1.包租一天多少錢?
【原句】一日貸し切りでしたら、いくらぐらいですか。
【讀音】いちにちかしきりでしたら、いくらぐらいですか。
【解說】貸(か)し切(き)り:包租,包場。
例:貸切バス/包租公共汽車。
2.知道了!知道了!用不著羅嗦那么多遍。
【原句】分かっていますよ。何回もくどくど言わないでください。
【讀音】わかっていますよ。なんかいもくどくどいわないでください。
【解說】くどくど:話や文章などが長々しくわずらわしい様。同じことをしつこく繰り返す様。/說話文章等十分冗長復雜;同樣的事情重復好幾遍。
不耐煩的心情溢于言表?。?BR> 3.我們公司八面玲瓏,和每家銀行都有來往。
【原句】うちの會社、八方美人だよな。どこの銀行とも付き合うなんて。
【讀音】うちのかいしゃ、はっぽうびじんだよな。どこのぎんこうともつきあうなんて。
【解說】八方美人(はっぽうびじん):だれからもよく思われるように、要領(lǐng)よく人と付き合うこと(人)。/和誰都處得很好,八面玲瓏。
4.只要活著,就要為社會做貢獻。
【原句】生きている以上、社會に奉仕しなければならない。
【讀音】いきているいじょう、しゃかいにほうししなければならない。
【解說】以上(いじょう):接在動詞后面,表示“既然……就……”,多表示一種決心。
例:こうなった以上、最後まで責任を持つ。/既然如此,那我就負責到底。
這是一句經(jīng)常用在表決心的作文中……
5.不能把我的意見一味地強加給大家。
【原句】私の意見を一概にみんなに押し付けることは出來ない。
【讀音】わたしのいけんをいちがいにみんなにおしつけることはできない。
【解說】押(お)し付(つ)ける:専らこちらの都合で、相手が望まないものを與える。/(把工作、責任等)強加于人(強迫人接受或硬推給人)。
6.她腦袋瓜很好使,不管什么工作都能很好地處理。
【原句】彼女は頭が切れるので、どんな仕事も的確に処理してしまう。
【讀音】かのじょはあたまがきれるので、どんなしごともてきかくにしょりしてしまう。
【解說】頭(あたま)が切(き)れる:頭腦反應快,聰明,機敏。
7.他交際很廣,一定可以給你介紹很多結(jié)婚的對象。
【原句】彼は顔が広いから、結(jié)婚相手をたくさん紹介してくれるでしょう。
【讀音】かれはかおがひろいから、けっこんあいてをたくさんしょうかいしてくれるでしょう。
【解說】顔(かお)が広(ひろ)い:交際廣,各方面都有熟人。
日語復雜的書寫系統(tǒng)是其一大特征,其書寫系統(tǒng)包括了日語漢字(大多數(shù)的漢字又有音讀及訓讀兩種念法)、平假名、片假名三種文字系統(tǒng),同時也可以以日語羅馬字轉(zhuǎn)寫為拉丁字母。日語有兩套表音符號:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同時也可以使用羅馬字(ローマ字)書寫成拉丁字母。日常生活多使用假名和漢字,羅馬字多用于招牌或廣告,日語漢字的注音不用羅馬字而用平假名。
日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網(wǎng)考試頻道可以訪問《實用生活日語口語:每日一句 (41)》的相關(guān)學習內(nèi)容。