1.一個男生剛來住在HOST FAMILY,每天吃不飽,也不敢說.于是半夜爬起來找東西吃.在廚房的柜子里發(fā)現(xiàn)一盒餅干,雖然不好吃,不過實在太餓了,就著水吃了好多.第二
天早上,房東找他談話說.如果你下次晚上餓了,就到冰箱里找東西吃,不要吃那個餅
干.因為那個是給狗吃的.
2.剛來的時候,大家都恨節(jié)省,一天5個男人去買麥當勞,啥都看不懂.想說那就買個便宜點的吧,5個人還都買一樣的.結果付錢的時候人家問了句"sure?"朋友還很郁悶,干嗎啊,不能嗎?結果拿到手一看,happy meal暴汗,5個大男人,就在那坐著吃happy meal還帶著玩具的呢
3.第一次跟老外去打painball,玩的是搶旗的那種。由于第一次玩,一直跟著個看
起來很專業(yè)的隊友跑,一路上躲著子彈跑到對方的base.我們?nèi)硕紥炝?,對方?BR> 剩一個人在看老家。就聽那老外跟我說了一大堆術語,我也沒聽懂。他看我沒聽
懂就跟我說:it's easy just cover me when igo out.說完了就喊了一聲cover me!然后跑了出去,我也不懂他是讓我掩護他,沒等我想清楚他就跑了。我就順手
從一個箱子上扯下來一塊帆布,丟他頭上,把他蓋住了。結果他就光榮犧牲了。
當時大部分人都掛了,在旁邊觀戰(zhàn)。所有人都笑趴了。
(待續(xù)中)
4.我剛來的時候什么地方都不認識就叫一個男生帶我去超市,然后問他哪里有羊肉,他找了半天沒找到,我就說算了,下次吧,他說你等等我,然后找了一個staff和人家咩~
咩",我當時就想說我不認識他,那個staff還真吧他帶去羊肉那。
5.剛上班不久,有個公司的A/R打電話來催支票,我循例問了一下他是哪間公司打來的,那男的很有禮貌的說:"This is xxx calling from Beach Brother."聽懂了很開心,不過由于對公司名字還不熟,心想先用筆記下來公司名,省得等下忘記了,正得意忘形之間,順嘴開始拼寫人家公司的名字,還說得一本正經(jīng):"b.i.t.c.h.bitch,correct?"。那男的終于還是沒能忍住怒火,近似于怒吼似的對我喊道:"NO!B.E.A.C.H.BEACH!"接下來的一年里,沒再跟這間公司又過任何生意往來.汗
6.有次房東問我did ueat anyting yet?我說no.她聽后重復了一遍so udidn't eat anyting.我說yes.房東老太太猶豫了
下又問did ueat?我說no.她接著說so udidn't eat.我說yes.估計她當時要崩潰了7.上次不知道是什么事情把我惹怒了,情急之下我本來要說:FUCK YOU!但是卻說成FUCK ME!那來外開始愣了一下,后來他說:u wanna say fuck me?OR fuck you?暈.我連吵架的氣勢都沒了.8.一同學第一次來英國正好遇上入關檢查特嚴,她媽媽讓帶了個金華火腿結果被狗狗聞出來了就被領取office了…然后officer就要
她解釋是什么…我那同學說leg…然后那officer一臉被嚇到的表情,問了句"Pardon"要不是后來有個中國人幫她我估計她在英國第
一站是*局…9.剛來英國就去倫敦那個很有名的鬼城,一群人在黑暗里走著走著突然跳出一個扮鬼的工作人員大聲喊著:誰要走最后我就吃了誰。
只見一群人尖叫著往前跑,就我同學還倒回來對那個工作人員說:pardon?
10.一個好朋友剛來加拿大,有一天口渴了想喝可樂。去到便利店很大聲的說EXCUSE ME,DO YOU HAVE COKE?可是我朋友剛出國,英文尚
有很重的口音,好端端的COKE讓她說出來就變成了EXCUSE ME,DO YOU HAVE COCK?店主聽得一驚一乍的,連連說:WHAT?WHAT?最
后店主終于弄明白她想要喝可樂,錢貨兩清之后,見我朋友多半是初來乍到,還很好心的給我朋友說以后去買可樂不能再問別人有沒有
COCK了,那樣很讓人誤會!本來我朋友完全不知道發(fā)生了什么事,可是店主解釋以后恨不得立刻找個地縫鉆進去!后來很長一段時間都不
喝可樂了!11.剛來的時候有一次跟一個兄弟去吃飯,那大哥吃飽以后指著滿桌剩下的碟子一邊劃圈一邊問服務生how much,all this,how much?服
務生五官扭曲的看著他。我最后實在忍不住了,告服務生說他想買單,結果服務生走以后他還不爽,說人服務生就快明白了我打
什么岔。12.剛到US的朋友,到了紐約,想去看自由女神,但是不知道路.于是乎在路邊抓了一個白老--Hi,do you know where is the free woman?13.來的第二年了,我去商店買鞋,然后拿著就去問營業(yè)員:is this made of beefor pork(俺的意思就是豬皮還是牛皮的),那個營業(yè)
員的表情到現(xiàn)在都記得。14.有次買車票,工作人員問我one way?我回答:No,two way.他又問了我?guī)妆槲业拇鸢高€是一樣的。結果那人很郁悶的看著我
~后來才反應過來自己還在中文的思維中~我把他的意思解釋為One way=一位?我們是兩個人,所以twoway=兩位15.剛來去ESL,跟老師請假后去JOB FAIR.回來老師在班上問如何?我想說太多老外.答了:TOO MANY FORIENGERS!
