亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        商貿俄語:外貿俄語—舉辦展覽會(二)

        字號:


            Мы готовы устроить международную ярмарку в вашей стране.
            我們準備在貴國舉辦國際貿易交易會.
            Что вы намереваетесь демонстрировать на этой выставке?
            在這次展覽會上你們打算展出些什么?
            Мы хотим ознакомиться с перечнем товаров, которые ваша фирма привезёт на выставку.
            我們想了解一下貴公司將運來參加展覽會展品的清單。
            Я могу предложить вам ознакомиться подробнее с этим оборудованием по нашим рекламным материалам.
            我建議你們看看我們的廣告材料.詳細了解一下這套設備。
            Наша выставка знакомит посетителей с нашими успехами в области науки, техники и культуры.
            我們的展覽會向參觀者介紹我們在科學、技術和文化領域的成就。
            На этой выставке мы показываем наше новейшее оборудование .
            在這次展覽會上我們展出一套最新設備。
            Мы надеемся, вы закупите наше оборудование после того, как увидите наши экспонаты.
            我們希望您看到我們的展品以后能夠買我們的設備。
            Мы хотим, чтобы вы осуществили рекламу наших товаров в ваших специализированных журналах.
            我們希望貴方在專門的雜志上給我方商品做廣告。
            Каковы ваши предложения по рекламированию ваших товаров?
            給貴方商品做廣告,貴方有何建議 ?
            Мы хотели бы, чтобы вы направили потенциальным клиентам каталоги товаров.
            我們希望貴方給潛在客戶寄出產品目錄。
            Какова стоимость публикации рекламного объявления в цвете или в чёрно-белом изображении?
            彩色或黑白的廣告價錢如何?
            Какие места вы можете предложить для установки рекламных щитов?
            您建議在哪些地方裝廣告牌?
            Мы можем оказать полный цикл услуг рекламного агентства .
            我們可以提供廣告公可的全套服務。
            Мы поможем вам изучить потенциальные возможности рынка .
            我們幫助你價研究市場的潛力。
            После выставки мы хотим расширить экспортные возможности.
            通過展覽會我們想擴大出口能力。
            Размер площади выставки будет зависеть от ваших финансовых возможностей.
            展覽會場地的大小取決于貴方的財力。
            Ваша компания осуществляет за свой счёт оплату питания и проживания.
            貴公司應自已負擔飲食、居住的費用。
            Вы должны заплатить нашей компании за предоставление комплекса услуг.
            你們應當付給我們提供綜合服務的費用。
            Мы рассчитываем, что ваша рекламная деятельность позволит нашей компании установить экономические связи с вашей страной .
            我們期望、通過貴方的廣告活動能使我們公司建立與貴國的經濟聯(lián)系。
            Выставка будет играть большую роль в расширении экономических связей.
            展覽會將對擴大經濟聯(lián)系起著重要的作用。
            Мы выражаем надежду, что выставка вызовет интерес деловых кругов всего мира.
            我們希望展覽會將會引起全世界商業(yè)界的關注。
            Мы надеемся увидеть всех вас на нашей выставке в вашем городе .
            希望在貴市舉辦的我方展覽會上見到諸位。
            由俄羅斯留學網eluosi.liuxue86.com小編03月01日編輯整理《商貿俄語:外貿俄語—舉辦展覽會(二)》。俄羅斯留學網https://eluosi.liuxue86.com還精心為想學俄語的童鞋們準備了一些列的專題:《俄語口語實踐》、《看圖學俄語》、《商貿俄語》、《實用俄語》、《俄語口語》、《俄語口語》、《俄語語法》、《俄語入門》、《俄語語音入門》。俄語專題請點擊直接訪問。