“借りる(借)”,“貸す(借給)”、“返す(歸還)”是學(xué)日語的朋友經(jīng)?;煜脑~,請好好記豬他們的用法哈。
A:ペン貸(か)して?
B:いいよ。機(つくえ)の上にあるよ。
A:あ。あった。借(か)りるよ。
B:あとで返(かえ)してね。
A:能借我鋼筆用用嗎? B:好啊,就在桌上放著呢。 A:啊,看見了,我借走啦。 B:過后要還給我啊。
日語知識點:清音、濁音、半濁音、撥音,它們就是假名,再加上漢字,就構(gòu)成了日文。而漢字的讀音也是假名的讀音組成的。比如日語中漢字“愛”,它的發(fā)音就是“あい”,用羅馬字表示就是“a i”,連起來讀就是中文漢字“愛”的音了。(當(dāng)然這個是巧合了,中日漢字的發(fā)音大多是不同的。)而如果你不寫日語中的漢字“愛”,而寫假名“あい”,別人也知道這是“愛”字。可見,假名除了本身可以構(gòu)成日語成分外,對于日語中的漢字,它不僅能表其音,還能表其義。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《實用日語口語:返して 還給我》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。