由甲方按本合同的規(guī)定向乙方人員支付每月的工資.
            2.凡工作不滿一個月的乙方人員,按下列公式計算:
            不滿一個月的`工資=月工資/30天×工作天數(shù)(包括周日和官方假日)。
            3.上述工資應(yīng)以乙方人員到達×國之日起到離開×國之日止計算.
            4.乙方于每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費,列具清單提交甲方,甲方于清單開出之日起三天內(nèi)按清單所列金額的75%以美元支付,并按當天牌價電匯給北京中國銀行總行營業(yè)部中國××公司××帳戶,并按×國×銀行的規(guī)定負擔其手續(xù)費.同時書面通知中國駐×國大使館經(jīng)濟參贊處.
            5.甲方將乙人員月工資和加班費的25%以××國××貨幣支付并匯給中國駐×國大使館經(jīng)濟參贊處在××銀行××帳戶.
            第四條。
            甲方負責乙方人員從××到××的旅費,并負責將此費用匯到上述乙方帳戶.乙方人員從××返回××,由甲方通過××航空公司向乙方人員提供機票.甲方負責乙方人員只限往或返單程的行李超重費,其重量為20公斤.
            中外勞動技術(shù)服務(wù)協(xié)議篇九
            1.乙方人員因工作生病或傷殘,甲方在兩個月內(nèi)負責支付在國內(nèi)的醫(yī)療費和全部工資.如在兩個月內(nèi)不能痊愈,乙方應(yīng)負責替換,在此情況下的一個月內(nèi)甲方負責傷者回旅費和替換者來旅費.同樣,甲方將根據(jù)國通行的規(guī)定對傷病者給予補償?shù)母黜棿胧?
            2.在××期間,乙方人員如發(fā)生死亡,甲方應(yīng)辦理一切喪葬或遺體火化以及遺體或骨灰運回一切善后費用.還有行李及遺物運回的費用.
            如因工作而死亡,按照國保護法的規(guī)定向死者家屬支付撫恤金.
            中外勞動技術(shù)服務(wù)協(xié)議篇十
            本合同的適用法律選擇由雙方協(xié)商同意的第三國實體法,并參照有關(guān)的國際公約和國際慣例.
            本合同用中文和×文寫成,兩種文字具有同等效力.合同正本兩份,雙方各執(zhí)一份;副本若干份.
            本合同于一九××年×月×日由甲,乙雙方的授權(quán)代表在×國×市簽字.
            甲方乙方。
            代表:代表:
            職務(wù):職務(wù):
            日期:年月日
            中外勞動技術(shù)服務(wù)協(xié)議篇十一
            __有限公司(以下簡稱甲方)系中合資經(jīng)營企業(yè),現(xiàn)聘用__先生/女士(以下簡稱乙方)為甲方合同制職工,于__年__月__日簽訂本合同。
            第一條?乙方工作部門。
            ____職位(工種):
            第二條?試用期?乙方被錄用后,須經(jīng)過__個月的試用期。在試用期內(nèi),任何一方均有權(quán)提出終止合同,但需提前一個月通知對方。如甲方提出終止合同,須付給乙方半個月以上的平均實得工資,作為辭退補償金。試用期滿時,若雙方無異議,本合同即正式生效,乙方成為甲方的正式合同制職工。
            第三條?工作安排?甲方有權(quán)根據(jù)生產(chǎn)和工作需要及乙方的能力、表現(xiàn)安排調(diào)整乙方的工作,乙方須服從甲方的管理和安排,在規(guī)定的工作時間內(nèi),按質(zhì)按量完成甲方指派的任務(wù)。
            第四條?教育培訓(xùn)?在乙方被聘用期間,甲方負責對乙方進行職業(yè)道德、業(yè)務(wù)技術(shù)、安全生產(chǎn)及各種規(guī)章制度的教育和訓(xùn)練。
            第五條?生產(chǎn)、工作條件?甲方須為乙方提供符合國家規(guī)定的安全衛(wèi)生的工作環(huán)境,否則乙方有權(quán)拒絕工作或終止合同。
            第六條?工作時間?乙方每周工作不超過六天,每日工作不超過八小時(不含吃飯時間)。如因工作需要加班加點,甲方應(yīng)為乙方安排同等時間的倒休或按國家規(guī)定的標準向乙方支付加班加點費。
