亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        語言文化論文(模板19篇)

        字號:

            每次總結都是我們逐步走向成功的里程碑,也是對自己成長的見證??偨Y自己的自我管理方式可以幫助我們更好地平衡工作和生活,提升生活質量。以下是一些成功的總結案例,供您參考。
            語言文化論文篇一
            :現(xiàn)今高校的日語教學存在一些亟待解決的問題,傳統(tǒng)的灌溉語言知識的教學模式已經(jīng)不在滿足現(xiàn)階段高等教育的未來需要,日語教學改革勢在必行。高校的日語教學必須適應新時代的要求,與時俱進,遵守學以致用的原則。通過中日文化知識的傳授,并結合新型的教學方法來注重培養(yǎng)學生日語的實際應用能力和跨文化交際能力,獲得最佳的教學效果。
            早在20世紀70年代,著名應用語言學家,語言教學交際法的創(chuàng)始人之一h.g.威多森就指出,掌握一門語言意味著既掌握其詞匯、句法,又會在語言交際中進行恰當?shù)膽谩?0多年后的今天,隨著全球經(jīng)濟一體化和知識與信息時代的到來,中國的各個領域都在努力與世界接軌,外語凸顯的重要性在國際經(jīng)濟與文化交流中進一步加強。由于高科技和國際互聯(lián)網(wǎng)對我們工作和生活的影響與日俱增,社會對各類人才的外語能力的要求越來越高。人們意識到,掌握外語不僅是為了考試,而且是進行工作、交流的有效工具和手段。尤其對于高校的學生來說,僅僅掌握外語語言知識是不夠的,具備實際運用外語能力更為重要。也就是說,社會的發(fā)展對高等教育的外語教學提出了更高、更現(xiàn)實的要求。
            長年以來,學日語的學生學習日語的單純目的就是為了考級,語言的教和用之間存在著脫節(jié)現(xiàn)象。高校所開設的日語課程以傳統(tǒng)的基礎課和聽說課為主,由于不考慮學生的實際水平和所用教材的統(tǒng)一性,教學內容的實用性很低。傳統(tǒng)的教學模式還表現(xiàn)為教師機械地灌輸語言知識,學生被動地接受,最終的評判標準則是由考試一錘定音,而不注重語言的實際應用能力。很多學生盡管具有極大的詞匯量和較高的閱讀能力,但不能清楚得進行專業(yè)的口語表達和交流。一些最基本的日文寫作技能,如求職信、履歷表等仍然是讓學生難以應對的問題,寫學術文章、論文摘要和專業(yè)論文就更難上加難了。歸納起來,我認為目前日語教學的問題在于:
            (1)忽視了語言的實際應用;
            (2)所選教材內容陳舊過時;
            (3)常規(guī)課程設置不合理;
            (4)傳統(tǒng)的教學模式和教學方法無法適應形式的發(fā)展。
            按照我國目前的發(fā)展趨勢,大學生畢業(yè)以后,無論從事什么工作,僅具有好的閱讀能力和基本的聽、說、寫、譯能力是不能勝任的。所以,高校的日語教學的目標應定位為培養(yǎng)學生具有較高的口頭交流和書面表達能力,而且日語教學應該遵守學以致用的原則,對傳統(tǒng)的教學模式和教學方法進行改革。
            從新時代對高素質外語人才的要求這一角度來看,高校的日語教學還存在著一些問題。正如上述所述,教學具有很濃的應試性和短視性,沒有把學生綜合素質的培養(yǎng)提高到相應的高度去實施。結果,學生缺乏學習積極性與主動性,被動盲從;教師疲于應付,教學缺乏創(chuàng)造性,很少注重實際運用能力。可以說相當數(shù)量的學生缺少最基本的中日文化知識和跨文化交際的能力,因而出現(xiàn)了大量高分低能的現(xiàn)象,同時也培養(yǎng)了眾多的日語交際“聾啞”學生,學生很難適應新時代國內外交流與交際的需要。
            我們只有突破和超越就教育談教育,就教學論教學的思維模式,把日語教學改革于經(jīng)濟社會發(fā)展的宏觀背景中去思考,立足于經(jīng)濟社會的發(fā)展審視以往教學中的得與失,去探索改革的途徑,應時而動,才能對改革有更為深刻的認識,改革也將具有持久的動力,日語教學也才能夠真正實現(xiàn)有“應試教育”向“素質教育”的轉變。
            1、轉變教學觀念,以培養(yǎng)學生中日文化素養(yǎng)為核心,建構新型的教學方法。
            多年來,日語教學一直遵循“以語言知識教學為主”的教學模式。在這種教學模式下,語言知識教學成了課堂教學的主體,學生被動地接受。在課堂教學中語言知識的講解幾乎占去了所有的時間,“填鴨式”、“注入式”的語言知識教學成為其主要特征;而學生接觸中日文化知識的機會則很少,學生缺乏學習中日文化知識的主動性與積極性,其跨文化交際的能力得不到應有的培養(yǎng)與提高。
            以培養(yǎng)學生中日文化素養(yǎng)為核心,是指將中日文化知識貫穿在課堂教學過程中的教學活動,充分考慮學生的語言知識和實際的文化需求,營造和諧的文化課堂氛圍,最大限度地調動學生學習中日文化知識的主動性和積極性,使他們主動、積極地參與文化交際活動,使其課堂語言訓練和文化交流最大化,從而使學生在獲得日語學習自信心和日語交際應用能力方面最大限度的受益。在課堂教學中,教師的角色完全不同于舊有模式中單純的語言知識的“傳授者”,教師的角色是課堂活動中中日文化知識的組織者,也是學生中日文化知識學習活動的觀察者、激發(fā)者和引導者。教師擔負著組織課堂中日文化知識教學活動及其正常運行的全方位職能;而學生不但是中日文化知識的接受者,也是參與者。
            以培養(yǎng)學生中日文化素養(yǎng)為核心的課堂教學最顯著的特點是課堂活動具有交際性,而交際的主要特征是:實際交流、信息空白、選擇和反饋,就是說交流雙方在交流中具有一定的信息差,交流是在雙方間交換某種彼此需要的信息,交流者有根據(jù)實際進行選擇的余地,說話人可以通過對方的反饋評價自己是否達到了既定目標,而語言教學中的句型操練和“明知故問”式的問答都不具有真實交際功能。實現(xiàn)以培養(yǎng)學生中日文化素養(yǎng)為中心的課堂教學的關鍵在于教師合理選用有關中日文化對比教學的素材,精心設計并且科學組織教學活動,是學生在富有真實交際意義的活動中掌握知識,能夠最大限度地利用課堂時間,使學生有更多的機會去感受中日文化的異同。
            多年來由于受傳統(tǒng)教學模式的影響,日語教學一直存在著重語言知識講授,輕中日文化知識傳播的傾向。這種傾向不符合日語語言學習規(guī)律,不利于學生日語綜合能力的提高。其實,傳授語言和培養(yǎng)中日文化素養(yǎng)并不矛盾,語言知識是構成跨文化交際能力的基礎,跨文化交際能力則是將所學的語言知識具體運用于實踐,這兩者是辨證統(tǒng)一的。掌握語言知識有利于跨文化交際能力的發(fā)展,而跨文化交際能力的發(fā)展又促進語言知識的更好吸收和內化。因此,要學好日語,首先應掌握日語語言的基礎知識,在日語語音、詞匯、語法等方面打下堅實的基礎。沒有這種堅實的基礎,提高跨文化交際能力就無從談起。對于這一點,我們一定要防止從一個極端走向另一個極端,既要重視學生語言基礎知識的積累,又不能只停留在灌輸語言知識的層面上,更重要的是要培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,并把傳授語言知識和培養(yǎng)學生中日文化素養(yǎng)有機地結合起來,使教學活動成為以培養(yǎng)學生跨文化交際能力為主要目的的活動,確保學生具有扎實的語言基礎知識和良好的中日文化素養(yǎng)。
            外語教學應充分挖掘學生潛力,除了提高課堂教學效率外,也要充分利用其他形式對學生進行多渠道培養(yǎng)。日語第二課堂教學是課堂教學的重要補充,也是提高教學質量的重要措施。教師在課堂上只能進行有限的語言知識和中日文化知識的傳播,為學生指出自學語言與文化知識的路子和方法。真正將學到的語言和中日文化知識轉化為學生的實際跨文化交際能力,需要一個由量變到質變的過程,這個過程只有通過大量的以學生認知為基礎的跨文化交際才能實現(xiàn)。因此,要充分利用外語學習的各種有利條件,把中日文化知識的學習滲透到學生的學習、生活、工作等各種場合中去,努力營造一種近乎于母語學習的外語學習環(huán)境,使學生經(jīng)常耳濡目染日本文化,并能與中國文化進行對比學習,收到事半功倍的效果。
            3、更新教學內容,增強實用性和時代性。
            更新教學內容應以下列幾點為取向:
            (1)中日文化知識的教學內容能夠滿足時代變化的要求和學生自身的要求;
            (3)教學內容要多元化,突出實用性和針對性;
            (5)教學內容必須具備趣味性和思想性,既有利于提高學生對中日文化知識學習的興趣,也有利于提高學生的跨文化交際能力。
            綜上所述,高校日語教學,應配合中日文化知識的傳授,徹底改變以往學生被動、消極學習語言知識的局面,豐富教學內容,利用學生的學習動機,在日語教學中突出以學生為主體,倡導體驗與參與,充分發(fā)揮他們的潛力,使學生最大限度地接觸和使用日語,切實掌握語言技能。這便是高校日語教學改革的目的所在。
            1陳巖.文化與翻譯[j].日語學習與研究,1994(3).
            2胡文仲.跨文化交際學概論[m].北京:外語教學與研究出版社,1999,11.
            3陳舒.文化與外語教學的關系[j].國外外語教學,1997(2).
            4羅傳偉.跨文化交際及語言表達表態(tài)方式的差異[j].解放軍外國語學院學報,2000(1).
            5何冬梅.淺議中日文化比較法在大學日語課堂教學中的作用[j].中外教育研究,2009(2).
            6劉慧.論中日文化差異與日語教學[j].北方經(jīng)貿(mào),2010(5).
            7徐燦.論中日文化差異與日語教學中的文化滲透[j].重慶大學學報(社會科學版),2004(6).
            語言文化論文篇二
            本文論述了語言和思維及文化的相互作用及關系,它們是相互聯(lián)系但又互不相同的社會現(xiàn)象,它們既各自獨立存在但又相互影響,指出語言具有文化意義,思維的.不同反映在語言上存在著差異及文化是思維在語言上的反映.
            作者:薛道理作者單位:南陽市第一高級中學,河南,南陽,473000刊名:希望月報(上半月)英文刊名:hopemonthly年,卷(期):“”(10)分類號:h0關鍵詞:語言思維文化反映
            語言文化論文篇三
            要正確理解文化語言學的`學科性質,就必須了解語言與文化的關系.本文從揭示語言與文化的相互關系入手,闡明了文化語言學的人文價值,指出了我國文化語言學研究的意義以及促進漢語教學的意義.
            作者:唐素華作者單位:新疆師范大學人文學院刊名:現(xiàn)代語文(語言研究)英文刊名:modernchinese年,卷(期):“”(6)分類號:h1關鍵詞:文化語言學語言文化關系
            語言文化論文篇四
            摘要:不同的教學環(huán)境下,受教育者所具有的語言能力也隨之變化。教學環(huán)境對語言能力培養(yǎng)有極其重要的影響,一方面,培養(yǎng)語言能力需要教學環(huán)境的支持。語言能力培養(yǎng)過程中,會受到很多因素的影響,其中,教學環(huán)境的影響是不可忽視的。環(huán)境對人的發(fā)展起到至關重要的作用,在培養(yǎng)語言能力的過程中,教學環(huán)境也起到舉足輕重的作用。另一方面,教學環(huán)境是一種特殊的環(huán)境,在教育過程中,任何能力的培養(yǎng)都需要依賴于教學環(huán)境,語言能力是受教育者最重要的能力之一,并且在進行教學的過程中,潛移默化地受教學環(huán)境的影響。
            關鍵詞:家庭教育環(huán)境;學校教育環(huán)境;社會教育環(huán)境;母語能力培養(yǎng);第二語言能力培養(yǎng)。
            一、引言。
            教學環(huán)境對最終語言的形成以及培養(yǎng)學生健康發(fā)展有著潛移默化的作用。語言具備的特點決定了學習語言必然要依靠語言環(huán)境,處于語言環(huán)境之下,所學習到的語言是生動的,運用的語言技能是靈活的,否則學到的語言就是不生動的,死板的,語言學習者也體驗不到語言的樂趣,降低了語言培養(yǎng)的學習動機。首先,從不同教學環(huán)境對語言能力培養(yǎng)的方面上看,大體上可分為家庭教育環(huán)境,學校教育環(huán)境也稱課堂教學環(huán)境,以及社會教育環(huán)境三大類。從以上三大教育環(huán)境來分析其與語言能力培養(yǎng)的關系。其次從語言的角度來討論其與教學環(huán)境的關系。從第一語言學習角度來看,也就是母語學習與教學環(huán)境的關系;從第二語言來看,也就是外語學習與教學環(huán)境的關系。不同語言的學習有不同的教學方法,不同教學方法所達到的語言能力培養(yǎng)的程度也不同,但必須要承認的是,教學環(huán)境在其中也起著不同的卻又至關重要的作用。
            二、多種教育環(huán)境對語言能力培養(yǎng)的關系。
            (一)家庭教育環(huán)境與語言能力培養(yǎng)的關系。
            人的發(fā)展與家庭教育是分不開的,所謂語言的學習,大概基本分為聽力學習,口語學習,閱讀學習,寫作學習這四大類。然而由于所處的家庭教育環(huán)境不同,語言學習者培養(yǎng)出的能力也不同。家庭環(huán)境教育對一個人的語言學習是至關重要的,語言學習者依附于教學環(huán)境,并培養(yǎng)靈活的語言表達能力。在家庭教育環(huán)境中,所謂教育目的就是培養(yǎng)一個人的語言感知能力以及語言表達能力,并將語言運用到生活中,達到一個很好的溝通效果。無論是學習母語或者是第二外語,語感都是語言能力中不可或缺的一部分,溝通也是學習語言的最終目的。在家庭環(huán)境教育中,語言能力的培養(yǎng)主要集中于聽力學習與口語學習,大多培養(yǎng)人的認知語言的能力,這就是這個階段的教學內容。而家庭教育方式比較單一,主要依賴于生活中的基本溝通,依賴于家庭環(huán)境教育。成長于什么樣的家庭,對于語言能力的培養(yǎng)程度也是大相徑庭。語言環(huán)境真實客觀存在,人們潛意識里認知并體會語言學習的重要之處。所以由于家庭教育環(huán)境不同,所接受的教育方法不同,則培養(yǎng)出人的語言能力也不同,但是必須承認一點,殊途同歸,語言能力的培養(yǎng)離不開家庭環(huán)境教育。培養(yǎng)語言學習者對于語言的認知,培養(yǎng)他們對語言的興趣,鍛煉他們的語言表達能力,都離不開家庭教育環(huán)境。
            1.初級學校環(huán)境對語言能力培養(yǎng)的關系。
            初級學校教學環(huán)境主要針對于語言技能和交際能力的培養(yǎng)。身處于學校環(huán)境的學生第一次切身感受較大的語言環(huán)境,所謂班級授課制,這也是我們所謂的教學方式,通過教師的教與學生的學構成了語言的基本教學。但每個班級人數(shù)多達幾十人,班型過大也對培養(yǎng)語言能力產(chǎn)生了一些阻礙。所以課堂教學環(huán)境有其優(yōu)點長處的同時也有短板和不足之處。處于此階段的學生當然不懂得什么說話之道,但通過班級這個大環(huán)境下,他們學會了交際,培養(yǎng)了學生對語言濃厚的興趣,他們開始追尋語言的魅力,在學校的教學環(huán)境里,他們不再單純關注誰考了一百分,更多的是,他們在茶余飯后,會觀察為什么某個學生會深受老師的喜歡,為什么某個學生會收到同學的愛戴。時間久了,他們自然就會反思并發(fā)現(xiàn)問題之所在,那就是關于怎樣擁有很好語言技能與交際能力。在這種環(huán)境下,學生會通過觀察甚至效仿,乃至將他們所積累的語言技能運用到生活與學習當中去,他們會漸漸意識到,中華文化的博大精深,語言的微妙之處,這種學校的教學環(huán)境即使不是影響語言能力培養(yǎng)的唯一因素,但也絕對是促使語言技能形成的催化劑。
            2.中級學校環(huán)境教育對語言能力培養(yǎng)的關系。
