先月、ニューヨークのウォール街で始まった経済格差の是正を訴えるデモが高級住宅街に広がりました。
「普段はウォール街近くで抗議活動を行っている人たちがきょうは高級住宅街でデモ行進を始めました」(記者)
デモを行ったのは、先月17日から続いている経済格差の是正を求める運動の支持者で、數(shù)百人が5番街を起點に高級住宅街をおよそ3キロにわたって行進し、「富裕層に増稅せよ」などと訴えました。
「金持ちでも公平な負擔を負うべきだ」
「私自身はもっと稅金を払ってもよいと思います。もし、稅金できちんと健康保険がカバーされ、子どもたちがよい教育を受けられるならば、アメリカ人は喜んで稅金を払うと思います」(デモ參加者)
「高級マンションの前でデモ隊が止まりました。ここはメディア王のルパート・マードックさんの家のようです」(記者)
「マードックさんに聞いてほしい。もうたくさんだ!もうたくさんだ!」(デモ參加者)
デモ隊は、銀行の経営者や著名人が所有するマンションの前をめぐり、シュプレヒコールを繰り返しました。デモを見ていたこの地區(qū)の住人に話を聞くと・・・
「私の夫は銀行勤務ですが、デモは支持します。夫も同意見ですが、あまりデモをやりすぎると、より多くの人が職を失うだろうとも言っています」
運動の主張や目的はまだバラバラですが、今週末には世界各地で銀行に対するデモが呼びかけられていて、當面は、金融機関や富裕層を標的にした抗議活動が続けられる見通しです。
一方、東部マサチューセッツ州ボストンでも11日、ウォール街から波及したデモが行われました。當局の要請を無視してテントを広げたり交通を妨害したとして、125人が逮捕されました。(12日18:31)
想進一步學習的童鞋可以通過連接下載該視頻:http://news.neworldedu.org/UploadFiles/2011101384844122.asx
以上是日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年10月日語能力測試的《[日語學習網(wǎng)]國際:ウォール街のデモ、高級住宅街に拡大》文章,恭祝大家考試順利通過!