表示“后,后面”的詞“裏(うら)”和表示“上課”的“でる”放到一起,就是從后門進(jìn)去聽課,即“旁聽”的意思。
A:久(ひさ)しぶりに裏ゼミに出(で)ようよ。
B:出ても大丈夫(だいじょうぶ)?
A:気(き)にしない。気にしない。
B:じゃ、行ってみようか。
A:想去蹭課,好久沒去了。 B:去蹭也沒什么關(guān)系吧? A:沒事兒,別擔(dān)心。 B:好,那咱們?nèi)グ伞?BR> ★ “気にする”是“在意,擔(dān)心”的意思。其反義詞是“気にしない”。
日語知識(shí)點(diǎn):清音、濁音、半濁音、撥音,它們就是假名,再加上漢字,就構(gòu)成了日文。而漢字的讀音也是假名的讀音組成的。比如日語中漢字“愛”,它的發(fā)音就是“あい”,用羅馬字表示就是“a i”,連起來讀就是中文漢字“愛”的音了。(當(dāng)然這個(gè)是巧合了,中日漢字的發(fā)音大多是不同的。)而如果你不寫日語中的漢字“愛”,而寫假名“あい”,別人也知道這是“愛”字??梢?,假名除了本身可以構(gòu)成日語成分外,對(duì)于日語中的漢字,它不僅能表其音,還能表其義。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《實(shí)用日語口語:裏ゼミ(に)でる 旁聽,蹭課》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。