            第七條?勞動報酬?甲方每月按本公司規(guī)定的工資形式和考核辦法確定乙方的勞動所得,以現(xiàn)金人民幣向乙方支付工資、獎金,并按國家有關(guān)規(guī)定向乙方支付各種補貼及福利費用。
            第八條?勞動_____待遇?甲方按照國家勞動_____條例的規(guī)定為乙方支付醫(yī)療費用、病假工資、傷殘撫恤費、退休養(yǎng)老金及其它勞保福利費用。
            乙方享受元旦、春節(jié)、“五一”、“十一”等共七天國家法定有薪假日。乙方家屬在外地的,乙方實行計劃生育的,分別按國家規(guī)定享受探親假待遇和計劃生育假待遇。乙方符合公司休假條件的,享受年休假待遇。
            第九條?_____?甲方根據(jù)生產(chǎn)和工作的需要,按國家規(guī)定向乙方提供_____用品和保健食品。
            甲方安國家規(guī)定在女職工經(jīng)期、孕期、產(chǎn)褥期、哺乳期對其提供相應(yīng)的_____。
            第十條?勞動紀律?乙方應(yīng)遵守國家的各項法律規(guī)定,《職工守則》及甲方的各項規(guī)章制度。
            第十一條?獎懲?甲方將根據(jù)乙方的工作態(tài)度,勞動表現(xiàn),貢獻大小,按照本公司獎懲條例給予乙方物質(zhì)和精神獎勵。乙方如違反《職工守則》和甲方的其它規(guī)章制度,甲方有權(quán)給予乙方處分。乙方如觸犯刑律受到法律制裁,甲方將予開除,本合同自行解除。
            第十二條?合同期限?本合同自簽訂之日起生效,有效期為__年,于__年__月__日到期。
            第十三條?本公司《職工守則》(略)為本合同的附件,是本合同的有效組成部分。
            甲方:
            乙方:
            公司總經(jīng)理(或其代表)簽章。
            職工個人簽章。
            __年__月__日。
            中外勞動技術(shù)服務(wù)協(xié)議篇十二
             甲方:×國××公司法定地址:×××(電話,電報掛號,電傳)
             乙方:中國××公司法定地址:×××(電話,電報掛號,電傳)
             根據(jù)甲方的愿望,乙方同意派遣中國工程師,技術(shù)工人,行政人員(翻譯,廚師)在××國工作.具體人數(shù),工種,工齡和月工資詳見本合同附件(略).該附件為本合同不可分割的組成部分.
             乙方人員出入中國國境和過境手續(xù),由乙方負責辦理,并負擔其費用.乙方人員出入××國國境的簽證和在××國境內(nèi)所需辦理的居留,勞動許可證等手續(xù)由甲方負責辦理并負擔其費用.
             1.乙方人員在×國工作期間,由甲方按本合同的規(guī)定向乙方人員支付每月的工資.
             2.凡工作不滿一個月的乙方人員,按下列公式計算:
             不滿一個月的工資=月工資/30天×工作天數(shù)(包括周日和官方假日)
             3.上述工資應(yīng)以乙方人員到達×國之日起到離開×國之日止計算.
             4.乙方于每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費,列具清單提交甲方,甲方于清單開出之日起三天內(nèi)按清單所列金額的75%以美元支付,并按當天牌價電匯給北京中國銀行總行營業(yè)部中國××公司××帳戶,并按×國×銀行的規(guī)定負擔其手續(xù)費.同時書面通知中國駐×國大使館經(jīng)濟參贊處.
             5.甲方將乙人員月工資和加班費的25%以××國××貨幣支付并匯給中國駐×國大使館經(jīng)濟參贊處在××銀行××帳戶.
             甲方負責乙方人員從××到××的旅費,并負責將此費用匯到上述乙方帳戶.乙方人員從××返回××,由甲方通過××航空公司向乙方人員提供機票.甲方負責乙方人員只限往或返單程的行李超重費,其重量為20公斤.
            中外勞動技術(shù)服務(wù)協(xié)議篇十三
            甲方:國公司法定地址:(電話,電報掛號,電傳)。
            乙方:中國公司法定地址:(電話,電報掛號,電傳)。
            第一條。
            根據(jù)甲方的愿望,乙方同意派遣中國工程師,技術(shù)工人,行政人員(翻譯,廚師)在*國工作.具體人數(shù),工種,工齡和月工資詳見本合同附件(略).該附件為本合同不可分割的組成部分.
