亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        2000年大學俄語四級考試真題(4)

        字號:

        03月20日 俄羅斯學習網(wǎng)將為各位學生提供最全面的俄語學習資料,有任何問題可以在liuxue86.com網(wǎng)站下放反饋給我們。謝謝您的支持!
            為了幫助考生系統(tǒng)的學習俄語課程,更好的掌握俄語學習的重點內容,小編特編輯匯總了2011年俄語重點輔導資料,希望對您學習俄語有所幫助!
            Микротекст 10
            Мой отец работает врачом в больнице.
            Однажды папа пригласил нас на праздничный вечер в больницу. То есть, к себе на работу. Все охотно согласились.
            В больнице люди разговаривали, шумели.
            Наконец все сели. Я услышал свою фамилию и чуть не прыгнул, как на уроке. Но оказалось, что это папу избрали в президиум.
            —— Правильно !—— сказала старушка, которая сидела рядом со мной.
            Другие присутствующие, услышав нашу фамилию, громко аплодировали.
            —— Сейчас мы поговорим о лучших людях нашей больницы ! —— сказал председатель.
            Я заволновался. Не за себя, конечно, а за папу.
            —— Мы пригласили сюда наших бывших больных, —— продолжал председатель, —— пусть они скажут о нашей больнице.
            На сцену взошёл высокий мужчина.
            —— Это Сергей, какой он здоровый теперь ! —— тихо говорили в рядах.
            И еще двое бывших больных сказали, что с помощью папы они " второй раз родились".
            27.О ком говорили на собрании?
            а. Об отце мальчика.
            б. О бывших больных больницы.
            в. О лучших людях больницы.
            28.Кто помог больным " второй раз родиться "?
            а. Все врачи.
            б. Отец мальчика.
            в. Высокий Сергей.
            Микротекст 11
            Бабушке с внуком досталось верхнее место в вагоне. Одно на двоих. Внуку нравилось спать на верхнем месте, но бабушка была на этот счёт другого мнения. Служащий в кассе очень сочувствовал ( 同情 ), но другого билета у него не было. " Вам уступят нижнее место ", —— сказал он.
            Служащий в вагоне тоже проявил заботу о бабушке. " Конечно, вам будет неудобно, —— сказал он, —— но вам уступят нижнее место ".
            Сосед встретил бабушку с глубоким пониманием. Он как-то постеснялся, что не может ей оказать немедленную услугу, поскольку сам едет на верхней полке.
            Потом пришла соседка. Она была старше бабушки, конечно, не могла лезть наверх.
            Пришел последний пассажир, молодой и сильный. Ему изложили бабушкину просьбу.Он поднял брови и гордо посмотрел на спутников.
            —— Мне положено нижнее место, —— четко произнес он. —— Положено. По закону.
            29.Как относился к бабушке первый сосед?
            а. С сочувствием.
            б. Четко
            в. Гордо.
            30.На какой полке бабушка доехала до места?
            а. На верхней полке.
            б. На нижней полке.
            в. На прежней полке.
            ЧАСТЬ 3 СЛОВА И ГРАММАТИКА
            ( 30 баллов, 30 минут )
            А. Прочитайте предложения и подчеркните самое подходящее слово для подставки.
            31.Притяжения ( 吸引力) молекул жидкостей еще не настолько велико, _____ жидкость сохраняла прежнюю форму.
            а. чтобы
            б. что
            в. насколько
            32.Чтобы выйти затруднительного положения, охотник сделал вежливый вид и ласково улыбнулся.
            а. из-под
            б. из-за
            в. из
            33.Аспирант сидел в подготовке к диссертации геологии у профессора-геолога.
            а. к
            б. по
            в. согласно
            34.Стоило экономисту высказать мысль, как все сотрудники сразу же поддерживали его.
            а. какую-нибудь
            б. какую-то
            в. кое-какую
            35.Не берите на веру, а всё проверяйте самостоятельной мыслью на фактах.
            а. нечего
            б. нечто
            в. ничего
            36.Ставится задача удовлетворить потребности населения в дошкольных учреждениях.
            а. полностью
            б. совершенно
            в. целиком
            輔導用書
            俄語輔導用書