03月08日 俄羅斯學(xué)習(xí)網(wǎng)將為各位學(xué)生提供最全面的俄語學(xué)習(xí)資料,有任何問題可以在liuxue86.com網(wǎng)站下放反饋給我們。謝謝您的支持!
br>
25. 合作愉快 Пусть наше сотрудничество будет плодотворным! Пожелание взаимовыгодного сотрудничества. Часто используется как тост.
26. 幸會(huì)幸會(huì) Рад встретиться! Распространенное приветствие при встрече.
27. 久仰久仰 Рад познакомиться! О вас много слышал.
Высказывание используется, когда вас знакомят с новым для вас человеком.
28. 久仰(聞)大名 Я слышал о вас много хорошего! Очень вежливое высказывание при знакомстве.
29. 別來無恙 Сколько лет, сколько зим! (дословно: Как ты с нашей последней встречи?) При встрече с человеком, с которым вы долго не виделись.
30. 好自為之 Хорошего следи за собой!
Совет, что прежие ошибки лучше не повторять.
31. 懸崖勒馬 Прекрати это, пока не поздно!
Предупреждение о возможной опасности.
25. 合作愉快 Пусть наше сотрудничество будет плодотворным! Пожелание взаимовыгодного сотрудничества. Часто используется как тост.
26. 幸會(huì)幸會(huì) Рад встретиться! Распространенное приветствие при встрече.
27. 久仰久仰 Рад познакомиться! О вас много слышал.
Высказывание используется, когда вас знакомят с новым для вас человеком.
28. 久仰(聞)大名 Я слышал о вас много хорошего! Очень вежливое высказывание при знакомстве.
29. 別來無恙 Сколько лет, сколько зим! (дословно: Как ты с нашей последней встречи?) При встрече с человеком, с которым вы долго не виделись.
30. 好自為之 Хорошего следи за собой!
Совет, что прежие ошибки лучше не повторять.
31. 懸崖勒馬 Прекрати это, пока не поздно!
Предупреждение о возможной опасности.