22.きもい
這是「きもちわるい」的省略語(yǔ),就是「不舒暢、不愉快」的意思?,F(xiàn)在的日本年輕人經(jīng)常使用很多省略后的前衛(wèi)詞,現(xiàn)在如果你看見他們皺著眉頭說「きもい」,就明白他們的心情了吧
23.ギャル
這又是一個(gè)外來語(yǔ),就是「女孩」的意思。日本很多流行語(yǔ)都是女子高生(じょしこうせい,明白吧?就是高中女生的意思)發(fā)明的,而這群女子高生也經(jīng)常被稱為「ギャルズ」。如果沒有記錯(cuò)的話,「ギャル」應(yīng)該是英語(yǔ)的「gal」,而英語(yǔ)的「girl」則經(jīng)常被日本人發(fā)音成「ガ—ル」。日語(yǔ)有它自己的發(fā)音特點(diǎn),大多數(shù)的英語(yǔ)外來語(yǔ)都是依照羅馬字發(fā)音來讀的,所以很多人說日本人的英語(yǔ)發(fā)音實(shí)在很糟糕。也確實(shí)發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn),但當(dāng)中也有說的好的,那幾乎是留過學(xué)的日本人的發(fā)音
24.キレる
簡(jiǎn)單說就是“生氣”。比如說「彼のえらそうなことばで、佐藤さんはキレた?!埂耙?yàn)樗靡馔蔚难栽~佐藤生氣了?!薄副摔握瘠胛瑜い?、佐藤さんブチキレ!」“他的行為使佐藤火山爆發(fā)?!焙笳弋?dāng)中的「ブチキレる」是「キレる」的強(qiáng)調(diào)。這句話現(xiàn)在非常流行。
25.けち
查字典的話,「けち」有很多解釋,比如「小氣,卑鄙,簡(jiǎn)陋,不值一文,不吉利」等等。但是「けち」用來形容人小氣或者吝嗇的時(shí)候最多。前幾天日本的電視放映世界上最「けちな社長(zhǎng)」,其中日本社長(zhǎng)還是首屈一指,呵呵。有一個(gè)日本公司的老板連記事用的便箋都要求秘書去郵局要,而不許買。令人吃驚的是,那個(gè)秘書竟然跟了那個(gè)けちな社長(zhǎng)35年之久!節(jié)目中秘書憨厚的說「わたしもけちになりました」
26.ゲットする
當(dāng)想要的東西終于到手了,年青人經(jīng)常說「ゲットした」。日語(yǔ)的很多新詞都是由外來語(yǔ)演變而成的,這個(gè)詞就是來源于英語(yǔ)的get.當(dāng)你得到了想要的東西時(shí),別忘了俏皮地說一句「ゲットした!」,這會(huì)使周圍的日本人對(duì)你的日語(yǔ)刮目相看的喲!
27.けばい
「けばい」是「けばけばしい」的省略語(yǔ),說得好聽點(diǎn)就是「絢麗」,說得不好聽呢,就是「花里胡哨」的意思。
28.ごちそうさま
「私の彼氏はハンサムですよ?!埂袱ⅳ盲饯?、ごちそうさま」“我的男友是美男子哦”“是嘛,真是大飽耳福啊”。大家都知道這個(gè)詞的原意是“承蒙款待”的意思,但也可用于以上場(chǎng)合,也就是說當(dāng)一個(gè)人在炫耀自己的情人時(shí)使用她,要注意的是她并沒有“感謝”之意,所以當(dāng)對(duì)方已經(jīng)說了「ごちそうさま」后你還繼續(xù)炫耀的話對(duì)方絕對(duì)不會(huì)看好你
29.こりごり
「こりごり」是「吃夠了苦頭,受夠了,再也不想……」的意思。如「あいつとつきあうのはもうこりごりだ」,就是說「我受夠那家伙了,我再也不跟他來往了!」的意思
30.これしき
「これしきのお金だ、大丈夫!」這句話就是「這么點(diǎn)小錢,算得了什么!」的意思?!袱长欷筏咕褪恰高@么一點(diǎn)點(diǎn)」的意思
31.さぶっ