            正式環(huán)境教育也就是學校環(huán)境教育,到了中級階段,不再拘泥于培養(yǎng)基本溝通能力,而是在具有一定溝通能力的基礎上,全面進行語言學習的聽說讀寫,這四種表達能力各有特色,在課堂教學環(huán)境中不斷促進,在教師的教學實踐中,正如美國當代著名教育學家本杰明布魯姆提出“教學環(huán)境是一種能塑造和強化學生行為的重要力量?!鄙钊肓私夥治鼋虒W環(huán)境在培養(yǎng)語言能力中發(fā)揮的作用和功能,有助于更好的探索教育規(guī)律,在培養(yǎng)語言的過程中提高質量,從而更上一層樓。初中課堂語言環(huán)境條件下,不得不承認其對培養(yǎng)語言能力的益處,從教材的選擇上,規(guī)定了語言培養(yǎng)的大致范圍,規(guī)定了語言學習內容。課堂教學內容上,注重教材與實際結合,間接地決定了每節(jié)課所要培養(yǎng)哪一方面的語言技能,或聽或說或讀或寫,也就是語言培養(yǎng)的方向性,強化課堂內外語言技能運用能力。此階段的語言培養(yǎng)大多圍繞應試而教育。培養(yǎng)學生探究語言與文化之間的多種關系,從而了解某一國家的文化背景以及交談方式。隨著語言教學者的自我專業(yè)素養(yǎng)越來越高,語言學習者不再滿足于理解表層含義,因而由于教學環(huán)境的不斷優(yōu)化,對語言學習者的語言培養(yǎng)程度也不斷提高,注重語言的概念性,在不斷深化的探索中,逐漸形成了診斷性總結檢驗方法,也就是在一定時間階段,利用所處的學校教學環(huán)境設計生動的教學活動,使語言教學多元化。對語言學習者進行言傳身教,通過對語言教材的分析解讀,通過分組教學的方式,組織和設計語言交流活動,將理論聯(lián)系實際培養(yǎng)學生語言認知和表達能力,其結果更多的體現(xiàn)在某測試結果上。在此教學環(huán)境下,語言學習者通過相互交流,促進語言溝通能力,在競爭的環(huán)境下,努力探索語言的奧秘。從而在此語言教學環(huán)境下,培養(yǎng)出更好的語言能力。
            3.高等學校教育環(huán)境與語言能力培養(yǎng)的關系。
            高等教育環(huán)境下,語言教學環(huán)境與語言能力培養(yǎng)的關系有了明顯的不同。與規(guī)章制度嚴格的課堂教學環(huán)境相比,隨著供語言學習者支配的時間越來越多,環(huán)境的作用愈發(fā)強大。處于高等教育環(huán)境的語言學習者以實踐經(jīng)驗為主,結合基礎語言理論知識,更能準確的運用語言,在此教學環(huán)境下,語言學習者會開始注重語言運用的場合,對象等,以及有能力清楚地區(qū)分日常用語和書面用語,意識到語言的實際運用不同于理論知識。結合實際情況,合適的場合使用合乎時宜的語言,把握好運用語言的尺度,這就是語言技能的最高要求。在高等教育環(huán)境促使下,不斷趨近于語言技能的最高要求。
            三、社會環(huán)境對語言能力培養(yǎng)的關系。
            社會環(huán)境對語言能力培養(yǎng)的教育性更是不可忽視的。復雜的社會環(huán)境之下,語言學習者有更多的機會培養(yǎng)語言能力,接觸使用不同語言的人,語言是思想的寄托,通過語言交流,能夠了解更多的文化知識,人類的思維和想法都要通過語言來表達。不同的人處于不同的社會環(huán)境中,不同的地域以及不同的文化背景都會使人們對語言產(chǎn)生不同的認知,經(jīng)歷一段時間對于環(huán)境的適應,形成一定的語言系統(tǒng)。利用語言技能來進行社會交往,從而發(fā)展語言并取得進步。不同教學環(huán)境也會帶來多元化的語音語調問題。地域環(huán)境主要影響語言的發(fā)音問題,不同地域環(huán)境導致語言學習者對語言的把握有所不同,作用與生理和心理上,結果會導致所用語言的聲調以及表達情感的方式會大相徑庭。例如一個同樣的單詞,在不同地域所顯示的重音或聲調會有細微的差別。語言的傳播也依賴于社會環(huán)境的影響,語言常常通過人口遷移來進行傳播,這就形成了語言的區(qū)域性,較發(fā)達的城市往往更加具有語言的多樣性,其語言的影響力也尤其較強大。文化背景對語言能力培養(yǎng)也產(chǎn)生了一定的影響,語言培養(yǎng)與人文環(huán)境有著密不可分的關系,在一定的文化和社會背景作為依托的環(huán)境下,文化素質較高的學習者對培養(yǎng)語言能力會有更深層次的看法,從而帶動文化背景相對較弱的語言學習者,推動語言能力的發(fā)展。人類在語言能力的不斷促進與提高中,增強了自身的語言素養(yǎng),語言教學環(huán)境也越來越豐富多彩。
            隨著現(xiàn)今社會教學手段越來越科技化,越來越發(fā)達。語言學習者學習語言不僅僅止步于言傳身教,更多的是通過各種新媒體來達到學習語言的目的`。第一語言的學習的優(yōu)勢在于我們身處在母語環(huán)境中,同時通過報紙、廣播、電視、互聯(lián)網(wǎng)等媒體來學習并深化語言學習。在母語教學環(huán)境中鍛煉語言能力,在學校管理中,母語的地位越來越高,通過對學習者的素質教育,使之成為具有文化底蘊的語言能力者。通過學校教學環(huán)境規(guī)范的教學系統(tǒng),具有高素質的語言教學者使用正規(guī)的語言和文字,培養(yǎng)語言學習者規(guī)范使用語言的能力。教學設備的先進與否也在一定程度上決定了語言教學的水平,經(jīng)濟發(fā)達的環(huán)境下,語言學習者對于語言的認知、使用情況,也會達到一個較高的水平。
            教學環(huán)境大體上分為自然教學環(huán)境以及課堂教學環(huán)境。第二語言能力越來越被重視,對于第二語言的培養(yǎng)也是從幼兒時期便開始,此時自然教學環(huán)境發(fā)揮了主要作用。自然教學環(huán)境有積極作用也有消極作用。自然教學環(huán)境在于語言教學者會有目的的灌輸語言觀念以及思想,語言學習者們潛移默化的受到其影響,將第二語言看作是一個必要的學習目標;自然教學環(huán)境的消極作用在于,對于語言學習者,大多數(shù)所處的自然教學環(huán)境為母語環(huán)境,語言學習者對語言產(chǎn)生了母語思維,用學習母語的語言系統(tǒng)去對待學習第二外語,自然教學環(huán)境對第二外語學習產(chǎn)生了妨礙作用,也稱消極作用。培養(yǎng)第二語言能力,自然教學環(huán)境的作用也可看作催化劑,創(chuàng)設語言環(huán)境,會加快培養(yǎng)語言能力。著名語言學家喬姆斯基在《語言描述的三模型》中提出“語言先天論”,其中定義了語言習得機制,即人類能夠理解一種語言并使用這種語言進行交流就是因為人類大腦內部存在一種天生的語言能力。而喬姆斯基理論的前提在于語言學習者處在語言環(huán)境中,即自然教育環(huán)境??梢钥闯鋈魏握Z言能力的培養(yǎng)都離不開自然教育環(huán)境。課堂教學環(huán)境對語言培養(yǎng)能力的影響也同樣不容小覷。相比于自然教學環(huán)境,正式的課堂教學環(huán)境給語言增添了規(guī)范性、嚴謹性。語言學習者系統(tǒng)的學習語言知識,掌握語言文化,正規(guī)的組織語言教學者通過對第二語言的發(fā)音、詞匯、語法、句法等向語言學習者灌輸縱向的語言學習系統(tǒng)。課堂教學環(huán)境也同樣有弊端,課堂教學環(huán)境大多注重教材,即理論知識。因此,我們應該用辨證的思維去看待自然教學環(huán)境與課堂教學環(huán)境對語言能力培養(yǎng)的作用。在第二語言習得過程中,要充分利用兩種語言教學環(huán)境推動語言學習者的語言能力,鍛煉語言學習者的聽說讀寫各項語言能力,兩種語言教學環(huán)境相輔相成。
            五、結束語。
            現(xiàn)今社會,教育環(huán)境與語言能力培養(yǎng)之間的關系需要辯證來看待,教育環(huán)境對語言能力培養(yǎng)既有積極的影響,也有消極的影響,目標語言所對應的教育環(huán)境積極地并促進語言能力地發(fā)展,與目標語言相悖的語言環(huán)境,對語言能力培養(yǎng)就起到一定的阻礙作用。不同的教育環(huán)境對語言能力培養(yǎng)有不同方向的作用,家庭教育環(huán)境、社會環(huán)境教育等自然教育環(huán)境對聽說影響作用比較大,鍛煉語言的聽說運用能力。學校教育環(huán)境也就是課堂教育環(huán)境主要針對于讀寫,對學生的讀寫以及理論知識加以鍛煉深化。
            【參考文獻】。
            [1]張崇富.語言環(huán)境與第二語言獲得[j].世界漢語教學,1999(10).
            [2]田慧生.論教學環(huán)境對學生學習活動的潛在影響[j].課程.教材.教法,1993(10).
            [3]吳增生.多元化的第二語言習得研究[j].中山大學學報(社會科學版),1994(3).
            [4]戴曼純.第二語言習得研究中的理論建設問題[j].國外語言學,1997(4).
            [5]李燕.語言環(huán)境對外語學習的影響[j].語文學刊(外語教育與教學),2011(11).
            語言文化論文篇五
            高效英語語文文學教育要關注語言文學所處的環(huán)境與時代,結合文化開展具體的教學活動,使學生的英語語言能力全面提升。本文以加強高校英語語言人才培養(yǎng)為目的,從中國茶文化入手,基于茶文化與英語語言文學教學之間的關聯(lián)性,對茶文化融入高校英語語言文學教學的有效策略進行了簡要分析。
            在經(jīng)濟全球化趨勢下,英語作為世界第一語言,其教育工作日益受到重視,與中國傳統(tǒng)文化之間的互融也多了起來,便于更順利的開展英語教學。在這種情況下,高校英語語言文學教學也應充分結合我國傳統(tǒng)文化,如茶文化。茶文化是中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化之一,帶有顯著的文化性與教育性特征,在高校英語語文文學教學中的應用,可以深化英語語言文學教學內涵,改進英語人才培育模式。
            中國茶文化起源很早,有著兩千多年歷史,日久彌新,伴隨著歲月成為無數(shù)中華兒女的共同意識。從先秦《詩經(jīng)》到唐代《茶經(jīng)》,茶文化融匯吸收儒家、道家、禪宗等諸家思想文化精髓,無論是茶藝還是茶道思想都有了極大發(fā)展,是中華民族歷史上不可磨滅的文化瑰寶。中國茶文化有著豐富的物質文化與精神文化,不僅制茶、泡茶、煮茶等技藝精湛,也有著深邃的精神內涵,凝聚著中華民族傳統(tǒng)的思想情懷,有著強大的精神能量。有的人研究茶的生長、化學成分、藥學原理等,有的人研究茶文化發(fā)展歷史,而教育工作者要做的是分析挖掘茶文化中的教育資源并把其合理的運用于教育教學,發(fā)揮茶文化的教育價值,實現(xiàn)茶文化推廣發(fā)展。
            作為一種傳統(tǒng)文化,茶文化天然的具備文化屬性,備受文人墨客鐘愛。在漫長發(fā)展過程中,誕生了很多茶文化相關的文學著作,如茶詩、茶小說等,這些對茶文化傳播起到了重大作用。從文化角度看,茶文化應用于英語語言文學教學是可行的,下面從三個方面具體探索分析了茶文化與英語語言文學教學之間的關聯(lián)性。
            2.1茶文化是英語語言文學形成與發(fā)展的源動力之一.我國是茶的故鄉(xiāng),茶文化是中華民族文化組成的一部分。中國茶文化傳入英國后形成了帶有英式風格的茶文化,英國茶文化雖然不同于中國茶文化,但是依然繼承了中國茶文化的精神,講究“靜”、“雅”。英國茶文化分為上午茶、中午茶、下午茶,其中下午茶是英國人日常生活的一部分,很多人習慣在繁忙工作后利用下午閑暇時間靜靜的喝一杯下午茶,享受悠閑時光,這為英語語言文學形成與發(fā)展創(chuàng)造了有利環(huán)境。茶文化包括顯性文化、隱性文化兩部分,英國人日常生活喝上午茶、中午茶、下午茶,每一次的情趣、意蘊都不同。隱性的茶文化蘊藏在茶文化的精神世界,如喝茶過程中感受到的雅致、靜謐等意蘊,這些都是隱性茶文化的體現(xiàn)。由于茶文化在英國的普及與受歡迎程度,茶文化成為人們日常生活不可忽略的一部分,越來越多的人以茶文化為主題進行文學創(chuàng)作,所以茶文化是英語語文文學形成與發(fā)展的源動力之一。
            2.2英語語文文學表達著茶文化精神內涵.中國茶文化是東方世界的一種傳統(tǒng)文化,要想在歐美地區(qū)傳播、引起共鳴,就要利用英語語文文學的語言表達功能去闡述中國茶文化的發(fā)展歷史、文化背景、精神內涵,唯有這樣才能讓歐美人更好的理解中國茶文化。從現(xiàn)有的文獻資料看,歐美地區(qū)有大量的茶文化相關的文學作品,如鄧肯坎貝爾的《茶詩》、亨利詹姆斯的《一位貴婦的畫像》、喬治奧威爾的《泡一杯好茶》,覆蓋詩歌、小說等各個領域。這些歐美文學作品表達著中國茶文化的精神內涵,是中國茶文化思想的物質化體現(xiàn),對中國茶文化闡述、傳播與推廣起到了重大作用。
            2.3中國茶文化與英語語言文學之間的活動被歷史銘記.中國茶文化歷史悠久,在漫長發(fā)展中其很多文化元素被歷史所記憶,如茶道、茶藝、茶德、茶畫、茶人精神等,這為茶文化與文學之間的互動創(chuàng)造了良好條件,而二者之間的活動也被歷史記憶下來,成為經(jīng)久不衰的文化瑰寶,如茶詩、茶文學作品等。中國茶文化傳入英國后,與當?shù)氐娘L俗人情融合起來,形成具有英式特征的茶文化,使得中國茶文化深深扎根于英國文化土壤中,影響了一代代的英國人。在英國人的日常生活中,茶文化與生活相互影響,激發(fā)了廣大文學大家的創(chuàng)作激情,很多大文豪喜歡在作品中融入茶文化相關的內容,這對英語語言文學發(fā)展產(chǎn)生了重大影響。
            3.1樹立全面發(fā)展觀念,借助茶文化的融入推動高校英語語言文學教學發(fā)展.文化兼容并包、海納百川,絕不是一方割據(jù)。受歷史等客觀因素影響,高校英語語文文學教育視閾不夠開闊,局限于書本內容,知識視野狹隘,以致于教學理念保守、陳舊,教學效果止步不前。想要打破這種教學現(xiàn)狀,英語語言文學教學需采用全新的教學理念。中國茶文化是一種融合發(fā)展的文化形態(tài),無論是茶學還是茶文化,發(fā)展中都伴隨著茶文化與其他文化的兼容,是各種文化形態(tài)融合與裂變之下的產(chǎn)物。倘若把茶文化融入到高校英語語言文學教學中,勢必可以把茶文化自身發(fā)展的兼容性特征賦予在英語語言文學教學上,使英語語言文學教學具備的文化兼容并包理念,形成全面發(fā)展觀念,不僅接受中國茶文化,也會接受來自其他文化的有益內容。對于高校英語語言文學教學而言,受中國茶文化發(fā)展啟發(fā),借鑒茶文化兼容并包的全面發(fā)展理念,吸收茶文化中的有益內容,拓展英語語言文學教學內容,開拓知識視閾。
            3.2創(chuàng)造良好的教學氛圍,提高英語語言文學教學效果.高校英語語言文學教學引入中國茶文化,其目的是培養(yǎng)學生用對比的眼光看待中英文化的差異,促進學生的文學知識全面發(fā)展。為使茶文化有效融入英語語言文學教學,應當構建良好的教學氛圍。第一,優(yōu)化教學設備,教室內的多媒體、投影儀及計算機網(wǎng)絡等設備都要與時俱進,用于播放茶文化相關的視頻、圖片資料,使學生直觀感受到中國茶文化的藝術魅力;第二,把茶藝表演等活動搬到課堂上,構建學習茶文化課堂環(huán)境,讓學生直接的接觸學習茶文化,增強對茶文化的理解。通過茶藝表演創(chuàng)新課堂教學活動,改善優(yōu)化課堂教學活動形式;第三,把茶文化引入到學生的日常生活,如舉辦茶文化文藝演出、茶藝體驗與展示活動、茶文學作品鑒賞活動等。學生親身參與以上各種活動,親身體驗茶味、茶道及茶文學作品的思想精神,學會“事必躬行”道理。通過以上三個方面的工作,在校園內建立良好的校園茶文化氛圍,使學生真切的了解到中英茶文化之間的差異,學習茶文化文學作品,便于教師更順利的展開英語語言文學教學。
            3.3組建優(yōu)秀的師資隊伍,促進英語語言文學教學革新.教學革新的關鍵是跳出窠臼,以全新眼光看待教學,用優(yōu)秀的教師開展教學活動。面對高校英語語言文學教學改革需求,教師除了采用全新的教學理念外,還要提升自身的教學能力。教師作為英語語言文學教學的實施者,理應學習新的教育理念、知識內容,不斷提升自身的教學能力。所以,當中國茶文化融入英語語言文學教學時,為使二者融合有效、做到有的放矢,教師應當花費大量時間學習中國茶文化及其相關的文學作品,特別是歐美地區(qū)茶文化文學作品,以此增強自身的文學水平。此外,高校還要從文學院、茶學院等聘請教師擔任英語語言文學教學的客座教師,做到人盡其才。如,文學院教師講述歐美地區(qū)的茶文化文學作品,歷史教師講述茶文化發(fā)展歷史及其在歐美地區(qū)的發(fā)展情況,茶學院教師講解茶道、茶藝等??傊ㄟ^以上幾個方面組建英語語言文學教學教師隊伍,增強英語語言文學教學的師資力量,從根本上提高英語語言文學教學效果。同時,這樣的教師隊伍有利于中國茶文化傳承,使優(yōu)秀的茶文化精神內涵持續(xù)的傳播下去,實現(xiàn)中華民族優(yōu)秀文化良性發(fā)展。
            綜上所述,中國茶文化歷史悠久,文學特征顯著,其在高校英語語言文學教學中的應用可以拓展教學內容,完善教學理念,便于學生更清楚的了解中英文化之間的差異,學好英語語言文學專業(yè)知識。為此,當中國茶文化融入英語語言文學教學時,樹立全面教學觀念、組建優(yōu)秀教師隊伍,借助茶文化創(chuàng)新教學活動,構建良好的教學氛圍,提升英語語言文學教學水平。
            [1]房曉靜.中國茶文化融入高校英語語言文學教學策略研究[j].福建茶葉,2017(12):156.