            第二條。
            乙方人員出入中國國境和過境手續(xù),由乙方負責辦理,并負擔其費用.乙方人員出入*國國境的簽證和在*國境內(nèi)所需辦理的居留,勞動許可證等手續(xù)由甲方負責辦理并負擔其費用.
            第三條。
            1.乙方人員在*國工作期間,由甲方按本合同的規(guī)定向乙方人員支付每月的工資.
            2.凡工作不滿一個月的乙方人員,按下列公式計算:
            不滿一個月的工資=月工資/30天*工作天數(shù)(包括周日和官方假日)。
            3.上述工資應(yīng)以乙方人員到達*國之日起到離開*國之日止計算.
            4.乙方于每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費,列具清單提交甲方,甲方于清單開出之日起三天內(nèi)按清單所列金額的75%以美元支付,并按當天牌價電匯給北京中國銀行總行營業(yè)部中國*公司*賬戶,并按*國*銀行的規(guī)定負擔其手續(xù)費.同時書面通知中國駐*國大使館經(jīng)濟參贊處.
            5.甲方將乙人員月工資和加班費的25%以*國*貨幣支付并匯給中國駐*國大使館經(jīng)濟參贊處在*銀行*賬戶.
            第四條。
            甲方負責乙方人員從*到*的旅費,并負責將此費用匯到上述乙方賬戶.乙方人員從*返回*,由甲方通過*航空公司向乙方人員提供機票.甲方負責乙方人員只限往或返單程的行李超重費,其重量為20公斤.
            第五條。
            1.甲方負責乙方人員的住宿費.在工作時間和加班時間提供從居住地到工地的交通工具.負責國營醫(yī)院的醫(yī)療費.
            2.乙方人員的工資和加班費不交所得稅.
            3.甲方為乙方人員在*國家保險公司投保生命保險.其保險費每人為(貨幣及數(shù)量)。
            4.甲方向乙方人員提供工作服和工作需要的工具.
            5.甲方提供的住房,包括水,電,空調(diào)和必要的家具,床和床上用品.
            6.乙方人員的居住面積如下:
            (一)組長,工程師,技術(shù)員,行政人員為8一一10平方米;。
            (二)其余人員為4一一5平方米.
            7.甲方向乙方提供廚房所用的飲具和旨在自己用飯所需的餐具.
            第六條。
            1.乙方工作人員每周工作六天,每天工作八小時.
            2.根據(jù)工作需要,甲方需要乙方人員加班時,加班工資按下列比例計算:
            平時加班為日工資的150%.
            周假日加班為日工資的200%.
            第七條。
            1.乙方人員享受周日假和*國官方規(guī)定的節(jié)假日為十七天.
            2.乙方人員每年享受帶薪休假三十天.如乙方不愿享受上述假期或享受部分天數(shù),甲方應(yīng)向乙方提供報酬,其工資按下列方法計算:月工資/30天*假期工作天數(shù).
            第八條。
            權(quán)享受回*的機票.
            2.在乙方愿望以外的原因而停工,如斷電,斷水,材料供應(yīng)不足等,在停工期間甲方照付乙方人員的工資.但根據(jù)工作需要,甲方有權(quán)使其在其他項目上工作.
            第九條。
            在緊急情況下,(乙方在國內(nèi)其家庭人員死亡)甲方在得到乙方書面通知后,對有事人員給予兩個月的緊急事假,并向其支付代替平時總假期的報酬.超過兩個月的期限沒有工資,對此乙方負責其旅費.
            緊急事假,超過兩個月的時間,乙方應(yīng)在兩個月結(jié)束后的一個月內(nèi)予以替換,并負責替換者的旅費.
            第十條。
            規(guī)定對傷病者給予補償?shù)母黜棿胧?
            2.在*期間,乙方人員如發(fā)生死亡,甲方應(yīng)辦理一切喪葬或遺體火化以及遺體或骨灰運回*的一切善后費用.還有行李及遺物運回的費用.
            如因工作而死亡,按照*國保護法的規(guī)定向死者家屬支付撫恤金.
