商務日語會話對于想在日企工作,和想與日本人打交道的朋友來說,是最基礎最有效的。小編總結了這些商務日語會話片段,希望能幫大家迅速掌握商務日語。讓你在和日本人交談時,能將日語脫口而出。
日本の會社で働くのは、初めてなので、不安です。
A:今度営業(yè)課に配屬になった王です。
B:営業(yè)課に配屬されました王雪と申します。よろしくお願いします。
A:王さんは早稲田大學院の卒業(yè)生で、日本語がかなり上手ですが、王さんにとっての日本は外國です。分からないことがたくさんあるはずですから、皆さん、助けであげでください。じゃ、王さん、一言あいさつをお願いします。
B:中國の大連から參りました。日本語を大學で四年、日本で三年勉強しましたが、勉強すればするほど難しいです。日本の會社で働くのは、初めてなので、不安です。どうか、よろしくご指導をお願いします。
A:はい。どうもありがとうございました。王さんの仕事ですがとりあえず、梁田君、君の仕事のアシストからやってもらおうと思うんだけど、どうかな。
C:はい、ちょうど私も手が足りなくて困っていたところです。
這是我第一次在日本公司工作,所以感到不安。
A:這位是分到營業(yè)科的王小姐。
B:我叫王雪,被分配到營業(yè)科。請多多關照。
A:王小姐是早稻田大學的碩士畢業(yè)生。日語說的相當好,但是日本對她來說終究是外國,肯定有很多不明白的地方,請大家多多幫助她。那么,王小姐,你來說兩句吧。
B:我來自中國的大連,在大學學習了四年日語,在日本又學了3年但是我覺得越學越難。這是我第一次在日本公司上班,所以感到不安。請多指教。
A:好的,謝謝。梁田,關于王小姐的工作,我想先讓她當你的助手,你看怎么樣?
C:好的,正好現在人手夠用。
日語知識點:中國字在日語中叫漢字,實際上是表意符號,每一個符號都代表一件事或一個觀點。常見的是一個漢字有一個以上的音。在日本,漢字是用來書寫起源于中國的詞和土生土長的日本詞。
日本留學網https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網考試頻道可以訪問《商務日語口語 第10講:完美的自我介紹》的相關學習內容。