            [2]江山.傳統(tǒng)茶文化融入高校英語語言文學教學研究[j].福建茶葉,2018(5):226.
            [3]黎瑛.英語語言文學對傳統(tǒng)茶文化傳播的作用分析[j].福建茶葉,2018(5):417.
            語言文化論文篇六
            姓名:
            性別:女。
            年齡:22。
            婚姻狀況:未婚。
            身高:161cm。
            體重:46kg。
            籍貫:北京。
            現(xiàn)所在地:北京。
            求職意向。
            工作經(jīng)驗:應屆畢業(yè)生。
            意向崗位:職業(yè)教育/培訓/家教;外貿(mào)。
            求職類型:全職。
            期望月薪:面議。
            到崗時間:面議。
            期望工作地點:北京。
            教育經(jīng)歷。
            9~至今北京外國語大學英語本科。
            工作經(jīng)驗。
            206月~2011年9月××××教育培訓機構。
            公司性質:其他。
            行業(yè)類別:其他。
            擔任職位:教育機構管理/教務/教輔。
            工作描述:假期擔任培訓班老師,主要是初中和小學學生。
            語言能力。
            英語:精通。
            法語:一般。
            普通話:精通。
            計算機水平。
            高校非計算機專業(yè)二級。
            獲得證書。
            -06:計算機二級。
            -06:大學英語六級。
            自我評價。
            自信,開朗,善于與人溝通。誠實守信,吃苦耐勞,溫柔細心,待人熱情。有很強的進取心,對待工作積極熱情,一絲不茍。具有高度的責任感和敬業(yè)精神,團隊協(xié)作意識強。學習上勤奮刻苦,積極向上,成績優(yōu)秀。平時樂于助人,在老師同學之間取得了很好的人際關系。
            更多。
            語言文化論文篇七
            :迥異的生活環(huán)境、風俗習慣與文化氛圍,直接造就了各個民族個性化的語言文化體系,不僅影響到人們之間順暢的溝通、交流、理解與認知活動;而且還影響到跨語境的語言學習活動?;诖?,文章在廣泛的資料搜集與分析的基礎上,從語構、語義與語用三個角度,系統(tǒng)分析了中日語言文化之間的差異,由此深化我們對于中日語言文化之間不同點的認識,為將來的日語學習、日語溝通活動提供必要的指導。
            中日雖然是一衣帶水的領邦,并在數(shù)千年的歷史發(fā)展過程中,呈現(xiàn)出緊密的政治、經(jīng)濟與文化方面的聯(lián)系。然而,兩個民族畢竟生活于迥異的自然環(huán)境、社會環(huán)境與文化氛圍之中,由此不僅形成了迥異的文化思想、價值觀念與風俗習慣;而且也建構起迥然不同的語言體系?;诖?,要想提高對日語的學習質量與學習效率,我們就必須對中日語言文化之間的差異有一個深入、系統(tǒng)的了解,深化對日語個性化特征的認識,據(jù)此來指導自己的日語學習活動,從而提高對日語的學習質量與學習效率。
            眾所周知,漢語屬于孤立語,而日語屬于粘著語,由此產(chǎn)生了迥異的語言結構與語言形態(tài)。前者缺乏詞形的變化,并且語句中的詞序呈現(xiàn)出鮮明的規(guī)律性,十分規(guī)整嚴格,不能夠隨意變動。詞序稍微一變,整個語句的意思也就發(fā)生了翻天覆地的變化。而后者則沒有內部屈折。一方面其語句意思是否轉變取決于變詞語素(相當于助動詞),每一個變詞語素都表達一種語法意義,而且日語中的格助詞、副助詞、補助助詞等等也都發(fā)揮著相似的作用;另一方面,日語在遣詞造句過程中,各個詞匯雖然也遵循著一定的次序,但主要是靠助詞以及助動詞的粘著來發(fā)揮其語法功能,并形成獨特的句義內涵。由此看出,中國人在學習日語的時候往往對助詞(格助詞和副助詞)、助動詞、補助動詞的用法產(chǎn)生困惑,究其原因在于粘著詞的語法功能和語法意義的附屬詞大都是粘附在實意詞的后面,或者是用言的詞根上。這與漢語的語構方式、語構習慣形成了鮮明的差異,從而給學生帶來了極大的學習困難。
            中日語義文化的差異體現(xiàn)在兩個民族不同的性格特征、迥異的情感表達方式與審美心理所帶來的不同的語言表達習慣上。另外,漢語中的部分詞匯表現(xiàn)出鮮明的情感色彩,而相對應的日語則沒有這樣的情感思想,比如漢語中的“過分”、“太”之類的詞具有明顯的貶義色彩,但相對應的日語則沒有貶義。如果按照漢語的使用習慣套入日語中來實用,則可能無法真正表達自己的思想、觀念和情感,造成雙方溝通與交流上的障礙。除此之外,日語中也使用到了大量的漢字,然而這些漢字的字義在長期發(fā)展過程中卻產(chǎn)生了轉折性的變化,與漢語中的字義迥然不同,比如“人參”在漢語中指的是名貴的中藥藥材,但在日語中則指的是普通的胡蘿卜;“愛人”在漢語中表示自己的妻子,但在日語中則相當于“情婦”的意思。因此,相同的字或者是詞在不同的語言體系中呈現(xiàn)出迥然不同的意義內涵,由此也造成了日語學習的障礙。
            在語言的使用與表達方面,中日民眾在各自的文化背景、文化環(huán)境中也形成了不同的使用習慣與表達方式。日本著名語言學家金田一春彥在《日本人的語言表現(xiàn)》中提到:“日本人喜歡少講話和少寫字,遇到必須講或者是必須寫的時候也盡量簡短表達,但只有在寒暄語的表達上,句子長且豐富。”這與我國著名語言學家錢伯倫的觀點不謀而合。錢伯倫認為:“世界上沒有哪一種語言能夠像日語一樣擁有如此之多的寒暄語使用規(guī)則和說法?!钡袊说恼Z言表達則相對豐富一些。除此之外,日語的語言文化中具有語用性別的差異,也即是呈現(xiàn)出男性語和女性語之間的差別。中國的語言文化中雖然也用男女用語的不同,但不像日語那樣強烈和明顯。這同樣是學生在進行日語學習過程中容易犯的一個錯誤。
            每一種文化環(huán)境都會造就風格鮮明的情感思想、思維方式、價值觀念、行為習慣等等,而語言作為人們進行溝通、交流和自我表達的一個主要渠道,也會在潛移默化之中形成與之相匹配的表達方式和風格特征。中日文化的差異體現(xiàn)在漢語與日語使用方式與使用習慣的方方面面,既有技術性的因素;同時也有更深層次的思維習慣、情感表達方式、價值觀念、審美心理方面的因素?;诖?,我們在進行日語學習與日語應用過程中,一方面要加強對日語單詞、語法、語構與語用的訓練活動,另一方面也必須加強對日本文化、日本思想與日本哲學理念的學習活動,由此深化對日語產(chǎn)生背景與個性特征的了解和認識,指導日語學習與應用活動,提高其學習效率與應用質量。
            [1]欒鳳至,《中日文化中語言概念的異同》[j],《環(huán)球市場信息導報》,2014(14)。
            [2]郭萍,《從中日語言淺析隱喻產(chǎn)生的文化背景》[j],《淮海工學院學報》,2012(2)。
            [3]許明玲,《中日語言表達方式的差異及日語跨文化教學》[j],《湖北成人教育學院學報》,2011(6)。
            語言文化論文篇八
            “文化”是一個廣泛的概念,從廣義來說,指人類社會歷史實踐過程中所創(chuàng)造的物質財富和精神財富的總和。從狹義來說,指社會的意識形態(tài)以及與之相適應的政治制度和組織制度。迄今為止,關于文化的定義有上百條,目前文化最古典,最受公認的還是英國的杰出文化人類學家、古典進化論學派的開創(chuàng)者泰勒(edwardburnetttylor,18xx-19xx)定義:文化或文明,就其廣泛的民族學意義來說,乃是包括知識、信仰、藝術、道德、法律習俗和任何人作為一名社會成員而獲得的能力和習慣在內的復雜整體。
            “語言”不但是人類思維和交流的工具,也是文化的載體。狹義來說,語言包括口頭語言、書面語言和書面語的物質載體――文字,最狹義的語言不包括文字。廣義的語言不僅包括狹義語言,而且還包括準語言,根據(jù)訴諸感覺的不同,準語言又可分為聽覺的(伴隨聲音、音樂語言、其他聲響符號),視覺的(表情、體態(tài)、動作、聾啞人手語等;圖表、公式等;繪圖語言;舞蹈語言;蒙太奇語言;各種符號,標志;其他視覺符號等),觸覺的(盲文等)。本文所探討的語言只要是指狹義的語言,即口頭語、書面語和文字。
            二、從文化角度看語言。
            語言與文化有著十分密切的關系。早在本世紀代,美國語言學家薩皮爾(sapir,edward;1884-1939)在他的《語言》一書中就指出:“語言的背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在?!睆奈幕嵌?,語言與文化的關系大致可以從以下三個方面來看:
            1、文化包括語言。之所以這樣說,是因為語言具有文化的特點。首先,從文化的內涵來看,它包括人類的物質財富和精神財富兩個方面。而語言正是人類在其進化的過程中創(chuàng)造出來的一種精神財富,屬文化的一部分,二者都為人類社會所特有。其次,正像文化一樣,語言也不是生物性的遺傳,而是人們后天習得和學得的。再次,文化是全民族的共同財富,語言也是如此,它為全社會所共有。古德諾夫在《文化人類學與語言學》一書中也明確地指出了語言與文化的這種關系,他說:“一個社會的語言是該社會的文化的一個方面。語言和文化是部分和整體的關系?!?BR>    2、文化影響語音。文化對語音的影響也是顯著的。在中國的東北三省,很多老人都會說日常的簡單日語,這與上世紀三四十年代日本對東三省的殖民和侵略有直接的關系。因為殖民統(tǒng)治而進行語言傳播的不在少數(shù),中國的香港,印度都是以英語為官方語言,但因為各民族國家發(fā)音的特點,語言在傳播的時候就呈現(xiàn)出不同的特點。如,阿拉伯語在發(fā)音中有喉部的顫音,而漢語和英語中沒有,寶萊塢影片《我的名字叫可汗》中男主角一直強調他的名字“喉部發(fā)音,han”但是因為中國人和英語國家的人們沒有喉部發(fā)顫音的習慣,在翻譯中,將此音譯為“khan”及“可汗”。
            3、文化影響語義。在單一語言當中,很難清晰地看到語言背后的文化含義,但是通過幾種語言的對比,文化和語言之間的內在關系便會漸漸明了起來。在漢語里,與“狗”相關的詞語多為貶義。如:狗仗人勢、狗急跳墻……但是在英語中,與dog相關的詞語或俗語卻有憐憫、褒獎的色彩。如:cleverdog(聰明的人)、loveme,lovemydog(愛屋及烏)、luckydog(幸運兒)……又比如,在中國文化中,“龍”被視為吉祥、權威的象征,廣大華人稱自己為“龍的傳人”。但在英語中dragon則是指一種類似于龍的會噴火的妖怪?!癶eisadragon”表示的不是“他是一條真龍”,而是說“他是一個殘暴的人”。近年來,龍與dragon之爭已經(jīng)成為一樁公案。不少中國學者要為龍“正名”,主張在英語中增加“l(fā)oong”一詞來對譯漢語中的“龍”。這說明,人們越來越重視文化和語言之間的內在聯(lián)系,力圖從語言上來化解文化間的沖突與隔閡。
            4、文化影響語用。在語用方面,文化和語言的關系也是緊密的、牢固的。比如,從親屬稱謂來看,在漢語中,關于姻親,血親和輩分都有明顯,如:爸爸的弟弟和哥哥,媽媽的兄弟姐妹都有自己的稱謂,而英語中,叔叔、伯伯、舅舅、姨夫統(tǒng)稱為“uncle”。再如,中國文化講究長幼有序、尊卑有別。因此在語言上也特別強調尊卑關系。在漢語中,詢問老者的'年齡必須使用“貴庚”、“高壽”一類的詞;詢問比自己年紀小的或是同輩之人可以使用“你多大年紀?”、“你幾歲了?”等語句。然而在西方國家,它們的語言當中是沒有這種尊卑觀念的。在英語中,詢問年齡不論老少只有一種方,即“howoldareyou”。
            三、從語言角度看文化。
            語言是一面鏡子,它反映著一個民族的文化,揭示該民族文化的內容。文化是一種社會現(xiàn)象,它是人們通過他們的創(chuàng)造活動而形成的產(chǎn)物。文化同時又是一種歷史現(xiàn)象,是社會歷史的積淀物。每一代人都繼承原有的文化,同時又在不斷揚棄和更新原有的文化,對社會文化的發(fā)展做出貢獻。文化具有鮮明的民族性、獨特性,是民族差異的標志。各個民族由于地域、生態(tài)環(huán)境、社會政治經(jīng)濟制度、歷史背景、風俗習慣、價值觀念、行為模式等的不同,其文化也具有各自的特點。透過一個民族的語言,人們可以了解到該民族文化的獨特性。如,羅先生在《語言與文化》一書中講的,我們可以從語源和變遷看過去文化的遺跡,從造詞心理看民族的文化程度,從借字看文化的接觸,從地名看民族遷徙的蹤跡,從姓氏和別號看民族來源和宗教信仰,從親屬稱謂看婚姻制度等。
            語言首先是作為交際工具,但它并不是獨立存在的,而是與文化是一個整體。語言與文化相互依賴、相互影響。語言是文化的重要載體,文化對語言有制約作用。在學習一門語言時,必須先了解這個民族的文化,只有這樣才能真正理解和掌握好這門語言。一方面,語言是文化的特殊組成部分,是傳遞文化的載體,沒有語言就沒有文化;另一方面,語言又深受文化的影響,理解一種語言必先了解其所反映的文化。文化是語言所承載的內容,兩者關系十分密切。人類用語言創(chuàng)造了文化,文化反過來又豐富了語言的表達方式。總之,語言和文化是一種相互影響相互制約的雙向互動關系,語言對文化有影響有制約,文化對語言也有影響有制約作用。
            語言文化論文篇九