            第十一條。
            1.乙方人員在*服務(wù)期間,應(yīng)遵守*國現(xiàn)行法律和規(guī)章制度,要保守機密,不泄密,在其執(zhí)行任務(wù)期間或合同結(jié)束以后不作有害甲方利益的事.
            乙方人員應(yīng)尊重*當?shù)氐娘L俗習慣.
            2.甲方應(yīng)為乙方人員提供工作方便,不干涉其工作時間以外和住地內(nèi)的社會活動自由,尊重乙方人員的生活習慣以及對推動工作的良好建議.
            第十二條。
            1.服務(wù)期為*年,從乙方人員到達*地算起,其間包括乙方人員在*國內(nèi)或國外所享受的假期.
            2.本合同自簽字之日起生效,有效期*年.期滿根據(jù)甲方要求,經(jīng)乙方同意可以延長.
            3.當本合同延期后,乙方人員在工作*年后,月工資增長百分之十五.
            第十三條。
            1.乙方人員在工作期間,甲方有權(quán)撤換其不稱職的任何人員,乙方并在甲方通知后的三個月內(nèi)予以替換,不給任何費用.
            2.在合同期內(nèi),乙方人員擅自放棄工作,將不給予機票待遇.但由于執(zhí)行工作而生病且有醫(yī)療證明者除外.
            3.在本合同簽字期間或簽字后,凡乙方已在*的人員,不享受從*到*的機票.但甲方按本合同規(guī)定在工作結(jié)束時,負責其從*至*的旅費.
            4.甲方不允許乙方人員在工作以外的時間干私活或任何方面的自行開業(yè)。
            第十四條。
            1.自工作開始,甲方向乙方支付二個月的預(yù)付款,并在四個月內(nèi)償還.
            2.乙方人員抵達*后,*國現(xiàn)行出差補貼規(guī)定適用于乙方人員.
            本合同于一九年月日在*簽訂.
            甲方乙方。
            代表:代表:
            職務(wù):職務(wù):
            中外勞動技術(shù)服務(wù)協(xié)議篇十四
            中外勞動技術(shù)服務(wù)合同為企業(yè)主與勞動工人雙方訂立的勞資合同,必須接受中國《勞動法》《合同法》《公司法》《外資企業(yè)法》等法律法規(guī)的制約。
            甲方:×國××公司。
            乙方:中國××公司。
            第一條。
            根據(jù)甲方的愿望,乙方同意派遣中國工程師,技術(shù)工人,行政人員(翻譯,廚師)在××國工作.具體人數(shù),工種,工齡和月工資詳見本合同附件(略).該附件為本合同不可分割的組成部分.
            第二條。
            乙方人員出入中國國境和過境手續(xù),由乙方負責辦理,并負擔其費用.乙方人員出入××國國境的簽證和在××國境內(nèi)所需辦理的居留,勞動許可證等手續(xù)由甲方負責辦理并負擔其費用.
            第三條。
            1.乙方人員在×國工作期間,由甲方按本合同的規(guī)定向乙方人員支付每月的工資.
            2.凡工作不滿一個月的乙方人員,按下列公式計算:
            不滿一個月的工資=月工資/30天×工作天數(shù)(包括周日和官方假日)。
            3.上述工資應(yīng)以乙方人員到達×國之日起到離開×國之日止計算.
            4.乙方于每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費,列具清單提交甲方,甲方于清單開出之日起三天內(nèi)按清單所列金額的75%以美元支付,并按當天牌價電匯給北京中國銀行總行營業(yè)部中國××公司××帳戶,并按×國×銀行的規(guī)定負擔其手續(xù)費.同時書面通知中國駐×國大使館經(jīng)濟參贊處.
            5.甲方將乙人員月工資和加班費的25%以××國××貨幣支付并匯給中國駐×國大使館經(jīng)濟參贊處在××銀行××帳戶.
            第四條。
            甲方負責乙方人員從××到××的旅費,并負責將此費用匯到上述乙方帳戶.乙方人員從××返回××,由甲方通過××航空公司向乙方人員提供機票.甲方負責乙方人員只限往或返單程的行李超重費,其重量為20公斤.
            第五條。
            1.甲方負責乙方人員的住宿費.在工作時間和加班時間提供從居住地到工地的交通工具.負責國營醫(yī)院的醫(yī)療費.
