請(qǐng)即示復(fù)。 ——ご指示乞う(こう)?!? どうかご返事下さい。
請(qǐng)即示知。 ——急ぎお知らせ下さい。
敬請(qǐng)示知。 ——ご指示下さいますように。
專(zhuān)此候復(fù)。 ——ご返事お待ちしております。
企盼賜復(fù) ——首を長(zhǎng)くしてご返事を待っています。
務(wù)請(qǐng)速?gòu)?fù) ——返事お急ぎ下さい。
切盼回音。 ——ご返事切望しております。
請(qǐng)賜告為盼。 ——お知らせください。
請(qǐng)即賜復(fù)為要 ——ご返事を是非お願(yuàn)いいたします。
請(qǐng)即賜復(fù)為盼。 ——どうかご返事を賜りますよう。
請(qǐng)速賜復(fù),是所至盼。 ——急ぎご返事賜れば幸甚です。
敬希賜復(fù)為荷。 ——どうぞご返事賜りますよう。
希速?gòu)?fù)為盼 ——急ぎご回答を。
若蒙回復(fù),萬(wàn)分感激。 ——ご返事賜(たまわ)ればかたじけなく存じます。
倘蒙回示,至幸。 ——ご回示下されば幸甚です。
如蒙惠告,深感榮幸。 ——もしお知らせ下されば,誠(chéng)に有難く存じます。
特此奉告,并候回音。 ——以上ご報(bào)告申し上げるとともにご返事お待ちしております。
特此奉聞,并候回音。 ——ここにお知らせ申し上げるとともにご返事お待ち申し上げます。
如蒙賜顧,不勝歡迎之至。 ——ご愛(ài)顧願(yuàn)えればこれに勝る喜びはありません。
希速來(lái)電聯(lián)系為盼。 ——至急返電連絡(luò)乞う。
希速來(lái)電聯(lián)系為盼。 ——急ぎ電信にてご連絡(luò)下さいますよう。
敬候電示,本人——ご返電お待ちしており,有難くお禮申し上げます。
此復(fù)。 ——まずはご返事まで。
專(zhuān)復(fù)。 ——以上返信まで。
簡(jiǎn)復(fù)如下。 ——簡(jiǎn)単ながら下記返します。
特復(fù)如下。 ——以下ご返事いたします。
特此函復(fù)。 ——書(shū)面にてご返信申し上げます。
日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):日語(yǔ)中主要有3種時(shí)態(tài):過(guò)去時(shí)、現(xiàn)在時(shí)、將來(lái)時(shí)。其中,現(xiàn)在時(shí)和將來(lái)時(shí)沒(méi)有明顯的時(shí)態(tài)標(biāo)記(即都采用動(dòng)詞原形),要靠動(dòng)詞的種類(lèi)和上下文的關(guān)系區(qū)別。因此,從形態(tài)上說(shuō),我們也可以認(rèn)為日語(yǔ)的時(shí)態(tài)分為過(guò)去時(shí)和非過(guò)去時(shí)兩種。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪(fǎng)問(wèn)《實(shí)用日語(yǔ)口語(yǔ):要求對(duì)方回信與復(fù)信常用表達(dá)》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。