            摘要:本文通過比較中西方酒的文化的源頭、釀酒原料、酒文化和飲酒方式等方面的不同來分析和比較中西方酒文化差異.本文不同于其他的調研,我主要著重于通過學習英語而了解酒文化的重要性。本文第一部分是引言,接下來兩部分是對比中西酒文化,第四部分是關于酒的創(chuàng)新技術,最后結束在一段總結中。通過這個論文,新鮮的著重點和方法為英語學習者提供了不一樣的文化觀點。酒文化源遠流長,品種繁多,是一個國家歷史發(fā)展和文化沉淀過程中不可缺少的一環(huán)。中西方文化價值觀存在著根本性的差異酒文化也是一樣。通過這一對比,從而進一步闡述中西方文化差異特別是價值觀方面的差異。
            關鍵詞:國家,西方,酒文化,比較。
            最近比較火的新聞是某985的大一新生,在酒吧為了拼酒省錢,強迫不勝酒力的自己喝下六杯整整1800毫升的白酒,最終因酒精中毒去世。這樣的事情其實最近幾年時有發(fā)生,明明喝酒應該是一件開心的事情,是一件消遣的事情,在中國的酒桌上,喝酒卻成了一件本事,一門學問。反觀美國的酒桌文化,好像很少聽到哪個人是被灌酒灌死的,因為美國人沒有中國這種酒文化,真的喝酒喝出命的多半也都是“自作自受”,與他人無關。那么下面就看下這兩個國家酒文化的區(qū)別吧。
            美國超市里也琳瑯滿目得擺放著各色美酒,但是對于飲酒卻有著各種各樣的限制。首先是飲酒者的年齡,未成年人是嚴禁飲酒的,而且嚴禁賣酒給未成年人,所有人買酒的時候都需要經(jīng)過經(jīng)過身份檢查,必須攜帶粘貼有相片的有效證件才能買到酒。而且超市的售貨員審查非常嚴格,言談之間像是在捍衛(wèi)著某種不可逾越的正義。還有,公共場合不能和酒精含量高的飲料,也就是說在酒店里是不能喝白酒的,再好的酒只能帶回家自己慢慢喝,這之于中國人已經(jīng)失去大半飲酒的意趣。
            另外就是美國關于飲酒的法律非常的多,比如:
            1.如果你買多了啤酒,你的兄弟向你買數(shù)罐啤酒,這情況很普通看起來沒有問題。但在美國你已經(jīng)觸犯了可判刑的罪行:你無牌售賣酒類。
            2.任何人沒有牌照攜帶任何數(shù)量的含酒精飲料進入猶他州都是犯法,可判刑最高6個月監(jiān)禁和罰款1000美元。
            3.如果一個人將一瓶啤酒或其它酒類送給朋友作為禮物,美國肯塔基州可以將他判監(jiān)5年。
            4.美國康乃狄克州的藥劑師每年要付400美元的牌照費,才獲準在藥方中使用酒精。
            5.在美國密西根州任何未滿21歲人士將酒類飲料作為禮物送給別人,就算受禮人是在合法年齡,這都是不合法的。
            6.在美國賓夕法尼亞州的公眾地方醉酒是一種罪行。
            7.避免浪費和勉強喝完以致醉酒,應該沒有問題,但在美國密西根州是不容許的。
            與此同時,在美國,因對酒精的依賴而產(chǎn)生的酗酒者(alcoholics)并不少見。非官方的數(shù)據(jù)是6%的美國人口酗酒。但同時,美國也有一套比較完善的幫助酗酒者戒酒的體系。alcoholicsanonymous(aa)是一個對酗酒者提供免費幫助的非盈利性機構,這一組織最近在北京和上海也有分支。這一組織主要是為有相似經(jīng)驗的酗酒者提供一個安全的討論,互相傾聽和幫助的場所。aa在很多電視節(jié)目中出現(xiàn)過,所以大多數(shù)美國人都對此不陌生。
            首先中國人愛面子。酒喝多了是件很痛苦的事,就是因為痛苦所以才要喝!勸酒的希望展現(xiàn)自己有讓對方痛苦的能力來體現(xiàn)自己的地位,獲得“面子”。
            另外中國是一個講人情的地方,各方利益群體都希望找到一個情感訴求的切入點從而實現(xiàn)辦事的目的,酒桌是最容易操作——安排個飯店,約好大家的時間就可以了,反正大家也都是需要吃飯的,而且在短時間內——幾個小時足夠了——效果最好的辦法。
            一般喝大酒都是有人有明確的目的的,分為兩種情況,一種呢是接待客人,喝酒的目的是盡快和對方熟絡起來,建立關系;另一種呢是明確的要辦某一件事,飯局上有要辦事的人,也有能拍板的人。
            先說第一種情況,喝大酒的可能性最大,因為喝酒本身是一件比較痛苦的事情,喝完了難受,大家都知道,但是為了表達對對方的尊敬,所以用喝酒這種接近自殘的方式,來很直白的`讓對方知道,我很在乎你。對方看到你喝了,也必須回敬,這是酒桌的基本游戲規(guī)則,如果你不回敬,大家會感覺你不好接觸,很難接近。這也是個了解對方性格的機會,通常一般有酒就喝,不推的人,一般也確實好接觸一些。
            再說第二種情況,第二種情況下酒桌基本可以說是最好的選擇。因為在中國人與人的溝通成本很高,比如你想辦一件事,或是有一個想法,而這個事情比較重要的時候,你會反復琢磨對方能不能接受,你怎么提比較合適,尤其是在和對方不熟悉的情況下,想要提出自己的想法或是方案是很不容易的,那么喝酒的話,可以借著所謂的“酒勁”說出來,來試探對方的反應,如果對方反應很激烈,明顯不贊成,你可以說自己喝多了,讓對方別往心里去;如果對方的態(tài)度還可以的話,說明這個事是有可能的,可以繼續(xù)深談。
            最關鍵的是,對于想要辦事的人來說,酒桌最容易操作——尤其在不了解對方的情況下,如果你了解對方,或者還能去洗個澡或是喝個茶,但是這兩者又都缺少失言的退路。所以,酒文化很盛行。
            所謂的邏輯不邏輯,那都是局外人自己推斷的,凡事存在即合理,能存在這么久,也必然有其原因。我說的這些情況,在職場或是商場上,也都是談合作,或是談銷售之類的比較重要的情況,一般能出面辦這種事的,要么是比較資深的銷售,要么至少也得是部門經(jīng)理之類的,也不太可能是剛畢業(yè)的大學生。你所說的大學生開始學酒場這些事呢,不一定有什么必要,但是將來工作以后,尤其是上升到一定職位以后,還是躲不開的一個問題。
            那么有三個辦法供你參考避免喝大酒,一種呢,就是任何情況下死都不喝,剛開始大家都覺得你奇怪,或者還有人拿話擠兌你,要抗住,堅持一段時間以后,大家就都知道你不喝了,也就沒人說你了,這個辦法需要你能夠較好的承受壓力;第二種呢,就是在接觸新認識的人的時候,正常喝,然后多次起身去廁所,最好吐一把讓大家都看到,回來就癱軟在座位上,大家也就會看到你酒量一般,以后再喝不會太勸酒,但是這個辦法需要你日后可能每次也都要喝點,但是不用喝太多。第三種呢,就是每次都盡量開車去,以開車為由不喝,看你定力了,也有把車扔在飯店,最終還是沒少喝的。
            語言文化論文篇十
            從20世紀80年代以來,國內大多數(shù)高校的英語專業(yè)都陸續(xù)開設語言學課程(潘之欣2002[1])。但是,整體而言,語言學課程開設效果不容樂觀,問題集中表現(xiàn)為教師課堂講授太多,教學形式比較單一,理論講解過于抽象,忽視理論知識實際運用,學生缺乏學習興趣等方面(潘之欣2002,鞠玉梅2007[2],江曉紅2010[3])。因此,切實有效提升語言學課程教學效果極為關鍵。全人教育是20世紀60-70年代在美國興起的一種教育思想,它重視人的完整性和整體性,是一種以人本主義為核心的社會思潮(文旭2014:12-13)[5]。換句話說,全人教育關注的是人的全面發(fā)展和人的理性價值而不是工具性價值。本文認為全人教育思想對于英語教學有重要的指導意義,它啟發(fā)人們進一步認清英語學科的人文學科性質。采用全人教育的理念,合理調整語言學課程設置,注重語言學的跨學科視野,能有效促進語言學課程的教學,切實有效提高英語專業(yè)學生的專業(yè)核心素養(yǎng)。
            我國英語專業(yè)語言學課程開設已經(jīng)有30多年的歷史,該課程在英語專業(yè)課程體系中占有很重要的地位。整體而言,學生對語言學課程的態(tài)度比較端正,他們普遍認為語言學課程可以幫助他們更好地理解英語,有助于英語學習。但是,在授課的效果方面,學生普遍表現(xiàn)出不太滿意的態(tài)度。主要認為教學方法差,內容枯燥,理論性太強等等(潘之欣2002)。不少學生認為課堂上教師應該增加課堂討論的時間,教師應該適當使用漢語講解比較抽象的概念,補充漢語語料幫助學生理解抽象的理論。學生還普遍認為課堂教學應加強理論聯(lián)系語言學習、語言使用實際,增加課堂趣味性(江曉紅2010)。在教材使用方面,李克、李淑康(2008)[6]的調研指出各高校使用的教材普遍比較枯燥乏味、深奧費解、學術性太強,也不乏有術語解釋不清、難度過大的情況。他們認為語言學教材應盡量體現(xiàn)基礎性、實用性、啟發(fā)性、自足性和時代性。教師應該有一種宏觀的教材觀,合理選擇和使用教材,但不能拘泥于某一特定的教材,并且要及時補充大量教材之外的材料,滿足學生學習的需要。綜上所述,當前語言學課程的教學確實存在一些問題,本文認為在教學中貫徹全人教育理念可以有效提升語言學課程教學效果。
            二、全人教育思想與英語教學。
            “全人教育”的概念最早可以追溯到古希臘的亞里士多德,但是現(xiàn)代意義上“全人教育”思想最早是由美國教育思想家ronmiller率先提出的(文旭2014:12-13)。全人教育凸顯人的整體發(fā)展理念,近年得到國內不少學者的重視(謝安邦、張東海2007,2009[7][8];文旭2014;文旭、夏云2014[9]等)。文旭(2014:13-14)總結出全人教育的幾個方面理論主張:一是關注個人能力與潛力的全面挖掘,強調教育的目的是實現(xiàn)人的整體發(fā)展;二是強調聯(lián)系、關系概念,尋求個體之間的理解與生命的意義;三是關注人生經(jīng)驗,而不是狹隘的“基本技能”;四是促使學生養(yǎng)成對所處的文化、道德、政治環(huán)境進行批判性思維的能力,致力于人類文化的創(chuàng)造和改造,而不僅僅是現(xiàn)有文化的復制;五是側重人文精神培養(yǎng)和融合;六是倡導跨學科互動與知識整合。全人教育的理論主張給英語教學帶來很大啟示。首先,在思想的高度上,全人教育要求我們在英語教育中注重學生人文素養(yǎng)的培育,而不是拘囿于語言技能的訓練。作為英語專業(yè)的學生培養(yǎng)應該注重對中西方的文化差異與共性有較為深刻的掌握,養(yǎng)成多元文化意識和跨文化交際能力。此外,英語專業(yè)實質上語言專業(yè),學生應該掌握一些有關語言的一般學科知識和語言的一般規(guī)律。善于從英語學習和母語的對比中了解語言的共性和個性差異。積極學習和吸收英語文學和文化知識,具備一定的國際視野。更為重要的是,在學習英語的同時更好地學習漢語文學與文化,提升漢語文學與文化素養(yǎng)。這種理念既要體現(xiàn)在整個英語專業(yè)課程設置中,也要體現(xiàn)在每一門具體課程中。在英語專業(yè)課程設置方面,我們應該在確保英語技能訓練的前提下凸顯學生人文素養(yǎng)的重要地位,重點開設英語文化,英語文學,英語史,英漢語言對比,英漢文化對比,英漢文學對比,中西方思想史(哲學史)等方面的課程。在單科課程來說,應該有跨學科意識,注重知識與文化,共性與個性之間的關系,應該處理好知識傳授與思維訓練之間的關系。下節(jié)我們重點談一談如何在語言學課程教學中實現(xiàn)全人教育理念。
            三、語言學教學的全人教育實現(xiàn)。
            全人教育理念的語言學教學可以從課程設置和教學實施兩個方面來進行,課程設置解決知識“博”和“專”的張力問題,為有效發(fā)展學生的個性潛能創(chuàng)設基本條件。
            (一)“多位一體”的語言學課程設置。
            全人教育一方面追求學生知識面的廣博性,另一方面注重發(fā)揮學生的個性與個體潛能。這種理念給語言學課程設置提出了新的要求。我們認為,語言學課程一方面要保持課程的共性內涵,另一方面也要兼顧課程的個性拓展,構建一種“多位一體”的開放性課程體系。具體的做法是開設“英語語言學概論”為必修課,開課時間為1個學期,周課時為2學時,系統(tǒng)介紹普通語言學理論。在此基礎上開設語言學門類下的專業(yè)選修課,如句法學、音系學、語義學、詞匯學、語言習得等方面的課程。各門選修課程的開課周數(shù)至少是8周,周課時為2學時。有些課程可以采取專題講座的方式進行,不拘泥于傳統(tǒng)的開課方式。筆者所在的學校在修訂2016年英語本科培養(yǎng)方案的時候貫徹了這種課程理念,目前先后開出了句法學、音系學、詞匯學、二語習得等專業(yè)選修課。開課效果非常理想,很受學生歡迎。
            向健極(2014)[10]在探討高等職業(yè)教育存在的問題時指出,當前學生只有專業(yè)選擇權,并沒有真正意義上的課程選擇權。如果賦予學生課程選擇權,他們將以一條自我選擇的課程路徑代替現(xiàn)有的強加于他的專業(yè)課程。這種思想同樣適用于普通高等教育,“多位一體”的語言學課程設置能給學生充分的課程選擇權,有效促進學生的潛能發(fā)展,完全符合全人教育的育人理念。
            (二)全人教育語言學教學。
            由于英語專業(yè)的特殊性,語言學課程主要選用英語撰寫的教材,教材主要討論英語語言現(xiàn)象。因此,學生容易產(chǎn)生一種誤解,認為語言學理論就是研究英語語言的理論。其實不然,英語語言學課程是一門普通語言學課程,英語只是語言學理論的一種主要載體,不是語言學理論唯一的研究對象,語言學研究面對的是全人類的語言。因此,在語言學的教學中,教師應該幫助學生樹立語言學理論普遍性的理念,引導學生關注更多的語言。我們認為,在教學中,教師應該適當結合漢語的語言事實,采取英漢對比的方式討論語言的共性與個性。例如,在講解粘附詞綴和自由詞素這一組概念后,學生毫不費力就掌握了這兩個概念的區(qū)分,能指出什么是粘附詞素(如-ness),什么是自由詞素(如boy)。但是,當問及學生漢語中是否有粘附詞素,以及有哪些粘附詞素的時候。學生表現(xiàn)出一臉茫然,啞口無言。毋庸置疑,漢語也有比較豐富的粘附詞素,如下例中的“老”,“頭”,“兒”:
            (1)a.老二去哪里了?