            2.乙方人員的工資和加班費不交所得稅.
            3.甲方為乙方人員在××國家保險公司投保生命保險.其保險費每人為(貨幣及數(shù)量)。
            4.甲方向乙方人員提供工作服和工作需要的工具.
            5.甲方提供的住房,包括水,電,空調(diào)和必要的家具,床和床上用品.
            (二)其余人員為4一一5平方米.
            7.甲方向乙方提供廚房所用的飲具和旨在自己用飯所需的餐具.
            第六條。
            1.乙方工作人員每周工作六天,每天工作八小時.
            2.根據(jù)工作需要,甲方需要乙方人員加班時,加班工資按下列比例計算:
            平時加班為日工資的150%.
            周假日加班為日工資的200%.
            第七條。
            1.乙方人員享受周日假和××國官方規(guī)定的節(jié)假日為十七天.
            2.乙方人員每年享受帶薪休假三十天.如乙方不愿享受上述假期或享受部分天數(shù),甲方應(yīng)向乙方提供報酬,其工資按下列方法計算:月工資/30天×假期工作天數(shù).
            第八條。
            權(quán)享受回×××的機票.
            2.在乙方愿望以外的原因而停工,如斷電,斷水,材料供應(yīng)不足等,在停工期間甲方照付乙方人員的工資.但根據(jù)工作需要,甲方有權(quán)使其在其他項目上工作.
            第九條。
            在緊急情況下,(乙方在國內(nèi)其家庭人員死亡)甲方在得到乙方書面通知后,對有事人員給予兩個月的緊急事假,并向其支付代替平時總假期的報酬.超過兩個月的期限沒有工資,對此乙方負責其旅費.
            緊急事假,超過兩個月的時間,乙方應(yīng)在兩個月結(jié)束后的一個月內(nèi)予以替換,并負責替換者的旅費.
            第十條。
            規(guī)定對傷病者給予補償?shù)母黜棿胧?
            2.在××期間,乙方人員如發(fā)生死亡,甲方應(yīng)辦理一切喪葬或遺體火化以及遺體或骨灰運回××的一切善后費用.還有行李及遺物運回的費用.
            如因工作而死亡,按照××國保護法的規(guī)定向死者家屬支付撫恤金.
            第十一條。
            1.乙方人員在××服務(wù)期間,應(yīng)遵守××國現(xiàn)行法律和。
            規(guī)章制度。
            要保守機密不泄密在其執(zhí)行任務(wù)期間或合同結(jié)束以后不作有害甲方利益的事.
            乙方人員應(yīng)尊重××當?shù)氐娘L俗習慣.
            2.甲方應(yīng)為乙方人員提供工作方便,不干涉其工作時間以外和住地內(nèi)的社會活動自由,尊重乙方人員的生活習慣以及對推動工作的良好建議.
            第十二條。
            1.服務(wù)期為×年,從乙方人員到達××地算起,其間包括乙方人員在××國內(nèi)或國外所享受的假期.
            2.本合同自簽字之日起生效,有效期×年.期滿根據(jù)甲方要求,經(jīng)乙方同意可以延長.
            3.當本合同延期后,乙方人員在工作×年后,月工資增長百分之十五.
            第十三條。
            1.乙方人員在工作期間,甲方有權(quán)撤換其不稱職的任何人員,乙方并在甲方通知后的三個月內(nèi)予以替換,不給任何費用.
            2.在合同期內(nèi),乙方人員擅自放棄工作,將不給予機票待遇.但由于執(zhí)行工作而生病且有醫(yī)療證明者除外.
            3.在本合同簽字期間或簽字后,凡乙方已在××的人員,不享受從××到××的機票.但甲方按本合同規(guī)定在工作結(jié)束時,負責其從××至××的旅費.
            4.甲方不允許乙方人員在工作以外的時間干私活或任何方面的自行開業(yè).
            第十四條。
            1.自工作開始,甲方向乙方支付二個月的預(yù)付款,并在四個月內(nèi)償還.
            2.乙方人員抵達××后,××國現(xiàn)行出差補貼規(guī)定適用于乙方人員.
