A:ちょっとうるさくない?
B:別(べつ)に。
A:そうか。
B:いつもこんなもんだよ。
A:你不覺得有點兒吵嗎? B:不覺得啊。 A:是嗎? B:一直都是這樣的啊。
※ こんなもの→こんなもん 這樣的
“~もん”用作詞尾,表示不滿或撒嬌的語氣說明理由或?qū)ふ医杩?。一般年輕女性和小孩使用。
風邪(かぜ)だもん 我感冒了嘛!
眠(ねむ)いんだもん 因為我困了啊。
推薦日語學習資料:《綜合日語》是由中日兩國從事日語教育的資深專家學者歷時三年共同編寫的全新教材,它從全新的教學理念出發(fā),在內(nèi)容上和形式上均有不小的突破。為了讓使用者能夠更加有效地使用本教材和更好地了解編者的編寫意圖,我們編寫了本教師用書,對各課的教學難點進行一定的說明,同時配上《綜合日語》第三冊各課會話、課文的譯文,會話、語法練習的答案,以及《綜合日語》第三冊練習冊的參考答案。
日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網(wǎng)考試頻道可以訪問《實用日語口語:うるさい 吵鬧》的相關學習內(nèi)容。