            b.讓他嘗嘗甜頭。
            c.給我留點兒吃的。
            以上三個句子中的三個粘附詞素有較為豐富的含義,“老”表示家里孩子的排行;“頭”粘附在“甜”之后表示一種抽象的名詞意義;“兒”表示量比較少。以上三個粘附詞素的意義完全不同于作為獨立成詞的自由詞素“老”,“頭”,“兒”,如下例所示:
            (2)a.父親老了。
            b.他低下了頭。
            c.養(yǎng)兒防老是一種舊觀念。
            上例中的“老”作為形容詞,表示年齡大的意義,“頭”指“腦袋”,“兒”指兒子,都有具體的詞匯意義。(1)例中作為粘附詞素的“老”,“頭”,“兒”所具有的是語法意義。經(jīng)過分析漢語的語言事實,讓學生覺得語言學理論并不“遙遠”,而是“近在眼前”,顯得格外親切。語言學不是“舶來品”,是實實在在存在于自己的母語中。在語言學教學中,我們還可以適當引用方言例子,拓寬語言事實的廣度,讓語言學研究更貼近生活。筆者在教授句法學這一章的時候,講到語言結構的多樣性,給學生介紹了海南話以及海南黎語的例子,引起學生濃厚的學習興趣,下面列舉一例作為說明。
            海南話(特別是萬寧閩語)存在一種很普遍的單音節(jié)形容詞重疊結構,這種結構對形容詞修飾的程度進行了強調,類似于副詞修飾。例如,在萬寧閩語中,若要形容一女子非常漂亮,可以用下面的結構表示:
            (3)這個姑娘靚,靚,靚。
            很特別的是三個“靚”無論是調值還是節(jié)奏都是不一樣的,第一、二個“靚”的調值接近普通話中的陽平的調值,第三個“靚”的調值接近普通話中的去聲的調值。第一個“靚”的節(jié)奏拉得最長,其次是第二個“靚”,第三個“靚”為最短。形容詞“靚”的疊加表示修飾的強度,是一種比較有趣的現(xiàn)象。當然,無論是漢語普通話還是英語都存在形容詞或者副詞的疊加表示強調的現(xiàn)象。如普通話中的“好好看”,英語中的“veryverygood”。但是,仔細分析萬寧閩語的形容詞疊現(xiàn)象加不難發(fā)現(xiàn),它和普通話和英語極為不同。值得注意的是,萬寧閩語中類似的結構還比較多產(chǎn),如“臭,臭,臭”,“壞,壞,壞”等等結構的使用也非常廣泛,甚至也存在動詞重疊表示強調的情況,如“我想、想去”(我非常想去)等等。
            總而言之,這種教學凸顯了語言學教學的跨語言性以及語言學理論的普遍性,拓寬學生對語言學的認識視野,這與全人教育理念高度契合。英語教學中漢語語言和文化的缺失一直以來都得到學界的廣泛關注(曾洪偉2006[11],肖龍福等2010[12],張珊2017等[13]),筆者認為,忽略母語語言事實的語言學課程教學是一種“文化缺失”的具體表現(xiàn)。
            全人教育理念視野下的語言學教學實踐還應該體現(xiàn)在語言學教學的跨學科性上面。語言學是研究語言的科學,而人類幾乎所有的事務都離不開語言的干預。因此,語言學學科勢必與其他學科發(fā)生緊密聯(lián)系。例如,研究社會問題的專家離不開語言的討論,研究心理問題的學者,也一定繞不開語言的理解和產(chǎn)出。錢冠連先生曾說過:“語言學家睡在哲學家編制的搖籃里,還不知道這搖籃是誰編的?!保ㄥX冠連2012:115)[14],此語道破了語言學與哲學的關系。西方哲學發(fā)生了第二次轉向,即是語言的轉向,哲學家們從原來的認識論轉為關注語言問題。語言學研究中很多問題若要追問其源頭,就會走向語言哲學那里去。此外,語言學與文化、政治,歷史等諸多領域都有著緊密的聯(lián)系,是一門包羅萬象的學科。因此,在教授語言學的理論時,不能不涉及相關學科的討論。當然,我們不是要求學生在語言學的學習過程中要學習這么多的學科門類,而是要適當、有選擇性地打開學生的學術視野,讓他們學會系統(tǒng)地看待問題,對待一門課程。通過跨學科知識的拓展,拓寬學生的知識面,幫助學生形成科學的思維方法,引導學生形成自己的學術興趣。真正做到“博雅”和“專精”相結合,做到全人教育理念下的“教單科,育全人”(文旭2014:18)。
            四、結束語。
            本文從全人教育的思想出發(fā),結合英語本科專業(yè)語言學課程教學中存在的問題,探討全人教育理念下如何有效提升語言學課程教學的品質。英語教育不應該只是語言技能的訓練,應該要回歸英語學科的人文性,關注人的理性價值而不是工具性價值。在語言學課程教學上,我們應該吸收全人教育的先進理念,從課程設置和教學理念和方法上改善教學。本文認為,在課程設置上,應該選擇“多位一體”的理念,即以語言學概論課為主,分別開設語言學下面的各門具體子課程,關照學生的個性需求。在教學理念方法上,教師切勿忽略語言學理論的普遍性和母語語言事實的參與,切勿割裂語言學與其他學科的緊密聯(lián)系,授課要有跨學科意識,切實有效拓寬學生的學術視野,培養(yǎng)學生系統(tǒng)認識問題的能力和科學思維方法,切實有效提高英語專業(yè)學生的專業(yè)核心素養(yǎng)。
            參考文獻:
            [1]潘之欣.關于高校英語專業(yè)語言學導論類課程設置的調查[j].外語界,2002(1).
            [2]鞠玉梅.關于高校英語專業(yè)語言學課程教學的思考[j].外語與外語教學,2007(8).
            [3]江曉紅.“語言學導論”課程教學的問題與對策[j].國家教育行政學院學報,2010(3).
            [4]胡文仲,孫有中.突出學科特點,加強人文教育[j].外語教學與研究,2006(5).
            [5]文旭.教單科,育全人-論專業(yè)外語教育中的全人教育[j].中國外語教育,2014(3).
            [6]李克,李淑康.高校英語語言學教材的建設與思考[j].外語界,2008(6).
            [7]謝安邦,張東海.全人教育的緣起與思想理路[j].全球教育展望,2007(11).
            [8]謝安邦,張東海.全人教育理念與和諧社會建設[m].上海:華東師范大學出版社,2009.
            [9]文旭,夏云.全人教育在外語教育中的現(xiàn)實化[j].外語界,2014(5).
            [10]向健極.“全人教育”視角下的高等職業(yè)教育[j].高職探析,2014(6).
            [11]曾洪偉.文化“失語”、民族認同缺失與教育偏誤[j].教育評論,2006(4).
            [12]肖龍福,肖笛,李嵐,等.我國高校英語教育中的“中國文化失語”現(xiàn)狀研究[j].外語教學理論與實踐,2010(1).
            [13]張珊.中國外語教育的文化自覺[j].外語教學,2017(2).
            [14]錢冠連.眼光與定力[m].上海:復旦大學出版社,2012.
            語言文化論文篇十一
            《語言與文化》一書出自“大家小書”第三輯,作者羅常培。所謂“大家”,包括兩方面的含義:
            一、書的作者是大家;
            二、書是寫給大家看的,是大家的讀物。所謂“小書”者,只是就其篇幅而言,篇幅顯得較一些罷了(出自“大家小書”袁行霈的《序言》)。其中收錄有關文學、歷史、哲學、藝術等各個文科領域的作品,既是名家大家的作品,舉重若輕,深入淺出,整齊地展示學術成果;又是大家民眾的讀物,可以開闊讀者眼界,一窺學術堂奧。而一冊小書,凝聚著人類的智慧,濃縮了學者畢生的心血和才華。所謂大家,就應該是把他的學術,以深入淺出的方式解讀,讓所有的讀者都可以品味出個中奧妙。那些所謂晦澀難懂的文章,不僅顯示不出作家學術的高深,而且更意味著作家學問的貧瘠。
            本書作者羅常培(1899-1958),著名語言學家、教育家。北京市人,滿族。歷任西北大學、廈門大學、中山大學、北京大學、西南聯(lián)合大學教授,中央研究院歷史語言研究所研究員、北大文科研究所所長。1949年后,籌建中國科學院語言研究所、并任第一任所長,中國科學院社會科學部委員。一生從事語言教學和研究,對漢語音韻學和漢語方言研究卓有成績,被學術界譽為“繼往開來”的語言學大師。
            本書引言中,引用美國語言學教授薩皮爾所說:“語言的背后是有東西的。并且,語言不能離文化而存在。所謂文化就是社會遺傳下來的習慣和信仰的總和,由它可以決定我們的生活組織”,并且說明想從語詞的含義討論語言和文化的關系。內容分六段:第一、從此與的語言和演變推溯過去文化的遺跡;第二、從造詞心里看民族的文化程度;第三、從借字看文化的接觸;第四、從地名看民族遷徙的蹤跡;第五、從形式和別號看民族來源和宗教信仰;第六、從親屬稱謂看婚姻制度。我們可以看出,這些都是社會學和人類學上的重要問題,作者想做的就是嘗試給語言學和其他學科搭起一座橋梁。
            每一章節(jié)中,作者都大量舉例說明,足以見得作者在語言學領域的廣博學識。第二章,我們可以看到有趣的語義演變,繼而了解到文化演變的清晰片影。例如,英語pen從拉丁語penna來,原意羽毛(feather),最初之嚴格應用于原始的鵝毛筆(quillpen),后來筆的材質雖變化,但這個字依然保存著,如果由此分析現(xiàn)代語詞和羽毛的關系,我們可以知道一些古代筆的制度。我國著名的《說文解字》中的字,大都可以看出一些歷史遺跡,如“安”,靜也,從女在宀下,會意,就是說把女子關在家里便可安靜,由此可見中國古代對女性的觀念。
            第三章,從很多語言的習用語或俚語中,我們可以窺探出造詞的心理過程和民族的文化程度。
            例如,云南昆明的倮倮叫妻子“穿針婆”,發(fā)怒叫“血滾”,傷心叫“心冷”,欺負叫“看傻”。在初民社會里對于自然界的現(xiàn)象,因為超過他們所嫩解答的范圍,也會發(fā)生一些神異的揣測,倮倮叫冰“鎖霜條”,福貢的傈傈族叫虹“黃馬吃水”。這些族語里不明方位,前者叫東方“日出地”,西方“日落地”,后者叫東“日出洞”,西“日落洞”,北“水頭”,南“水尾”,在這些民族中保留了古代人民在不了解自然時的懵懂與敬畏。第四章,語言本身可以映射出歷史的文化色彩,但遇到和外來文化接觸時,它也會吸收新的成分和舊的糅合在一起,所謂“借字”就是一國語言里所羼雜的外來語成分,包括音譯的,新諧聲字,借義詞,描寫詞。一般來說,兩種文化接觸時,上層文化影響低級文化較多,而看借字,中國語中有入超現(xiàn)象,作者認為這不能單以文化高低來論,另外還有很多原因,依我總結一是中國向來自大,對其他文化很少接受,不屑研究,以致從沒有人注意過中國語詞的流出;二是中國方言眾多,又過于復雜,除了本方言使用者,其他人也就不覺得是中國話了。至今文化借字依然是廣泛存在,所以從借字看古代文化交流應該是十分有力的例證。第五章,學者說“地名的研究實在是語言學家最引人入勝的事業(yè)之一,因為他們時常提供給重要的證據(jù)”,我國古代的幾次著名遷移都可從語言學角度加以證實,南渡的百姓有根據(jù)他們的舊籍貫僑臵州郡縣的制度,“僑郡”一詞,原意是讓他們有所懷念,不忘歸北,但我們就可以此來了解此次民族遷移的情況,在《宋書〃州郡志》有具體考證。第六章,中華民族有很多部族組合而成,雖漢化程度很深,但從姓氏方面還可以窺探到它的來源。如,慕容氏本來是鮮卑姓,其后人因諱言所出,分化為兩支:一支廣東東莞容氏,一支山東蓬萊幕氏,這兩個形勢看來毫不相關,但其實出自同一個祖先。據(jù)向達說:“曾無甘肅。。p82”,那么。。從此種歷史遺跡我們可以繼續(xù)推測出兩個民族間的接觸和來往。第七章,在初民社會里,即一種理想的原始社會里,名稱的用處極大,名稱相同,意味著實質也相同,在各個國家都有這種由親屬稱謂而制定出的婚姻制度,但由于它對于我這個讀者過于復雜,在此不做累述。
            語言文化論文篇十二
            2、醫(yī)學檢驗專業(yè)雙語教學的思考。
            3、“微時代”下的軍事醫(yī)學英語微課教學研究。
            4、淺析中醫(yī)五行學說一些術語的英譯。
            5、傳統(tǒng)美學視角下的散文翻譯中情感美的傳遞。
            6、目的論視角下的文學翻譯策略研究——以《紅樓夢》兩個英文譯本為例。
            7、茅盾文學獎獲獎作品的翻譯研究價值——以《穆斯林的葬禮》為例。
            8、《長恨歌》中認知隱喻的翻譯。
            9、高羅佩《武則天四大奇案》英譯之詩學探析。
            10、詩歌翻譯中的“意、音、形”之美——唐詩《江雪》四種英譯的對比分析。
            11、《紅樓夢》角色姓名“歸化”譯法探究。
            12、論戲劇翻譯的可表演性原則。
            13、《越人歌》的審美再現(xiàn)——從語內翻譯到語際翻譯。
            14、早期西方漢學家英譯《聊齋志異》中的跨文化操縱。
            15、“西語哲”視域下的英漢句子形態(tài)的差異及啟示。
            16、中英文日常交際用語的差異探析。
            17、網(wǎng)絡環(huán)境下英語教學模式改革初探。
            18、基于圖式理論的高職商務英語專業(yè)聽力作業(yè)設計研究。
            19、翻譯工作坊教學模式研究。
            20、高校英語教學中目的語文化的滲透和本族語文化的回歸研究。
            21、新課改下高校教育碩士(英語)培養(yǎng)模式的探索與反思。
            22、中小學英語銜接工作的探索與實踐。
            23、信息技術與高校英語教學整合研究。
            24、探究基于計算機輔助模式的大學英語課堂教學情感因素。
            25、開元數(shù)字化平臺大學英語教學模式研究——基于建構主義理論。
            26、非英語專業(yè)大學英語教師課堂話語的互動特征分析——以實習教師課堂為例。
            27、西部農(nóng)村中學英語寫作在線同伴反饋和教師反饋的對比研究。
            29、小學英語課堂激勵方法的應用策略研究。
            30、高中英語以讀促寫的“讀寫一體化”教學模式探究。
            31、研究生英語學術論文語體特征多維度對比分析。
            32、mooc下的中國職業(yè)英語教育改革探索與應對。
            33、初中英語教學策略初探。
            34、西北地區(qū)初中生英語自主學習淺見。
            35、淺議小學英語教學中的詞匯教學。
            36、試析模塊教學法在中職酒店英語教學中的應用。
            37、英語詞匯增長路線圖理論研究。
            39、周作人的直譯觀及其嬗變。
            40、新教學環(huán)境下的英語專業(yè)第二課堂建設分析。
            41、論翻轉課堂模式下英語課堂提問策略的轉變。
            42、支架式教學模式對中職英語教學的啟示。
            43、基于“輸出驅動假設”的警務英語教學策略研究。
            44、跨文化交際意識對商務英語翻譯的影響。
            45、從目的論視角淺談英文電影片名中譯。
            46、淺析英語新聞標題的翻譯。
            47、論《論語》英譯中的語用充實。
            48、翻譯目的論視角下的漢語典籍英譯——以《論語》英譯為例。
            49、英美影視作品中“神翻譯”的定義及方法探析。
            50、電影片名翻譯的跨文化解讀。
            51、“討論”與“演講”相結合的大學英語課堂教學實踐。
            52、單詞配對法對雙語詞匯翻譯的影響。