            第十五條。
            由于地震,臺風,水災(zāi),火災(zāi),戰(zhàn)爭以及其他不能預(yù)見并且對其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或者按約定的條件履行時,事故的一方應(yīng)在十五天內(nèi)電報通知另一方,并提交由當?shù)毓C機關(guān)出具的有效證明,經(jīng)雙方協(xié)商決定后,可以免除或部分免除履行合同的責任,亦可商定補救辦法的補充協(xié)議,以付諸實施.
            第十六條。
            雙方應(yīng)嚴格遵守本合同的各項條款,任何一方或雙方違約都必須承擔責任,負責賠償由此產(chǎn)生的一切經(jīng)濟損失.
            第十七條為保證本合同及其附件的履行,雙方應(yīng)相互提供履約合同的銀行。
            擔保書。
            或協(xié)商約定其他形式的擔保.
            第十八條。
            除合同中另有規(guī)定外或經(jīng)雙方協(xié)商同意外,本合同所規(guī)定雙方的權(quán)利和義務(wù),任何一未經(jīng)另一方的書面同意,不得轉(zhuǎn)讓給第三者.
            第十九條。
            雙方對合同的內(nèi)容及其實施負有保密責任.
            第二十條。
            雙方在發(fā)生重大情況變化時,可協(xié)商修改,補充乃至解除或終止本合同,但不影響當事人對于損失賠償?shù)恼埱髾?quán)和合同關(guān)于解決爭議條款的效力.
            第二十一條。
            凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)事項所發(fā)生的一切爭執(zhí),應(yīng)由雙方通過友好方式協(xié)商解決.如果不能取得協(xié)議時,則在被告國家根據(jù)被告國仲裁機構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進行仲裁.仲裁決定是終局的,對雙方具有同等約束力.仲裁費用除非仲裁機構(gòu)另有決定外,均由敗訴一方負擔.
            第二十二條。
            甲方協(xié)助乙方在合同履行地聘請一名當?shù)芈蓭煋我曳降姆深檰?,以協(xié)助和指導(dǎo)乙方履行合同和解決爭議,其費用由甲方負擔.
            第二十三條。
            本合同的適用法律選擇由雙方協(xié)商同意的第三國實體法,并參照有關(guān)的國際公約和國際慣例.
            本合同用中文和×文寫成,兩種文字具有同等效力.合同正本兩份,雙方各執(zhí)一份;副本若干份.
            本合同于20××年×月×日由甲,乙雙方的授權(quán)代表在×國×市簽字.
            甲方代表:
            乙方代表:
            簽訂日期:
            (1)合同期限的約定需明確具體,應(yīng)當明確規(guī)定合同期,應(yīng)當明確規(guī)定合同期為何年何月何日起至何年何月何日止,不應(yīng)簽訂沒有明確合同期限的合同。
            (2)工資標準的規(guī)定,應(yīng)避免使用模棱兩可的語言約定,可明確規(guī)定日薪或年薪的數(shù)額,津貼、獎金的發(fā)放也必須按照國家有關(guān)規(guī)定約定。
            (3)勞動保險、勞動保護和福利待遇,必須嚴格執(zhí)行國家有關(guān)規(guī)定,禁止降低勞動保險的費用和勞動保護和福利待遇標準。關(guān)于醫(yī)療保險的約定,更須詳盡、具體。
            (4)嚴格執(zhí)行國家有關(guān)工作時間的規(guī)定,用人單位應(yīng)當嚴格控制延長勞動者的工作時間,每周工作時間不得超過40小時,如果用人單位確因生產(chǎn)、工作需要加班的,必須征得勞動者的同意,但每月加班時間不得超過36小時。
            (5)要明確約定合同的變更和解除條件,除法定合同變更、解除條件外,當事人還可以具體約定合同變更、解除的條件,如果沒有法律明確規(guī)定或當事人雙方約定的合同變更、解除條件的發(fā)生,任何一方不得變更、解除合同。
            中外勞動技術(shù)服務(wù)協(xié)議篇十五
            在緊急情況下,(乙方在國內(nèi)其家庭人員死亡)甲方在得到乙方書面通知后,對有事人員給予兩個月的緊急事假,并向其支付代替平時總假期的報酬.超過兩個月的期限沒有工資,對此乙方負責其旅費.
            緊急事假,超過兩個月的時間,乙方應(yīng)在兩個月結(jié)束后的一個月內(nèi)予以替換,并負責替換者的旅費.