모기에 물렸어요 被蚊子叮了
모기에 물리지 않으려면 몸을 잘 씻어 땀 냄새를 없애는 게 가장 좋은 방법이라고 합니다.
不想被蚊子咬的話,好好洗澡消除汗味是最好的方法了。
A: 왜 그래요? 하루 종일 여기저기 긁어대고 뭐 해요?
怎么了你,整天撓來撓去干嘛呢?
B: 어젯밤 온몸을 모기에 물려 가려워 죽겠어요.
昨晚全身都被蚊子咬了,癢死我了。
A: 저한테 모기에 물린 데 바르는 약이 있으니 가져가 쓰에요.
我這兒有治蚊子咬的藥,你拿去用吧。
B: 정말 고마워요!
太謝謝你了!
咬:물다, 깨물다
癢:가렵다, 근질근질하다
-----------------------------------------------------------------------------------
허리를 삐끗했어요 扭到腰了
몸의 중심인 허리를 다치면 큰일이죠. 자신의 몸을 소중히 다루세요!
身體的中心——腰受傷的話就出大事了。請珍惜自己的身體!
A: 왜 계속 허리를 구부리고 있어요? 어디 아파요?
你怎么總是彎著腰啊,哪兒不舒服嗎?
B: 지난번 이사할 때 그만 실수로 허리를 삐었어요.
上次搬家的時候不小心把腰扭了。
A: 늘 덜렁대더니. 지금은 좀 괜찮아요?
你總是粗心大意的?,F(xiàn)在好點了嗎?
B: 의사가 준 약을 먹고 지금은 많이 좋아졌어요.
吃了大夫給的藥,現(xiàn)在好多了。
彎腰: 허리를 구부리다
搬家: 이사하다
----------------------------------------------------------------------------------------
차 사고 車禍
사랑하는 가족과 친구들을 위해 오늘도 안전 운행 및 안전 보행, 잊지 마세요!
為了你所愛的家人和朋友們,今天也請安全行車及安全步行,不要忘了!
A: 오늘 정말 재수가 없었어요. 출근길에 또 지각을 했어요.
我今天真倒霉,上班又遲到了。
B: 아침 일찍 나갔잖아요! 어떻게 늦을 수 있죠?
你不是很早就出門了嗎?怎么會遲到呢?
A: 길에서 차가 막혔어요. 앞에 차 사고가 났다더군요.
路上堵車了,說是前面發(fā)生了車禍。
B: 당신 정말 운이 없네요. 늘 이런 일을 만나다니.
你實在是不走運,總是遇到這種事情。
倒霉:재수 없는 일을당하다
出門:외출하다
走運:[구어] 운이 좋다, 운수가 트이다
--------------------------------------------------------------------------------------
스트레스 壓力
산다는 건 어떻게 보면 스트레스의 연속이라고 할 수 있죠. 그래도 마음먹기에 따라 조금은 달라질 수 있지 않을까요?
生活從某種角度來看就是不斷地承受壓力,即便如此,隨著個人心態(tài)的不同,是不是也會有些許不同呢?
A: 도시에서 생활하려면 뭘 해도 돈이 들어요.
在城市里生活,做什么都需要錢。
B: 맞아요. 도시생활은 그렇다니까요. 스트레스가 크죠.
是啊,城市生活就是這樣,壓力大。
A: 이런 스트레스를 줄일 방법은 없을까요?
有沒有一種能夠減輕這種壓力的辦法呀?
B: 제 생각엔 정신건강을 위해 스스로가 마음을 다스려야 할 것 같아요.
我想,為了精神健康,要自我調(diào)節(jié)。
減輕:줄이다, 경감하다, 덜다
調(diào)節(jié):다스리다, 조절(하다), 조정(하다)
----------------------------------------------------------------------------------------
혈액형 血型
혈액형으로 성격을 분석하는 건 어디까지나 재미! 맹신은 금물이에요~
根據(jù)血型來分析性格不過是興趣愛好而已!切忌盲信~
A: 혈액형이 B형인 사람은 모두 너무 이기적이에요.
B 型血的人都是非常自私的。
B: 늘 혈액형 가지고 사람을 평가하지 말아요.
你不要總是拿血型來評價別人。
A: 제 남자친구가 B형인데 굉장히 이기적이거든요.
我的男朋友就是B型,他就非常自私。
B: 저도 B형인데 전 왜 그렇게 이기적이지 않을까요?
我也是B型,我怎么沒有那么自私啊?
血型:혈액형
評價:평가(하다)
自私:이기적이다