亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        『日語學(xué)習(xí)』新聞:崩れた墓 再建見通し立たず

        字號:


            東日本大震災(zāi)で津波に見舞われた宮城県名取市の閖上(ゆりあげ)地區(qū)で、墓地の復(fù)舊作業(yè)が続いている。約450基の墓が崩れた東禪寺(三宅俊乗住職)を上空から見た。墓の四角い基部がそのまま殘っていた。東禪寺は別の場所に仮置き場を設(shè)け、墓石を移したという。
            この寺に先祖の墓がある高橋春子さん(75)は「墓は壊れ、殘っていたわずかな遺骨を拾いました」。仮設(shè)住宅で生活しており、墓の再建費(fèi)用の工面は容易ではないという。
            東禪寺はこの土地をかさ上げし、再建する予定。ただ、作業(yè)をいつ始められるのか、なお見通しはついていない。
            實(shí)用單詞解析:
            ◆復(fù)舊 (ふっきゅう): 恢復(fù)原狀;修復(fù)。(前の狀態(tài)に戻すこと。壊れたものや亂れたものが元の狀態(tài)に戻ること。)
            
        ◆基部(きぶ):基礎(chǔ)部分,底部.
            
        ◆再建 (さいけん):(1)〔建物を〕重新建筑,重新建造.
             (2)〔こわれた組織を〕重新建設(shè);重新建立.
            

            以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2012年03月日語能力測試的《『日語學(xué)習(xí)』新聞:崩れた墓 再建見通し立たず》文章,恭祝大家考試順利通過!