《俄語幽默笑話:俄羅斯民間諺語十一》由俄羅斯留學網(wǎng)(https://eluosi.liuxue86.com)小編03月04日整理。
一言為定договорились, по рукам, решено.
說一不二 сказанно-сделано, держать свое слово.
一見鐘情 любовь с первого взгляда
一箭雙雕,一舉兩得 одним выстрелом убить двух зайцев
自作自受 что посеешь, то и пожнешь (сам натворил, сам и получай по заслугам)
百聞不如一見Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
活到老,學到老Век живи, век учись
潑水難收Пролитую воду не соберешь
一個巴掌拍不響Одной рукой в ладоши не хлопнешь
遠路無輕載На большом пути и малая ноша тяжела
遠親不如近鄰Близкий сосед лучше дольней родни
物以稀為貴Чего мало, то и дорого
能者多勞Кому много дано, с того много и спросится
趁熱打鐵Куй железо, пока горячо
人情歸人情,公道歸公道Дружба дружбой, служба службой
善有善報,惡有惡報За добро добром платят, а за худо худом
以眼還眼,以牙還牙Око за око, зуб за зуб
朋友千個好,冤家一個多Сто друзей--мало, один враг--много
鳥美看羽毛,人美看學問Красива птица перьем, а человек уменьем
己所不欲,勿施于人Чего себе не хочешь, того другим не делай
說一不二 сказанно-сделано, держать свое слово.
一見鐘情 любовь с первого взгляда
一箭雙雕,一舉兩得 одним выстрелом убить двух зайцев
自作自受 что посеешь, то и пожнешь (сам натворил, сам и получай по заслугам)
百聞不如一見Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
活到老,學到老Век живи, век учись
潑水難收Пролитую воду не соберешь
一個巴掌拍不響Одной рукой в ладоши не хлопнешь
遠路無輕載На большом пути и малая ноша тяжела
遠親不如近鄰Близкий сосед лучше дольней родни
物以稀為貴Чего мало, то и дорого
能者多勞Кому много дано, с того много и спросится
趁熱打鐵Куй железо, пока горячо
人情歸人情,公道歸公道Дружба дружбой, служба службой
善有善報,惡有惡報За добро добром платят, а за худо худом
以眼還眼,以牙還牙Око за око, зуб за зуб
朋友千個好,冤家一個多Сто друзей--мало, один враг--много
鳥美看羽毛,人美看學問Красива птица перьем, а человек уменьем
己所不欲,勿施于人Чего себе не хочешь, того другим не делай