如果對(duì)方在說一些很沒意思的話,或自作多情時(shí),你可以回他一句“さぶっ”。這就是我們平常說的“好冷~”。要記住∶不好對(duì)上司說這句話喲
32.しまった
這句話是「完了,糟了」的意思。當(dāng)一不小心做了壞事,日本人經(jīng)常情不自禁的說「あ、しまった!」。啊,壞了
33.じゃんけん
非常簡(jiǎn)單但是非常常用的一句日語(yǔ),就是「猜拳」的意思。我們猜拳時(shí)南北方有不同的說法,上海人說「洞里猜」,東北人說「競(jìng)老頭」,可能更標(biāo)準(zhǔn)的說法應(yīng)該是「剪子、石頭、布」吧。日本人則說「じゃんけんぽん」。剪子、石頭、布就是「チョキ、グ—、バ—」了
34.ショック
意思是震驚,沖擊,打擊。比如說∶前天的恐怖事件使我很震驚。用日語(yǔ)來說就是∶“おとといのテロ事件ですごくショックをうけました。
35.しわす
漢語(yǔ)假名為「師走」,指12月份。日本的12月份是一年之中最忙碌的時(shí)節(jié)??催@個(gè)詞,連老師都在奔跑的意思。12月份家家要制作賀年卡或者購(gòu)買一些禮物送給上司或長(zhǎng)輩。而且為了迎接新年、每家都要進(jìn)行大掃除。公司呢,同樣贈(zèng)送賀年卡片,而且公司內(nèi)部要舉行「忘年會(huì)」也就是年末酒會(huì)。所以12月份特別忙碌?!袱趣Δ趣Δ筏铯工摔胜盲??!埂敖K于到了12月份” 「しわすはさすがに忙しい」,就是「師走月確實(shí)很忙?。 沟囊馑?。
36.すごい
好酷耶!「すごい」可以說是日本人最常用、也是語(yǔ)氣最夸張的一句話。在任何情況下,只要你想表達(dá)你的驚嘆之情,盡管用「すごい」好了,保證立刻被人接受。如果你要是能學(xué)著日本的年青人拉長(zhǎng)了音來句「すげ-」,那就更地道了
37.そろそろ
“不久”“就要”“快要”的意思。 “そろそろかえります?!蔽乙厝チ?。 “今 何時(shí)?” “そろそろ1時(shí)だ”
38.ださい
土氣的意思?!袱饯违氓吵昆担àぃ 埂澳莻€(gè)裝束(樣子)好土?。 ??!袱坤丹ぁ挂埠艹S?,書寫時(shí)一般都用「ダサい」用來強(qiáng)調(diào)。還有另外一種強(qiáng)調(diào)說法叫「ださださ」?!袱ⅳ螭胜坤丹坤担ē昆单昆担─嗜摔雀钉悉い郡胜??!埂拔也幌牒湍欠N土里土氣的人來往。
39.たまたま
是偶爾、碰巧、無意中、偶然的意思?!挨郡蓼郡?あQと東京で會(huì)った” 就是在東京偶然遇到啊Q.
日語(yǔ)小常識(shí):外來語(yǔ)。日語(yǔ)不僅有豐富的本土產(chǎn)生的詞匯,它還有許多源自中文的詞。許多從中文來的外來語(yǔ)在今天的日常生活中使用非常廣泛,以致它們不被認(rèn)為是從日本之外引進(jìn)的外來語(yǔ)。在多個(gè)世紀(jì)之中,中國(guó)的文化影響很深,許多知識(shí)或哲學(xué)背景用詞起源于中國(guó)。在十九世紀(jì)晚期和二十世紀(jì)初從西方引進(jìn)新概念時(shí),經(jīng)常會(huì)使用中文字的新搭配來翻譯它們。這些詞是現(xiàn)代日本人所使用的知識(shí)詞匯的重要組成部分。例如:收音機(jī) ラジオ 咖啡 コーヒー 計(jì)算機(jī) コンピューター 。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《實(shí)用日語(yǔ)口語(yǔ):日本流行語(yǔ)(2)》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。