亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        韓語(yǔ)常用語(yǔ)解釋及運(yùn)用(五)

        字號(hào):


            어젯밤에 벼락 공부했어. 昨夜(我)打通宿戰(zhàn)了。
            說(shuō)明 ::‘벼락’是‘雷’的意思??墒窃谶@里是象征性的意思。
            做什么事情時(shí),因?yàn)闀r(shí)間緊迫而非常匆忙,這時(shí)可以使用’벼락치기 하다’ 。
            ‘벼락공부’是表示‘平時(shí)不認(rèn)真學(xué)習(xí),到臨近考試才急忙做準(zhǔn)備’的意思
            : 例句 ::A : 시험 준비 잘 했어? B : 시간이 없어서 벼락치기 했어.
            A : 考試準(zhǔn)備做得好嗎?B : 因?yàn)闆](méi)有時(shí)間,所以打通宿戰(zhàn)了。
            A : 그 사람이 벌써 부사장으로 승진했어요?
            B : 네, 벼락 출세 한 거죠.
            A : 那個(gè)人這么快就升職成為副社長(zhǎng)嗎?
            B : 是,他是青云直上(一步登天)了。
            요즘 바빠서 정신이 없어요.最近因?yàn)樘?,(一點(diǎn))精神都沒(méi)有。
            說(shuō)明 ::
            '정신'是「精神、神志」,「頭腦」,「記性」等意思。
            '정신(이)없다'「沒(méi)精神」,「沒(méi)有自己的頭腦」,
            「精神恍惚,糊里糊涂,無(wú)精打采」,「專心,著迷」等意思。
            ① 因?yàn)槟撤N事情特別忙。
            ② 因?yàn)槭艿竭^(guò)大的刺激而不能分辨是非。
            ③ 在某種事情上傾注所有的精力而無(wú)法顧及其他的事情。
            相反'정신(을)차리다'是「振作精神」「打起精神」「清醒過(guò)來(lái)」的意思。
            '정신 차려!' 「振作起來(lái)!、打起精神!、清醒點(diǎn)兒!」
            在韓國(guó)電影中常會(huì)聽(tīng)到。實(shí)際生活中也常使用。
            :: 例句 ::시끄러워서 정신 없어요. 因?yàn)樘常ㄒ稽c(diǎn))精神都沒(méi)有。
            너무 놀라서 정신이 없어요. 嚇得沒(méi)神兒了。
            나는 정신 없이 걸었어요. 我沒(méi)命地往前走了。
            수영이는 공부벌레예요.秀英是學(xué)習(xí)蟲(chóng)。 說(shuō)明::
            ‘벌레’本來(lái)是‘昆蟲(chóng),蟲(chóng)子’的意思??墒沁@里并非指這些。
            這句話多少帶一些開(kāi)玩笑的意思。如果對(duì)方學(xué)習(xí)過(guò)于認(rèn)真,
            就可以說(shuō)他是‘공부벌레’。
            又或者特別喜歡書(shū)的人也可以說(shuō)他是‘책벌레(書(shū)蟲(chóng))’。
            還有可以代替‘공부벌레’的單詞。那就是‘범생’。由來(lái)于‘모범생’。
            它不是標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ),可是最近初、高中生更常用‘범생’。‘
            모범생’是‘模范學(xué)生’的意思,
            可是 ‘범생’ 很多時(shí)候帶有一點(diǎn)妒忌、開(kāi)玩笑的意思。
            :: 例句 ::너 범생이구나? 原來(lái)你是模范生?
            정은이는 책벌레예요. 貞銀是書(shū)蟲(chóng)。
            그 사람은 일벌레예요.他是工作蟲(chóng)(工作狂)。