老後の拠り所である年金。その年金が、68歳以上にならないともらえなくなるかもしれません。政府は、會(huì)社員などが入る厚生年金の支給開(kāi)始年齢を、68歳から70歳まで引き上げるための具體的な議論に入りました。
「100年安心」とされた年金制度。それが変わります。
「えっと思います本當(dāng)」(男性)
「しょうがないとは思うが なんとかしてほしい」(男性)
11日に行われた厚生労働省の年金部會(huì)。ここで、會(huì)社員などが加入する厚生年金について、支給年齢の引き上げに向けた具體的な検討に入ったのです。背景にあるのは、急速に進(jìn)む少子高齢化です。
「若い世代に社會(huì)保障の恩恵が ずっと受け入れられるような、そういう制度になってもらいたいと 思っています」(菅直人首相〔6月30日當(dāng)時(shí)〕)
政府はすでに、厚生年金について男性が2025年度まで、女性が2030年度までに支給開(kāi)始年齢を現(xiàn)在の60歳から段階的に65歳まで引き上げることを決めています。また今年6月には、この支給年齢を「68歳から70歳へのさらなる引き上げについて検討する」という方針も決めています。
11日の部會(huì)での議論は、支給開(kāi)始年齢について「3年に1歳ずつ引き上げる」という、今のスケジュールに沿って68歳まで引き上げる案や、スケジュールを「2年で1歳ずつ」に早め、68歳まで引き上げる案などが出されました。
出席者の意見(jiàn)は割れています。
「今の高齢化と日本経済の狀況を考えると、あまり楽観視はできない。これ(支給引き上げ)は時(shí)間のかかる話。早め早めにそういうことを言うのが誠(chéng)実」(慶応大學(xué)経済學(xué)部・駒村康幸委員〔賛成派〕)
「現(xiàn)時(shí)點(diǎn)でまだ、高齢者雇用について65歳以上に引き上げる議論が全くできていない。そういう前提がない中で年金だけ引き上げるのは反対」 (連合・逢見(jiàn)直人委員〕反対派〕)
街で聞いても・・・
「準(zhǔn)備をしてましたから(年金を)もらうための。大変困ります 。早くリタイアしたかったですが 、延長(zhǎng)するしかない」(56歳男性)
「もともとパンクしそうなのに (年金を)引き上げればいいかといったら退職した後どうすればいいの」(36歳男性)
「高齢化が進(jìn)んでいくと、『しかたない』で片づけていいのか分からないが、自然に受け止めなければいけないと」(44歳男性)
支給開(kāi)始年齢引き上げの議論は、企業(yè)の定年延長(zhǎng)や再雇用の充実といった「高齢者の雇用対策」問(wèn)題と絡(luò)んできます。厚労省の年金部會(huì)は、慎重に議論を進(jìn)めた上で年內(nèi)にも改革案を取りまとめたいとしています。(11日21:46)
想進(jìn)一步學(xué)習(xí)的童鞋可以通過(guò)連接下載該視頻:http://news.neworldedu.org/UploadFiles/201110129431487.asx
以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語(yǔ)組小編整理的2011年10月日語(yǔ)能力測(cè)試的《日語(yǔ):社會(huì):年金支給開(kāi)始年齢引き上げの議論開(kāi)始》文章,恭祝大家考試順利通過(guò)!