観光案內(nèi)所で
相手:時間はどのくらいありますか。
相手:ご予算はどのくらいですか。
相手:~がいいでしょう。
相手:まっすぐ行って二つ目の角を右に曲がります。
あなた:お願いします。
相手:はい。
あなた:観光バスありますか。
相手:はい。お時間はどのくらいありますか。
あなた:4時間ぐらい。
相手:これがいいでしょう。
あなた:はい。
相手:明日10時、ここです。
あなた:分かりました。ありがとう。
あなた:お城に行きたいんですが。
相手:姫路城ですか。
あなた:はい。電車がありますか。
相手:はい。でも、タクシーがいいでしょう。
観光地での會話
あなた:すみません。
相手:はい。
あなた:ここで寫真を撮りたいんですが、ちょっとお願いします。
相手:すみません。ここは撮影禁止なんです。
あなた:あ、そうですか。すみません。
あなた:まっすぐ行ってください。
あなた:右に曲がります。
あなた:左に曲がります。
あなたが使う語句:
最初の角を/最初の信號を/二つ目、三つ目、四つ目/銀行の角、喫茶店の角
あなた:韓國語のできるガイドを頼みたいです。
あなた:お手洗いはどこでしょう。
あなた:お土産の店はどこでしょう。
あなた:バスは何時に出ますか。
あなた:水が飲みたいんですが。
あなた:交番はどこですか。
伝統(tǒng)蕓能観覧
相手:売り切れました。
相手:この席があります。
相手:どうですか。
あなた:すみません。
相手:はい。
あなた:今日の切符ありますか。
相手:すみません。売り切れました。
あなた:明日の切符は?
相手:この席があります。
あなた:これください。1枚。
相手:どうですか。
あなた:すばらしいです。
相手:話、分かりましたか。
あなた:よく分かりません。
相手:そうですか。
あなた:よく分かりませんけど、きれいですね。
日語知識點:日語中主要有3種時態(tài):過去時、現(xiàn)在時、將來時。其中,現(xiàn)在時和將來時沒有明顯的時態(tài)標記(即都采用動詞原形),要靠動詞的種類和上下文的關系區(qū)別。因此,從形態(tài)上說,我們也可以認為日語的時態(tài)分為過去時和非過去時兩種。
日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網(wǎng)考試頻道可以訪問《旅游日語會話08 観光》的相關學習內(nèi)容。