16.還有一次是去MC,問朋友圣代的英文怎么說,他就說是音譯sundae,我茅塞頓開,恍然大悟,十分自信的說了一句.那奶昔是不是叫nancy?朋友當場噴可樂.
17.我的一個朋友說,當時他一個不懂英文的朋友剛來多倫多,自己一個人出去了,迷路了然后打電話給他,他說沒關系你把你現(xiàn)在呆的地方路名拼給我聽,他朋友一個字母一個字母地拼出來了"S---T--O--P",我那朋友當場就樂傻啦!
18.還有剛來加拿大的時候去買快餐,英文很爛我就說i want combo one,后來那個人又說了一大堆英文問我要洋蔥cheese么之類的?我聽不懂就一個勁說i want combo one,后來我看見那個人像中國人,我就直接問他Can you spell Chinese?然后那個人郁悶了好久我為啥問他能能拼chinese.后來才發(fā)現(xiàn)是speak不是spell.丟臉
19.有個朋友來加拿大第一次去吃牛排,服務員問How would you like your steak done?我朋友沒聽懂,就聽別人點的時候說medium,他就想"我不能跟他們學"。他就跟服務員說,large please.服務員一愣,說sorry we don't have that.然后他又說,small please.服務員又嚇了一跳,說sorry wedon't have that.他身邊的朋友著急了,告訴他,人家問你牛排要幾分熟。、他隨口就說,80%。服務員又一愣說,sorry we don't have that.
20.我陪朋友去買車,當天逛了很多車行,留的電話全是我的大家都知道,車行啊餐館啊打電話給客戶的時候都是以超級快的速度說了一大串東西,剛闖加拿大的我怎么聽得清楚啊某日,電話鈴響,看電話號碼是好像BMW打來的,愉快接聽。
--Hello#¥%…-*#¥%,It is agreat day.@#$%^
--Hello,is it BMW?
對方停頓兩秒,聲音低兩度(估計暴汗)
--No.It's Toyota and Lexus。
這個估計和在麥當勞柜臺問肯德基在哪兒差不多
21.我的某人初來報道.跑到M記買面包.之前表現(xiàn)很是不錯,一直維持到服務員問here or to go?.第一次接觸外帶餐這詞,還好思維敏捷馬上明白過來了,可是嘴上緊張,對著那男服務員直接喊出"Let's go!".服務員石化1秒后,說了句OK.
22.一個朋友給我講的他剛來的時候去M.C說了一句"i want acombo 1"
就聽casher說"@#¥#@…%…"(因為不習慣聽不懂)
我朋友就說"yes"
然后casher又說"!#¥%@#¥%"
我朋友說"yes"
后來后面的一個中國人實在忍不住了
告訴他"他問你是要刷卡還是給cash你yes啥呀?"
23.還有我聽朋友講的。他們一起上ESL,有個大哥每天都坐第一排,特認真的聽課,然后有一天老師看他這么認真,上課就主動和他講話。老師說:how are you?他說:twenty-two.老師忍了下說:what did you do yesterday?他說:yes.從此老師再沒和他對過話~
24.剛上初中那會兒第一次去學校廁所而且一般都要和OFFICE里的人報告就屁顛屁顛地跑去了,一到那里是個白人大媽值班看到我問我要干啥。我想想說廁所【washroom】是不是太土了點就和她說:Where is the bedroom located?I need to pee。
然后就看那大媽瞪著我問:excuse me?
我就特傻地繼續(xù)問:Bedroom,u no where upee and poo=.=
大媽想了想就微笑地和我說:I'm sorry honey we don't have abedroom in school,but if ur looking for abathroom it's down the hall.
我當時就汗了,把bathroom說成bedroom=.=|||
25.剛來,去SENECA體育館打羽毛球,不會說羽毛球,連手勢帶比劃,看門小姐還是不懂。急了!
大聲的說:i want aball can fly,like abird.please!
看門小姐一臉迷茫的跟我說了一堆。我還是沒懂。
同去的朋友告訴我說:她不負責抓鳥。