            53、素質教育視野下農(nóng)村中小學教師心理資本開發(fā)與學生英語學習的關系。
            54、碩士研究生公共英語課程的元認知策略。
            55、語境中語塊的加工及其影響因素——以中級漢語學習者為例。
            56、激發(fā)和培養(yǎng)學生英語學習興趣之管見。
            57、淺談如何提高小學英語教學質量。
            58、如何更好地利用多媒體輔助英語教學。
            59、平行文本視域下的企業(yè)簡介漢英翻譯策略研究。
            60、文化差異的導入對大學英語教學的意義。
            1、簡論janeaustin的愛情婚姻觀。
            2、janeeyre'slinguisticfeatures。
            3、從《簡愛》看早期女權主義的理想和追求。
            4、十九世紀英國小說家筆下的真、善、美。
            5、英國十八世紀浪漫主義詩人的自然觀。
            6、批評方法之我見。
            7、淺談泰戈爾的生命。
            8、淺談《紅字》中珠兒形象的作用。
            9、論《紅字》中的道德主題。
            10、《紅字》中象征手法的運用。
            11、論霍桑《紅字》中“a”的象征意義。
            12、象征意向在《了不起的蓋茨比》中的運用。
            13、論《了不起的蓋茨比》的藝術特點。
            14、伍爾夫創(chuàng)作中的女權主義立場。
            15、弗吉尼亞?伍爾夫的女權思想。
            16、伍爾夫女性視角中的女性形象分析。
            17、論夏洛特-勃郎特《簡愛》中性別文化政治。
            18、簡-奧斯丁之《傲慢與偏見》一書中達西先生之蛻變。
            19、論簡-奧斯丁在《愛瑪》一書中的妥協(xié)藝術。
            20、艾米莉-勃郎特《呼嘯山莊》中場景要素之研究。
            22、onthemeaningsofimagesinmobydic。
            23、democraticideainleavesofgrass。
            28、從《呼嘯山莊》的心理分析探索艾米莉-勃郎特的內心世界。
            29、論悲劇《李爾王》的藝術技巧。
            30、浪漫主義與新古典主義之對比研究。
            31、王國維的“出入說”與華茲華斯的詩論。
            32、由愛反映出的個性-《簡。愛》中情愛的分析。
            33、淺析王爾德的文藝主張。
            34、onthelinguisticfeaturesofburns'poetr。
            35、onthefatalisticideasinhardy'sworks。
            37、americanslangincatcherintherye。
            38、differentmarriagesinprideandprejudice。
            40、論馬克吐溫的藝術風格。
            41、論亨利詹姆斯的“國際題材”
            42、美國現(xiàn)實主義運動的特點。
            43、美國夢與美國噩夢-試析《大人物蓋茨比》。
            44、當代漢語與外國的聯(lián)系。
            45、《章魚》:有的放矢的一本小說。
            46、《第二十二條軍規(guī)》與黑色幽默。
            47、從女權主義的視角解讀《簡。愛》。
            48、《紅字》里的象征主義。
            49、解讀《老人與?!返闹黝}思想。
            語篇分析與系統(tǒng)功能語言學理論的建構。
            作為普通語言學的系統(tǒng)功能語言學。
            johnsearle的言語行為理論:評判與借鑒。
            析索緒爾、喬姆斯基和韓禮德的意義觀。
            語言符號的任意性問題--語言哲學探索之一。
            系統(tǒng)功能普通語言學發(fā)展五十年回顧。
            評20世紀的索緒爾研究。
            索緒爾的共時語言學和歷時語言學。
            索緒爾語言哲學思想中幾個核心概念的比較與詮釋。
            索緒爾的語言學思想及其影響。
            論索緒爾的語用哲學思想。
            探析語言符號的任意性和象似性的關系。
            簡述現(xiàn)代語言學流派代表人物。
            博杜恩·德·庫爾特內與三個語言學派。
            論語言符號的任意性與象似性。
            洪堡特語言哲學中的辯證精神。
            語法分析的系統(tǒng)描寫與比較的幾個方面。
            韓語語法教材中“時制”概念的研究。
            回到索緒爾--“語言與言語”之再辨析。
            系統(tǒng)功能類型學--類型學之功能視角。
            對喬姆斯基普遍語法的認識。
            中國學者從事外國語言學研究的正道。
            國外語言學在中國的譯介及其影響。
            淺析符號的能指與所指。
            詞的時間和空間因素。
            索緒爾結構語言學中主體離場的系統(tǒng)論研。
            從英語擬聲詞出發(fā)反思語言符號任意性理論。
            索緒爾語言符號觀評述。
            重新認識索緒爾的共時和歷時語言學的價值與意義。
            系統(tǒng)功能語言學與語言類型學。
            淺談俄羅斯人對音素的偏好。
            維吾爾語語素問題新探。
            語言學研究的多元化趨勢及相關啟示。
            簡評哥本哈根學派與索緒爾語言學的關聯(lián)。
            從轉喻看語言符號的任意性與理據(jù)性。
            談語法研究中的本位觀。
            淺談結構主義與生成語言學。
            論索緒爾的任意性原則。
            索緒爾《普通語言學》評介。
            漢字速記符號的符號學分析。
            中國傳統(tǒng)語言學國際地位的思考。
            領屬小句的系統(tǒng)功能語法闡釋。
            語言符號任意性與理據(jù)性辯證關系研究。
            普通語言學視野之下的“的”字。
            代縣方言中的不經(jīng)濟現(xiàn)象。
            對莫斯科語義學派的認識。
            趙元任與索緒爾之普通語言學和符號學對比研究。
            中國手語的音系學研究。
            自然語言處理用藏語格助詞的語法信息研究。
            從加的夫語法看“語法”與“語言學”的關系。
            結構主義與解構主義語言觀的對比分析。
            社會發(fā)展是詞義演變的根本原因嗎。
            語言文化論文篇十三
            [論文摘要]做好語言管理工作,首先應對語言教學,特別是英語語言教學理論的發(fā)展有深刻了解,才能自覺地進行有效地英語教學。
            自講不同語言的人類群體間有交往起,就有了學習其他語言的必要,從而也就開始了語言的教學。有了語言的教學,人們就會碰到諸如語言教學的目的、組織、管理、方法等問題。而這些在最初階段都不是很明確的。真股權的語言教學是從19世紀初開始的。
            19世紀的語言教學主要以現(xiàn)代語言教學為主,教學方法為語法翻譯法。人們學習語言主要以娛樂、學術等為目的,極少考慮語言學習的交際目的。語言教學也就十分注重語言結構的分析,語言規(guī)則的學習以及目的語和母語互譯中規(guī)則的運用等。語言教學強調的是語言的知識而不是語言的運用。當時,英語只是被認為是一個島國的語言,而法語才被看作是歐洲大陸通用的語言。此后,隨著世界局勢的變化,英語學習才得以發(fā)展。英語作為世界普及語言開始于19世紀末和20世紀初。應該說,英語教學的崛起有三方面的原因:一是英帝國的日益向外擴展;二是美國作為一個講英語的超級大國的崛起;三是現(xiàn)代語言教學的衰落。
            英語教學的崛起,首先是從對外國移民進行英語教學開始的,然后逐步成為教育制度中的一個科目。隨著英帝國勢力向全球的日益擴張,英語教學也開始走向世界各地。當時許多有影響的英國人,如palmer,west,homby等,都把英語教學作為自己的職業(yè),并在英國以外的其他地方進行長期的英語教學活動。隨著現(xiàn)代語言教學的衰退,英語語言教學開始進入了一個蓬勃發(fā)展的時期,幾乎在世界每個地方,英語在中學的教學大綱中都成為了一個必修的科目,甚至在高等教育大綱中也成為必修科目。英語作為獲取知識的鑰匙,其工具作用日益顯現(xiàn)出來。所以,對英語的需求不僅存在于教育界,而且還存在于貿(mào)易、商業(yè)、工業(yè)、體育、文化等其他領域。自20世紀50年代起,現(xiàn)代語言教學和英語語言教學先后受到了應用語言學理論的影響,這些影響在語言教學的設計、安排、組織、管理、大綱、考試中都充分地體現(xiàn)了出來。但是,最大的變化在于無論是現(xiàn)代語言教學還是英語語言教學,口語教學開始占據(jù)重要位置,這表明傳統(tǒng)的現(xiàn)代語言教學和傳統(tǒng)的英語語言教學已朝著語言口頭交際能力培養(yǎng)的方向發(fā)展,并承認語言是社會行為這一觀點。
            英語教學的一個顯著特點是,以地理或社會文化為基礎最后形成了語言教學。美國語言教學的理論基礎是聽說法,立足于結構語言學和行為倫理學的原則,強調語言學習首先是口頭的,而不是書面的,重視發(fā)音訓練和大量的口頭句型操練。同時強調基礎階段的句型操練必須正確,竭力避免養(yǎng)成日后難以糾正的錯誤和不良的語言習慣。教學原則是模仿、記憶和背誦。從教學大綱設計角度看,基礎是強調語言的口頭訓練和本族語的對比分析的原則,強調良好語言習慣的養(yǎng)成。
            課程設計理論涉及到哲學體系和價值體系。課程設計包括:目的、內容、方法、評價以及課程發(fā)展、執(zhí)行和評價的過程。因為課程設計研究,是如此的包羅萬象,所以課程發(fā)展所涉及的問題和人員極其廣泛。是課程發(fā)展的深度和廣度使其區(qū)別于大綱設計,而大綱所關心的問題主要局限于教學的內容。但是目前的語言教學界,似乎出現(xiàn)了語言教學與課程設置研究脫離的現(xiàn)象。語言教學,無論是現(xiàn)代語言教學還是英語語言教學,都相對獨立于課程設置的研究。其原因有二:一是英語語言教學是在應用語言學傳統(tǒng)的基礎上發(fā)展起來的,因此英語教學的實踐者所要依賴的理論創(chuàng)造者被稱為應用語言學家而不是教育家。所不同的是,現(xiàn)代語言教學是以純語言學理論為基礎的,而他們恰恰是從這些理論中得到了啟發(fā)和靈感。因此,現(xiàn)代語言教學在教學實踐中,遠不如英語教學那樣講究教學的方法,而教學方法總是教育家們感興趣的問題;二是英語語言教學是在20世紀后期才出現(xiàn)和發(fā)展起來的職業(yè),有其自己的傳統(tǒng)、價值和特征。從事現(xiàn)代語言教學的教師們在1892年就成立了他們自己的協(xié)會,而英語語言教學的相應組織直到60多年后才成立。如美國1966年才成立tesol協(xié)會,英國于1967年才成立iatefl協(xié)會。此外,一本專門關于英語語言教學的學術雜志englishlanguageteaching(現(xiàn)名為eltjournal)直到1946年才問世。另一個使英語教學發(fā)展成一個職業(yè)的重要因素是英國文化委員會(thebritishcouncil)。英國文化委員會成立至今已有60多年的歷史。60年來,英國文化委員會為發(fā)展英語教學,在世界各地做了大量工作。他們的.工作主要是根據(jù)世界各地的地理位置來建立和發(fā)展英語教學實踐,從而使大批英國人來到世界各地把英語教學作為他們的職業(yè)。這不僅提供了不少就業(yè)機會,而且也使英語教學職業(yè)化了。但是,英語教學與現(xiàn)代語言教學不同的是,在當時還沒有一個國家把英語教學作為正規(guī)教育的基礎,也沒有一個國家把英語教學看成是國家教育體系的一部分。
            隨著世界科學技術的迅速發(fā)展和英語語言教學的普及,英語教學越來越受到各國政府的重視,英語教學逐漸被看作是國家教育體系的一部分,并被列入各級學校的課程。因此,英語教學和課程設置的關系自然就日益緊密起來。
            在英、美國家,現(xiàn)代語言教學已成為國家教育的一部分,現(xiàn)代語言教學沿用的教學目的和方法,對課程的其他方面產(chǎn)生了極大的影響。當現(xiàn)代語言教學被納入課程設置研究的范圍里時,人們開始對教育目的和方法進行重新評價。應該說語言教學已成為課程設置研究的一部分,而課程設置研究對語言教學研究的影響也顯而易見。近年來,有不少有關英語教學的討論文章和專著,討論研究的問題大多集中在英語教學項目的組織和管理、大綱設計和管理、教材改革、課程設置等方面。而這些就是今后語言教學的發(fā)展方向和研究領域。
            四、小結。
            語言教學是教育學的一個分支。英語教學在其發(fā)展成一個有特色而且獨立的職業(yè)過程中,首先是從應用語言學理論的基礎上發(fā)展起來的。這一理論的創(chuàng)立者主要有英國傳統(tǒng)語言學理論代表palmer,west和hornby,以及美國傳統(tǒng)語言學理論代表bloom―field,fries和lado等。美國傳統(tǒng)理論主要是把語法結構作為語言教學大綱內容的基礎,而英國傳統(tǒng)理論強調的是語言的交際和運用,并把語言的運用與長期關注的語言結構結合起來。在chomsky語言學理論的影響下,有關語言學習的新理論發(fā)展了起來,這種新理論的發(fā)展又促使了有關學習者內在語言學習機制理論的研究和發(fā)展,修改了關于第一和第二語言習得理論的傳統(tǒng)觀點,從而導致了第二語言習得理論的研究和發(fā)展。chomsky提出了純語言能力理論,hymes發(fā)展了這一理論,提出了語言交際能力的理論。英國和美國的各自思想流派最終匯總到他們共同關心的理論問題,即語言學習的目的是為了能在不同的社會環(huán)境中流利的表達語言使用者的意圖和思想。對選擇教學內容和教學方法的原則要進行再評價的同時,一方面要考慮到語言教學在教育中的作用,另一方面要認識到英語教學的組織和管理以及課程設置研究可以為語言教學大綱的發(fā)展和革新中的決策提供一整套理論和實踐的方法。
            【參考文獻】。
            [1]吳萍.高職英語教學的現(xiàn)狀思考[j].克山師專學報,2004,(04).
            [2]呂芳.語言學習法與教學法研究[j].山東外語教學,1996,(04).
            [3]彭偉強.當代美國基礎教育外語課程發(fā)展研究[d].華南師范大學,2002.
            [4]陳慧.雙語教學目標論[d].河南大學,2003.
            [5]胡春洞.外語教學法的綜合化多元化趨勢[j].外語教學與研究,1983,(04).
