【新鮮詞匯篇】
1、“棄考”
棄考——放棄考試,是躲避高考?jí)毫μ崆斑M(jìn)入社會(huì)?非也!“棄考”這個(gè)詞現(xiàn)在往往和“留學(xué)”連在一起,現(xiàn)
在放棄國(guó)內(nèi)高考選擇參加“洋高考”到海外上大學(xué)的高三生越來越多。教育部統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,2009年,高考棄
考人數(shù)達(dá)到84萬,而今年則超過了100萬!其中有不少就是去參加“洋高考”的考生。
中國(guó)語:中國(guó)百萬考生棄考留學(xué)。
日本語:中國(guó)で百萬人の受験生が大學(xué)入試を放棄して留學(xué)を選んだ。
單詞學(xué)習(xí):
受験生(じゅけんせい)/考生
入學(xué)試験を放棄(ほうき)する/棄考
2、“蘋果皮”
近日,國(guó)內(nèi)某科技公司研發(fā)出了一款特殊的產(chǎn)品,外觀上看類似于iPod Touch的保護(hù)套,但實(shí)際上它的用途是可
以讓iPodTouch實(shí)現(xiàn)電話、短信功能。產(chǎn)品內(nèi)側(cè)裝有通信模塊、SIM卡插槽、電池、電路板等必備硬件,借助相
關(guān)軟件的安裝即可激活通話和短信程序,從而實(shí)現(xiàn)類似于蘋果iPhone上的打電話和發(fā)短信功能。這款產(chǎn)品有一個(gè)
無比詼諧無比貼切的名字——“蘋果皮”。
中國(guó)語:讓iPod touch變身iPhone的“蘋果皮”發(fā)售。
日本語:iPod touchをiPhoneに変身させる「アップルの皮」が発売された。
單詞學(xué)習(xí):
発売(はつばい)する/發(fā)售
日語小常識(shí):假名中最基礎(chǔ)的就是五十個(gè)清音了,稱為“五十音”,不少原來想自學(xué)日語的朋友就是被它擋在了門外。你不要看它們很多,就被嚇住了。其實(shí),它們是有規(guī)律的。它們每五個(gè)一行,一共是十行。下面就是“五十音圖”了,你花幾秒鐘大概看一下,不需要記住任何東西,有個(gè)印象就行。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語生活口語短句:新鮮詞匯篇》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。