            語言文化論文篇十四
            關中,即渭河平原,關中之名始于戰(zhàn)國,因位于函谷關和大散關之間而得名,形如棗核,號稱“八百里秦川”。戰(zhàn)國時期,蘇秦向秦惠王陳說“連橫”之計,就稱頌關中“田肥美,民殷富,戰(zhàn)車萬乘,奮擊百貿(mào),沃野千里,蓄積多饒”,并說,“此所謂天府,天下之雄國也”。
            關中沃土,受益于渭河。渭河滔滔,從甘肅渭源縣鳥鼠山奔涌而下,東流入黃。北有六盤山屏障,南有秦嶺橫亙,猶如大河的兩岸,夾峙著渭河。唐代張藉在《登咸陽北寺樓》中寫道:“渭水西來直,秦山南去深。”即是對她的寫照。渭河大德,“三源出鳥鼠,一水興八朝”,相傳華夏禮貌的始祖黃帝和炎帝既誕生于此?!秶Z》中記載:“黃帝以姬水成,炎帝以姜水成?!笔芳铱甲C,姬水在武功,姜水在寶雞,都是渭河的支流。西北荒寒,不可謂地利,但周秦漢唐等封建王朝標榜史冊,能夠說渭河的作用不可小覷。
            從大禹導渭開始,無論是鄭國渠,還是白公渠,正是它們的滋養(yǎng)讓八百里秦川多了一抹大國氣象的紅潤。猶如母愛的臂膀,變貧瘠為肥沃,變荒涼為葳蕤,于是“倉稟實而禮節(jié),衣食足而知榮辱”,脫胎于蠻荒,向著禮貌的珠峰一步一個臺階邁出堅實的腳步。渭河由此成為秦川的一條綠色絲帶,河岸的每一根蘆葦都是一個傳奇。渭河通衢,當年晉國大旱向秦國乞糧,秦的糧食“以船漕東轉,自雍相望至絳”,能夠沿渭河而下,又溯黃河、汾水而上,直達晉都。作為一國之都的長安,人煙阜盛,每年需要漕運的糧食多達數(shù)十萬石數(shù)百萬石,這些都要仰仗渭河。渭河之水阿,她亦曾載著李白將詩意的經(jīng)緯穿針引線在華夏的布衣之上,讓這兒的人們在躬耕之余眺望那輪思念的月亮。所以當你站在渭河邊上,聽那潺潺之音,即是這些詩句的吟哦,嗒然入心。
            渭河成就了關中,“山水清麗,林跨數(shù)郡”。除此之外,關中還有地理上的優(yōu)勢,北有陜北高原,南有秦嶺橫亙,西有隴山連綿,東有華崤諸山,兼有黃河環(huán)繞,可謂山河環(huán)抱,氣勢團聚。關中險要,有一個說法叫“百二秦關”,意思是說百萬人攻關中,兩萬人足以拒之。當年范雎入秦,游說秦王:“大王之國,四塞以為固,北有甘泉、谷口,南帶涇、渭,右隴、蜀,左關、陂,奮擊百萬,戰(zhàn)車千乘,利則出攻,不利則入守,此王者之地也?!弊郧匾越?,在相當長一段歷史時期內,關中的地位為經(jīng)營天下者所首重。關中,多少個封建王朝枕流而棲?無需走進發(fā)黃的書頁,我們也能目穿古今,那滔滔渭河淘走了無數(shù)的英雄往事,卻無法吹散兩岸的裊裊炊煙,那覆壓大地的村莊只有聽著她的呼吸才能走進睡眠,仿佛母愛的臂彎,與她在同一個脈搏上心跳。即使我們遠走他鄉(xiāng),也會記得這條村頭的長河,她讓我們的.目光變得柔軟,那柔軟中卻又有著一根堅硬的骨頭,于是振作起來,遙追周秦漢唐的光芒,作弄潮兒的長吟。
            酒是一方水土的物化,或濁或清,或醇或寡,或烈或淡。飲了這杯酒,似乎就以某種方式融入了當?shù)氐纳缴剿?,繼而神往不疑,反認他鄉(xiāng)是故鄉(xiāng)了。關中酒就是這片土地的味道,空杯余香,意猶未盡??此茖こ?,其實奇崛。正像北國的冬天,以一色作墨,翩躚天地之間。當你飲了這杯酒,即是把漢唐氣象吸納于胸襟之中,眼前是霓裳聲色,耳畔是金聲玉振,這就是關中酒的魅惑,也是每個喝了關中酒的人庶幾能夠抵達的彼岸。
            作者:孔金泉。
            語言文化論文篇十五
            大學中語法教學的地位與方式一直引起熱議。試圖通過對認知語言學相關理論的研究,以及對目前大學英語語法教學狀況的分析,探索有效途徑,解決大學英語語法教學中存在的問題,進而切實促進培養(yǎng)學生的英語應用能力。就目前的情景來說,在目前的大學英語的教學過程來說存在著許多的問題和困難,就大多數(shù)表現(xiàn)出來的狀況是:我國高等學校的英語語言的教學過程發(fā)生了根本性的改變,在教學人員的認識上也發(fā)生了很大程度的變化,教與學的過程是發(fā)生變化的主要的表現(xiàn)方式。被教育人員如何進行自主的自愿的主動的英語語言的學習,已經(jīng)成為了教育研究的重中之重,是一個研究必不可少的領域。學生如何自主的進行研究和學習是教育的重點方面。
            1國內外英語語言學習策略研究的概況。
            語言學習策略是學習者為了取得更好的語言學習效果而采取的各種策略,即學習者在學習外語過程中對有效的學習方法的選擇和使用。英語語言學習的研究不僅是可以幫助學習者的學習和能力的提升,在一方面對于個體學習者的能力的培養(yǎng)有著重要的意義,在某些方面和一定程度上能提高學習者的學習能力和學習的積極性。同時,在另一方面對于英語教學的宏觀方面也有十分深刻的意義,會對語言的學習方式和教學方式產(chǎn)生深刻的影響。從國內外的研究者的角度來說,他們在認知心理學的角度上來說,他們把英語的學習的策略分為認知策略、元認知策略、情感策略和交際策略。這些策略的劃分對于語言的學習策略的劃分對于語言的學習來說有著重要的特殊意義,可以更好地發(fā)揮其學習的意義。
            1.1國外英語語言學習策略研究的發(fā)展。
            研究語言學習策略的外國研究者有ruhin,naiman,wongfilh-nore,stern,awenden,jammalley,chamol,等。
            在上世紀70年代的初期,外國語言的教學法研究,處在一個難以跨越的地位,發(fā)展的速度出現(xiàn)了極大地問題,同時在認知心理學方面的快速的發(fā)展使得雙方的地位難以均衡,就認知心理學的角度轉化來說,它的研究的重點是從教育的角度發(fā)生了轉變,從教育者如何去主動的教,逐步的轉化成為了學習者如何的主動的去學的過程。在這個過程中,語言的學習策略的研究所占的地位越來越大,影響力越來越突出。
            這一研究逐步發(fā)展成為了具有時代意義的語言學習策略的研究。在較為早期的語言學習策略的研究的過程中,比較注重的是對學習策略和方法的重點總結和梳理,以及對學習策略的分類和比較。在稍后的時間里,研究者做出了重大的調整和改進,特別是在研究問題的深度和覆蓋的范圍上面。在這些問題的改進上都作出了重大的調整,使其發(fā)展有更好地空間。就早期的研究來說,無論是在哪一個方面都對以后的研究和發(fā)展產(chǎn)生了重要的意義,對以后的新的策略的產(chǎn)生和發(fā)展奠定了基礎,提供了良好的基礎條件。
            語言學習策略的研究得到了重大的進步和發(fā)展是在上世紀80年代的后期,,jammallev,},等研究者對語言的學習的策略進行了更為深刻的研究和探索,其中最具有代表意義和最具有象征性的是malley等人的研究,這些人的研究主要是從認知學習的理論來指出的,他們認為在語言的認知過程中必然與學習的策略和方法有著必然的聯(lián)系,在這個聯(lián)系的過程中可以得出比較完善的一系列的具有理論化的關于語言的學習策略。
            伴隨著語言學習策略的較為規(guī)范化和深度化的發(fā)展,對于學習策略的論著也越來越多了,如wenden和ruhin于1987年編輯出版的論文集learnersalegiesinlanguagelearning,這是對于學習者來說較為不錯的學習策略。malle和chamo于90年代出版的專著learnersalegiesinsecondlanguageacquisition(《第一言習得中的學習策略》以及oxford于1990年出版的專著languagelearningstrategies:whateveryteachershouldknow(《語言學習策略:教師須知》)等。oxford還建立了語言學習策略調查問卷salegieseinve-worvforlanguagelearning。
            這些著作的發(fā)展都在一定的程度上反映了語言學習策略的發(fā)展的前景和較為光明的未來。對于以后的發(fā)展具有重大的戰(zhàn)略意義和為以后的發(fā)展奠定了基礎和提供了更好地條件。
            1.2國內英語語言學習策略研究的發(fā)展。
            相對于來說,中國的語言學習的起步較晚,上世紀80年代,我國的語言的策略研究才剛剛開始了,主要的研究者有黃小華、桂詩春、劉潤清、文秋芳等,他們在各自的論述和文章當中都有對自己所涉及的問題研究和重大的發(fā)現(xiàn)。
            并且在當中幾乎都提出了自己的研究的方案和主要的研究的策略。
            這些研究者的研究為以后的教學的研究做好了鋪墊,并且都打下了堅實的基礎,為以后的發(fā)展做出了重要的貢獻,他們的研究對于語言的教學工作有著重大的深刻的含義,并且在另一方面來說對于語言的學習者的學習和研究來說,也有著重大的實踐性的杰出意義。
            這對這一過程的語言的學習策略的研究有著鮮明的特點,主要特點有:首先,語言學習策略的研究是在各種理論的學習的策略的基礎性的研究,它是一種基礎性質的研究,具有基礎的意義。主要有krashen的監(jiān)控理論、aderson的認知學習理論以及其他對學習者本體研究的成果,都為學習策略研究者提供了豐富的理論基礎。
            其次,學習策略的研究學習逐步有了發(fā)展,它是一個從宏觀到微觀的過程。是一個從表面到深入內里的過程,是一個由表及里的過程和深入發(fā)展的過程。
            再次,語言學習策略的研究者對學習策略研究方法和策略有著比較深刻的重視,他們在一定程度上覺得研究方法的研究程度對研究結果的可信度和真實性有著密切的關系和聯(lián)系。
            最后,語言學習策略的實踐是一個必然的結果,從理論到實踐是一個必不可少的轉化,也是一個必然的過程。策略的研究者認為語言學習方法的證明的可行性只有一個那就是學習者的接受的程度,接受的程度越高就說明學習策略的成功,在某些層面上也可以驗證其成果的可行性,使用策略的成功是取決于學習者的能力提高的程度和幅度,是一個極為復雜和艱難的過程。自從上個世紀九十年代以來,我國的'研究者和教育專家針對我國學生的外語語言的學習,進行了大量的研究和探索,并且發(fā)表了大量的學術的報告來說明這一問題。其中最有代表性的是在,文秋芳所發(fā)表的《英語學習策略論—獻給立志學好英語的朋友》成為國內第一部專門論述語言學習策略的著作。另一有代表性意義的是在,程曉堂和鄭敏編寫的《英語學習策略》,它的發(fā)表在一定程度上闡述了語言學習策略研究在我國步入了一個新的階段,有了一個新的方向。
            2大學英語教學存在的問題和英語語言策略研究方法。
            自從1978年改革開放以來,我國的高等學校的英語的教學的工作產(chǎn)生了較大的改變,是一個迅猛發(fā)展的階段,教學的成果和質量有了較為明顯的提升和進步,但是由于社會的發(fā)展程度和各個因素的影響和阻礙,以及傳統(tǒng)的學習方法的根深蒂固,大量的大學生在對外語的學習上還有著較大的誤區(qū),雖然花費了大量的時間和金錢,但是在成績的取得上還是差強人意,還是有著較大的差距。取得結果和成績并不理想,甚至難以接受。在教學的過程中有的老師以教為重點,忽略了學生的自主性和主動性,這是最大的誤區(qū)之一。
            2.1目前大學英語教學存在的問題。
            當今社會對外語人才的需求量越來越大,對人才的質量的要求也越來越高,特別是國際社會的深入發(fā)展和國際交流機會的逐漸增多,使得人才競爭成為主要的競爭之一。但是,與需求量顯著增長的趨勢相比,中國的外語教學存在著較大漏洞,使得人才的培養(yǎng)與社會的需求發(fā)生了脫節(jié)。發(fā)展的過程中有著較大問題,有著相當一大部分的大學生在大學的前部分時間用在了學習英語上,而沒有真正的做到持之以恒,逐步發(fā)展。這種結果是由多方面因素造成的:教學理論環(huán)節(jié)的研究力不夠;學校教學師資水平有限;外語的教學應試化嚴重,不注重真正能力的提高和應用;在外語教學工作上缺少創(chuàng)新能力和思維;學生學習態(tài)度的不主動;學習方法的應用出現(xiàn)問題;學習階段的連接性不夠等等。
            從另一角度上說,我國外語教學理論研究和實踐上也有重大的概念性的錯誤,比如外語學習越早越好;語言是教會的而不需要聯(lián)系;交際能力就是說話能力等等這些都是阻礙外語學習能力提高的阻礙。這些都影響了我國外語教學水平的提升與發(fā)展。要想進一步提升大學英語的教學水平和能力,主要方面在于老師怎么教會學生和學生怎么主動的去學。因此,如果讓學生在英語語言的學習過程中形成科學有效的學習策略,作為教師首先必須參與到學習策略的學習和研究中去。所以來說語言學習的策略和方法的研究對于教師的教學工作也有十分重要的意義和指導水平。
            如果教師要使大學生具有英語語言學習的策略和方法,英語教師就必須應該掌握大量研究方法和技巧,學會觀察和記錄數(shù)據(jù),并掌握分析方法。從一般意義上來說,英語語言學習策略研究的類型有:自然調查(survey),對研究(contrastivestudy),相關性研究(correlationalstudy),發(fā)展研究(developmental/longudinalstudy)和策略訓練研究(strategytraining)。學習策略研究數(shù)據(jù)采集的方法有:觀察法(observation),問卷調查法(questionnaire),訪談(interview),日記(diary)和口頭報告(verbalreport)。就目前我國國內和國際上的研究趨勢表面是定性研究與定量研究相結合,并且在研究上發(fā)現(xiàn)定性研究有增加的趨勢。策略的研究者在大多數(shù)情況下通常是采用多種數(shù)據(jù)收集的方式來進行客觀的研究以及調查,以客觀并且全面地數(shù)據(jù)來反映事實、深刻剖析,進而避免所得的結論的片面性。
            所以,外語教師在進行策略研究中應該從多角度出發(fā)來采集數(shù)據(jù),采用定性與定量研究,進而發(fā)現(xiàn)較為深刻的數(shù)據(jù)和發(fā)現(xiàn)學生學習的方法和策略,來進一步提高自身教學的效果和自身的科研水平。隨著全球化程度的日益加深,大學英語教學的重要地位早已毋庸置疑。作為語言準確性保障的語法教學絕不能再單純停留在語言形式的講授,通過對認知語言學理論的研究,教師可以尋找到將語法教學與聽、說、讀、寫、譯等語言應用能力相結合的途徑,挖掘形式規(guī)則背后的潛在意義,傳授學習策略和跨文化交際技巧,不僅有效地幫助學生記憶語法規(guī)則,同時可以切實提高學生的語言應用能力。
            語言文化論文篇十六
            教學難點:通過語言現(xiàn)象來了解民族文化和心理并正確理解傳承民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
            教法學法點撥引導、自主討論學習時數(shù)一課時。
            教學要點。
            一、導入:(課件展示中西方龍的圖片)討論在中西方龍分別象征了什么。“龍”是中國人的一種圖騰崇拜。中國人心中的龍常常是神,或者是神人的坐騎,中國龍與帝王有密切的關系,有真龍?zhí)熳印埰忑埮?、龍庭龍輦等等說法。跟“龍”相關的詞語還有“龍鳳呈祥、龍騰虎躍、生龍活虎”等。)西方的“龍”是一種怪獸。早在4000年前,西方神話故事中就出現(xiàn)了被稱“dragon”的怪獸,在大部分希臘神話中,龍都是扮演著屢屢被神和英雄擊敗或被愚弄的對象。大約在公元2世紀,歐洲龍的形象出現(xiàn)了比較大的變化,它有毒,能噴火,長著蝙蝠狀的大翅,腆著大肚子,怪模怪樣而且貪財、狡詐、殘暴。常以人或動物為食,喜歡呆在儲藏金銀和寶藏的地方,在《圣經(jīng)》故事中,魔鬼撒旦化成一條大紅龍,尾巴掃過了1/3的天上星辰,它有七個頭,每個頭上都戴著王冠,貪婪地吞吃著新生的嬰兒。于是,西方龍就從“守財奴”墮落成了最邪惡的魔鬼,被描述成罪惡、狡詐和殘忍的代表。
            人們對同一事物投以的情感有如此大的差異,歸根結底是由于中西方的文化不同。
            廣義地說,文化指的是人類在社會歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質和精神財富的總和。它包括物質文化、制度文化和心理文化三個方面。物質文化是指人類創(chuàng)造的種種物質文明,包括交通工具、服飾、日常用品等,是一種可見的顯性文化;制度文化和心理文化分別指生活制度、家庭制度、社會制度以及思維方式、宗教信仰、審美情趣,它們屬于不可見的隱性文化,包括文學、哲學、政治等方面內容。
            狹義的文化是指人們普遍的社會習慣,如衣食住行、風俗習慣、生活方式、行為規(guī)范等。中國酒文化:
            積累詩詞中有關“酒”的詩句。
            三、討論合作探究語言能否體現(xiàn)民族文化和民族心理呢?
            1、從文字看民族生活和歷史。
            2、從詞匯看社會生活與社會意識。
            教材里給我們歸納了三種用“吃”描寫人物的方法,分別是通過食物的外部形狀、屬性、吃東西的動作神態(tài)描寫人物,同時分析了跟“吃”有關的詞語為什么可以描寫人物。其實,跟“吃”有關的工具,也經(jīng)常出現(xiàn)在漢語中,形成各種詞語或固定的用法,用來比喻人間萬象,比如(課件):
            碗:人們從“碗”的制作材料著眼,創(chuàng)造了“鐵飯碗”“金飯碗”“泥飯碗”等詞語?!澳囡埻搿北硎竟ぷ鳠o保障,隨時有失業(yè)的危險;“鐵飯碗”則相反,表示工作有保障;而“金飯碗”表示稱心如意的工作。
            語言體現(xiàn)了民族文化和民族心理。中國在歷史上是長期的農(nóng)業(yè)文明,看天吃飯。天災與戰(zhàn)亂較為頻繁,時時有饑荒,嚴重影響人的生存,中國人將食的追求作為人生至樂來追求,吃飯成為第一要求。正因為如此,長期以來,中國就形成了自己獨特的飲食文化。飲食文化是中華文化的一個重要組成部分,很多關于“吃”的說法就無不與漢民族的民族心理密切相關。(地大物博,可以吃的東西特別多,據(jù)統(tǒng)計,我國僅食用的蔬菜品種就達600多種,而西方人尚不及我們的六分之一。特別敢吃,天上飛的、地上爬的、水里游的都敢把它作為我們的腹中物。中國人對“吃”還特別講究,食物要做到色、香、味俱全,而且各地有各地的吃法,有很多“吃”的派別,比如浙系菜、川菜、湘菜等等。)。
            3、從語言看歷史變革、文化背景(1)文革期間流行生活對話:
            甲:為人民服務,我要買盒煙。乙:要斗私批修,什么煙?甲:革命無罪,一號煙。乙:造反有理,兩毛錢一盒。甲:一不怕苦,這是錢。乙:二不怕死,找你三毛。
            (文革期間習用毛主席語錄。就像如今計算機和網(wǎng)絡技術的突飛猛進,極大改變了人們的生活方式,與之相關的詞如“手機,尋呼機,e—mail(電子信箱),上網(wǎng),網(wǎng)絡,因特網(wǎng),網(wǎng)蟲”等名詞頻繁地出現(xiàn)在人們口頭及報章雜志上。)(2)通訊工具的變化:
            (3)姓名的選擇與社會變遷息息相關。
            4、從語言看地方民俗。
            上海人看望病人不帶蘋果(諧病故)。一般有情人不分吃梨子。(分離)搬家不能送別人鐘作禮物。(送終)河北人在婚禮上不擺無花果。(無結果)不能給戀人送傘。(分手散伙)。
            請說說在你的家鄉(xiāng)傳承下來的一些優(yōu)良的民俗風情。
            5、從語言看民族文化心理。(1)《詩經(jīng)》以四言為主,以二言為一節(jié)拍,充滿了駢偶對稱的句子;散文中也重視語句成雙成對的運用。
            (2)對聯(lián),是中華民族獨有的一種傳統(tǒng)文化形式,是民族文化心理的一種獨特而生動的體現(xiàn)。對聯(lián)文化充分展示了漢語的對稱美和韻律美,而且具有比其它文體更加突出的裝飾功能、實用價值和趣巧特征,故特別為廣大華人讀者所喜聞樂見。
            四、不同的民族文化,使得我們對同一事物的表達方式不同,但各個民族的人們內心深處都有著對世界和平的渴望和美好祝福?!凹槿缫狻痹诓煌褡宓谋磉_語:
            五、觀看中國國家形象宣傳片,從中找中國元素或文化符號。
            六、小結:語言與文化互相影響,互相作用;理解語言必須了解文化,理解文化必須了解語言。我們祖國的語言,是祖國五千年文明的象征,是祖國存在的標志,是祖國未來的希望;祖國的語言里,聳立著珠峰,綿延著昆侖,流淌著黃河,鐫刻著長城;祖國的語言里,凝聚著我們不屈的民族精神;讓我們熱愛我們的文化和母語吧!
            七、作業(yè)布置:探究:
            1、中西方對數(shù)字的喜惡,說說其背后的文化。
            語言文化論文篇十七
            著名語言學家wilkins(1972)曾經(jīng)說過:“沒有語法,人們不能表達很多東西;沒有詞匯,人們則無法表達任何東西?!庇纱丝梢姡Z言學習關鍵是對詞匯的學習。詞匯學習的方法、技巧、策略以及詞匯記憶問題引起了國內外大量學者的研究。而詞匯呈現(xiàn)方式的研究比較少,它作為最直接的語言輸入手段,是影響詞匯學習的重要因素之一,對我們語言學習有很大的影響。詞匯的呈現(xiàn)方式主要有詞表呈現(xiàn)方式、圖像呈現(xiàn)方式和舉例呈現(xiàn)方式。本文通過分析不同的詞匯呈現(xiàn)方式對詞匯學習產(chǎn)生的不同影響,尋找較為科學有效的詞匯呈現(xiàn)方式,為我們語言學習提供幫助。
            一、詞匯呈現(xiàn)的定義及內容。
            詞匯呈現(xiàn)就是單詞以怎樣一種方式讓我們接受的形式。比如,在高中英語詞匯的學習過程中,詞匯在課本的最后單詞表中以簡單的詞匯拼寫和音標呈現(xiàn);新東方的詞匯書中將同一詞根詞綴的單詞進行整合呈現(xiàn);一些手機背單詞app——百詞斬,以圖片、視頻的形式呈現(xiàn)。無論詞匯是以何種形式呈現(xiàn)給我們,其目的都是為了能夠使我們更好的對詞匯實現(xiàn)記憶,促進對語言的學習。
            根據(jù)我高中階段的學習,總結詞匯的呈現(xiàn)方式有三種:
            (3)圖片及視頻記憶。
            而詞匯呈現(xiàn)的內容不僅僅是記住一個單詞,還要能夠記住它的發(fā)音、用法、書寫和意義。能夠用其進行對話和書寫一篇優(yōu)秀的文章。
            二、不同的詞匯呈現(xiàn)方式對詞匯學習效果的影響。
            1.研究對象。把我班60名同學作為研究對象,根據(jù)英語學習成績(學習好的搭配學習差的)把同學分為三組,每組20個人,三組學生的平均分如表1所示。
            2.測試材料及步驟。選取我們必修5中的詞匯50個。第一步,將這50個單詞分別制成詞語卡片、組成句子卡片和制成的詞匯圖片。詞語卡片包含詞形、詞音、詞性和詞義,比如pressure:[?pre??(r)]n.壓力、氣壓、壓(迫)感,vi.施加壓力、迫使、使(機艙等)增壓。句子卡片是將詞匯放入特定的語境中。詞匯圖片是將詞匯的形、音、義等以圖片的形式生動的展示出來。第二步,將它們分別分發(fā)到三組同學的手中,第一組分發(fā)詞語卡片,第二組分發(fā)組成的句子卡片,第三組分發(fā)制成的詞匯圖片。第三步,經(jīng)過一段時間的記憶之后進行同學之間聽寫,分兩次,一周后進行第二次聽寫。
            3.實驗結果分析。請求老師幫助完成實驗,讓老師對這50個詞匯進行聽寫。經(jīng)過1小時和一周后,每組學生記住單詞的個數(shù)平均數(shù)如表2所示。
            通過表3可以看出,不同的詞匯呈現(xiàn)形式對詞匯的記憶影響差別較大。使用圖片記憶詞匯的效果最優(yōu),使用詞語卡片呈現(xiàn)方式的記憶效果最差,使用語句卡片呈現(xiàn)方式記憶的效果居中。這是因為詞語卡片和語句卡片屬于上述我們說的直觀呈現(xiàn)方式,對于簡單的詞匯記憶比較試用,比如error、guide等詞。而相對復雜的單詞就需要使用其他的詞匯呈現(xiàn)方式進行記憶,比如construct,construction,它們兩個都是建造、創(chuàng)立的意思,我們只需要記住它們一個是動詞一個是名次即可。并且同學之間的學習成績有差異性,學習較差的同學如果不能夠看懂語句卡片中句子的意思自然也就不知道其中所含詞匯的意思。通過上述分析,圖片的呈現(xiàn)形式記憶詞匯更能給我們帶來視覺的沖擊,加深對詞匯的印象,進而實現(xiàn)記憶。
            通過對比1小時后測試和一周后測試的結果可以看出,一周后同學們記憶的詞匯數(shù)量有所減少,這表明人們會隨著時間淡忘一些曾經(jīng)記住的東西,符合艾賓浩斯遺忘曲線規(guī)律。因此對詞匯的學習是一個長期的過程,需要我們長期堅持對詞匯進行重復性記憶。
            三、結論。
            本文是將本班同學為實驗對象,分析了三種詞匯呈現(xiàn)方式對詞匯記憶的影響。圖片呈現(xiàn)組的詞匯記憶效果最好,它的內容更加清晰、明了、色彩鮮艷,能夠最大程度的反應詞匯的意思。因此,在學習中我們可以采取圖片呈現(xiàn)方式進行對語言的記憶。
            在我的實驗過程中肯定還有很多的不足,但我希望通過上述分析能夠為同學記憶其他語言詞匯提供幫助。
            參考文獻:
            [1]桂詩春.記憶和英語學習[j].外語界,,(3):2-8.
            語言文化論文篇十八
            “茶”字的起源,最早見于我國的《神農(nóng)本草》一書,它是世界上最古的第一部藥物書。
            據(jù)有關專家考證,該書為戰(zhàn)國時代(公元前5年-一公元前2)的著作。
            我國茶圣一-唐代陸羽于公元758年左右寫成了世界上最早的茶葉專著《茶經(jīng)》,系統(tǒng)而全面地論述了栽茶、制茶、飲茶、評茶的方法和經(jīng)驗。
            根據(jù)陸羽《茶經(jīng)》推論,我國發(fā)現(xiàn)茶樹和利用茶葉迄今已有四千七百多年的歷史。
            茶葉在我國西周時期是被作為祭品使用的,到了春秋時代茶鮮葉被人們作為菜食,而戰(zhàn)國時期茶葉作為治病藥品,西漢時期茶葉已成為主要商品之一了。
            從三國到南北朝的三百多年時間內,特別是南北朝時期,佛教盛行,佛家利用飲茶來解除坐禪瞌睡,于是在寺院廟旁的山谷間普遍種茶。
            飲茶推廣了佛教,而佛教又促進了茶灶的發(fā)展,這就是歷史上有名的所謂“茶佛一味”的來源。
            到了唐代,茶葉才正式作為普及民間的大眾飲料。
            茶葉自古以來就成為中日兩國人民友誼的紐帶。
            唐朝時,日本僧人最澄來我國浙江天臺山國清寺研究佛學,回國時帶回茶籽種植于日本賀滋縣(即現(xiàn)在的池上茶園),并由此傳播到日本的.中部和南部。
            南宋時,日本榮西禪師兩次來到中國,到過天臺、四明、天童等地,宋孝宗贈他“千光法師”稱號。
            榮西撣師不僅對佛學造詣頗深,對中國茶葉也很有研究,并寫有《吃茶養(yǎng)生記》一書,被日本人民尊為茶祖。
            南宋開慶年問,日本佛教高僧禪師來到浙江徑山寺攻研佛學,回國時帶去了徑山寺的“茶道具”、“茶臺子”,井將徑山寺的“茶宴”和“抹茶”制法傳播到日本,啟發(fā)和促進了日本茶道的興起。
            我國宋代時就已有阿拉伯商人定居在福建泉州運銷茶葉;明代鄭和下西洋,茶葉也隨著銷售到東南亞和南部非洲各國。
            明代末期,公元16荷蘭商船首先從澳門運茶到歐洲,打開了中國茶葉銷往兩方的大門。
            我國關于茶館的最早記載,要算唐代開元年間封演的《封氏聞見記》了,其中有“自鄒、齊、滄、隸,漸至京邑,城市多開店鋪,煮茶賣之,不問道俗,投錢取飲”。
            唐宋以后,不少地方都開設了以賣茶水為業(yè)的茶館。
            到了清朝,民間曲藝進入茶館,使茶館成為文化娛樂和休息的場所。
            相傳我國最大的茶館是四川當年的“華華茶廳”,內有三廳四院。
            成都茶館設有大靠背椅,飲茶聊天或打盹都極為舒適。
            我國人民歷來就有“客來敬茶”的習慣,這充分反映出中華民族的文明和禮貌。
            古代的齊世祖、陸納等人曾提倡以茶代酒。
            唐朝劉貞亮贊美“茶”有十德,認為飲茶除了可健身外,還能“以茶表敬意”、“以茶可雅心”、“以茶可行道”。
            唐宋時期,眾多的文人雅士如白居易、李白、柳宗元、劉禹錫、皮日休、韋應物、溫庭筠、陸游、歐陽修、蘇東坡等,他們不僅酷愛飲茶,而且還在自己的佳作中歌頌和描寫過茶葉。
            語言文化論文篇十九
            2、選題目的和意義;。
            目前關于網(wǎng)絡流行語的現(xiàn)象研究方興未艾,已有不少專家學者對其進行了探討??傮w來看,研究者的定量研究多于定性分析;多從語言學,心理學,教育學和審美學的角度進行評析;對其產(chǎn)生的原因的認識比較全面;對其后果和影響的分析比較客觀;提出的對策建議也比較理性和寬容。但也面臨著一些問題和不足:對網(wǎng)絡流行語的生成方式,使用情況等研究還不夠深入和全面,有的網(wǎng)絡流行語研究中缺少理論指導和方法論指導,還需要我們本著科學的態(tài)度進行認真、深入和細致的整理和研究。
            選題目的:網(wǎng)絡流行語作為流行語的一支,以獨特的風格和迅猛地傳播速度出現(xiàn)在人們的日常生活中,對它的研究也越來越受到關注。本文力求運用語言學的理論,對網(wǎng)絡流行語進行歸納和總結,使網(wǎng)絡流行語在規(guī)范中發(fā)展。
            選題意義:希望通過研究,使我們對網(wǎng)絡流行語有更加深刻的了解,同時針對網(wǎng)絡流行語中出現(xiàn)的不規(guī)范問題提出一些建議,“取其精華,去其糟粕”,使網(wǎng)絡流行語健康發(fā)展。逐步豐富和拓展網(wǎng)絡流行語的研究領域,激發(fā)我們對網(wǎng)絡流行語進一步的研究和探索。
            3、與本課題相關的研究文獻和理論觀點綜述:
            1、研究文獻:
            [1]曹起.網(wǎng)絡流行語的語音變異分析[j].遼寧工學院學報,,8;32.[2]陳建偉.網(wǎng)絡流行語研究[d].廣西:廣西大學,.
            [3]陳一民.語言學層面的網(wǎng)絡流行語解讀[j].中南林業(yè)科技大學學報,2008,11:96.[4]李潤生.網(wǎng)絡詞匯的造詞法探析[j].江西教育學院學報,.[5]伍鐵平.普通語言學概要[m].高等教育出版社,1993:180.
            [6]陳勇力.網(wǎng)絡時代的新“語言”[d].福建:福建師范大學,2003.[7]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[m].北京:高等教育出版社,;312.[8]葉蜚聲,徐通鏘.語言學綱要[m].北京:北京大學出版社,:29.[9]鄧文彬.網(wǎng)絡語言的定位與規(guī)范問題[j].西南民族大學學報,-01.
            2、理論觀點綜述:
            網(wǎng)絡流行語的研究是現(xiàn)代漢語語言研究中的一個熱門話題。它具有和其他領域的流行語一樣的基本屬性,又具有獨特語言學領域的特色。
            關于網(wǎng)絡流行語的問題,目前學術界有不同的界定標準。比如有的學者所言,“網(wǎng)絡流行語的產(chǎn)生和發(fā)展變化都不以個體的`意志為轉移,是社會集體意志的產(chǎn)物”,這是從社會語言學的角度論述的;還有研究者從語言中的修辭角度進行解釋,網(wǎng)絡流行語的各級語言單位在修辭手段應用上呈現(xiàn)出許多獨到的修辭特點:有的則是從審美觀點出發(fā),指出網(wǎng)絡流行語適應時代發(fā)展,更加迫求文明、美感和高雅。綜上所述,網(wǎng)絡流行語作為一種新的語言形式,泛指在網(wǎng)絡傳播中所應用和觸及到的一切語言,對人們的生活影響越來越大,同時也引起學者的重視。
            本文主要是從網(wǎng)絡流行語的概念和發(fā)展入手,借鑒先前研究學者的經(jīng)驗,在語言學的基礎上更加全面的對網(wǎng)絡流行語進行歸納和總結。
            4.論文的進度安排:
            1.20xx年3月圍繞選題收集材料。
            2.20xx年4月撰寫初稿。
            3.20xx年5月修改完成。
            主要研究內容:
            一、網(wǎng)絡流行語的概述。
            (一)網(wǎng)絡流行語的概念。
            (二)網(wǎng)絡流行語的發(fā)展現(xiàn)狀。
            二、網(wǎng)絡流行語產(chǎn)生的原因。
            (一)語言的合作原則。
            (二)語言的經(jīng)濟原則。
            (三)語言符號的任意性原則。
            三、網(wǎng)絡流行語的生成方式。
            (一)語音手段。
            1、出現(xiàn)大量的諧音詞。
            2、同音法。
            (二)詞匯手段。
            1、詞語的縮略法。
            2、舊詞新用。
            3、借詞的大量增加。
            (1)音譯詞。
            (2)意譯詞。
            (3)音譯兼意譯。
            4、數(shù)字或字母代替漢語詞語。
            5、方言詞的運用。
            (三)語法手段。
            1、詞序的變化。
            2、詞類的發(fā)展。
            3、語法中的類推作用。
            (四)修辭手段。
            1、隱喻的大量使用。
            2、借代的運用。
            3、仿詞的出現(xiàn)。
            四、網(wǎng)絡流行語的來源。
            (一)來源于社會熱點事件。
            (二)來源于網(wǎng)民自創(chuàng)。
            (三)來源于影視文學作品。
            (四)來源于春晚經(jīng)典臺詞。
            五、網(wǎng)絡流行語的影響。
            (一)積極影響。
            (二)消極影響。
            完成論文的條件、方法及措施:
            條件:借助學校圖書館查閱一些與論文相關的書籍、期刊等資料;通過互聯(lián)網(wǎng)搜索有關的大量信息作為參考;論文指導教師的指導與幫助。
            方法及措施:首先,掌握大量與網(wǎng)絡流行語密切相關的專業(yè)知識;第二,通過圖書館及互聯(lián)網(wǎng)查閱關于網(wǎng)絡流行語的相關文獻,并將所獲得的資料進行整理,做好相關筆記;第三,在不同年齡段網(wǎng)民中間做一系列問卷調查,用來掌握網(wǎng)絡流行語的實際使用情況,用以支撐論文觀點;第四,在論文指導老師的引導和幫助下,對論文進行修改,使其在理論及應用上更加嚴謹;最后,整理歸納所有的資料及調查數(shù)據(jù),經(jīng)指導老師的審核后完成論文,然后將資料進行保存,作為以后學習和工作的資料。