亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站:西班牙語(yǔ)閱讀《蘇菲的世界》中西對(duì)照閱讀 140

        字號(hào):


            《蘇菲的世界》中西對(duì)照閱讀 140
            140
            Sofía asintió impaciente. Ya había contestado a esta pregunta sobre la fe y la razón en el control de religión.
            —Veamos este planteamiento del problema en los dos filósofos más importantes de la Edad Media. Podemos empezar con San Agustín, que vivió del 354 al 430.
            En la vida de esta persona podemos estudiar la transición entre la Antigüedad tardía y el comienzo de la Edad Media. San Agustín nació en la pequeña ciudad de Tagaste, en el norte de África, pero ya con dieciséis años se fue a estudiar a Cartago. Más tarde viajó a Roma y a Milán, y vivió sus últimos años como obispo en la ciudad de Hipona, situada a unas millas al oeste de Cartago. Sin embargo no fue cristiano toda su vida. San Agustín pasó por muchas religiones y corrientes filosóficas antes de convertirse al cristianismo.
            —¿Puedes ponerme algunos ejemplos?
            —Durante un período fue maniqueo. Losmaniqueoseranunasectareligiosamuy típica de la Antigüedad tardía. Era una doctrina de salvación mitad religiosa, mitad filosófica. La idea era que el mundo está dividido en bien y mal, en luz y oscuridad, espíritu y materia. Con su espíritu las personas podían elevarse por encima mundo de la materia y así poner las bases para la salvación del alma. Pero esta fuerte diferenciación entre el bien y el mal no le dio ninguna paz a San Agustín. De joven estaba muy interesado por lo que solemos llamar «el problema del mal», es decir, la cuestión del origen del mal. Durante otra época estuvo influenciado por la filosofía estoica, y según los estoicos no existía esa fuerte separación entre el bien y el mal. Pero sobre todo estuvo influido San Agustín por la otra tendencia filosófica importante de la Antigüedad tardía, es decir; por el neoplatonismo, en el que se encontró con la idea de que toda la existencia tiene una naturaleza divina.
            —¿Y entonces se convirtió en un obispo neoplatatónico?
            —Pues casi sí. Primero se volvió cristiano, pero el cristianismo de San Agustín tiene fuertes rasgos de la manera de razonar del platonismo.
            Así comprenderás, Sofía, que no se trata de ninguna ruptura traumática con la filosofía griega, aunque estemos entrando en la Edad cristiana. Gran parte de la filosofía griega fue llevada a la nueva época a través de los Padres de la Iglesia como San Agustín.
            —¿Quieres decir que San Agustín fue cincuenta por ciento cristiano y cincuenta por ciento neoplatónico?
            —Evidentemente él mismo opinaba que era cien por cien cristiano. Pero no veía una gran distinción entre el cristianismo y la filosofía de Platón. Pensó que la coincidencia entre la filosofía de Platón y la doctrina cristiana era tan clara que se preguntaba si Platón no habría conocido partes del Antiguo Testamento.
            Esto es muy dudoso, claro está. Podríamos decir que fue San Agustín el que «cristianizó» a Platón.
            蘇菲不耐煩地點(diǎn)點(diǎn)頭。她在宗教課考試時(shí)已經(jīng)都談過(guò)這些了。
            圣奧古斯丁“我們將談一談最著名的兩大中世紀(jì)哲學(xué)家如何處理這個(gè)問(wèn)題。我們還是從圣奧古斯丁(西班牙留學(xué)網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)開(kāi)始好了。他生于公元三五四年,死于四三O年。在他的一生中我們可以看到古代末期到中世紀(jì)初期的變遷。圣奧古斯丁出生于北非一個(gè)名叫塔加斯特(西班牙留學(xué)網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)的小鎮(zhèn)。十六歲時(shí),他前往迦太基求學(xué)。稍后,他轉(zhuǎn)往羅馬與米蘭,最后在迦太基西邊幾英里一個(gè)名叫西波(西班牙留學(xué)網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)的小鎮(zhèn)度過(guò)他的余年。不過(guò),他并非一生都是基督徒。他是在仔細(xì)研究各種不同的宗教與哲學(xué)后才決定信教。”
             “你可以舉一些例子嗎?”
            “有一段時(shí)間他信奉摩尼教。那是古代末期很典型的一個(gè)教派一半是宗教,一半是哲學(xué)。他們宣稱(chēng)宇宙由善與惡、光與暗、精神與物質(zhì)等二元的事物所組成。人類(lèi)可運(yùn)用精神來(lái)超脫于物質(zhì)世界之上,并借此為靈魂的救贖做好準(zhǔn)備。不過(guò),這種將善與惡一分為二的理論并不能使年輕的圣奧古斯丁完全信服。他全心思考著我們所謂的‘惡的問(wèn)題’,也就是惡從何而來(lái)的問(wèn)題。有一段時(shí)間他受到斯多葛派哲學(xué)的影響。斯多葛派認(rèn)為,善與惡之間并沒(méi)有明顯的分界。然而,大致上奧古斯丁還是比較傾向于古代末期的另一派重要哲學(xué),就是新柏拉圖派的哲學(xué)。他在其間發(fā)現(xiàn)了神圣的大自然整體存在的概念。”
            “所以他成了一位信奉新柏拉圖派哲學(xué)的主教?”
            “是的,可以這么說(shuō)。他成為基督徒在先,不過(guò)他的基督教理念大部分是受到柏拉圖派哲學(xué)觀的影響。因此,蘇菲,你必須了解,并非一進(jìn)入基督教的中世紀(jì),人們就與希臘哲學(xué)完全脫離了關(guān)系。希臘哲學(xué)有一大部分被像圣奧古斯丁這樣的教會(huì)領(lǐng)袖帶到這個(gè)新時(shí)代。”
             “你的意思是說(shuō)圣奧古斯丁一半是基督徒,一半是新柏拉圖派的哲學(xué)家嗎?”
            “他認(rèn)為他自己是百分之百的基督徒,因?yàn)樗⒉灰詾榛浇痰慕塘x與柏拉圖的哲學(xué)之間有所矛盾。對(duì)他而言,柏拉圖哲學(xué)與天主教教義的相似之處是很明顯的,以至于他認(rèn)為柏拉圖一定知道舊約的故事。這點(diǎn)當(dāng)然很不可能。我們不妨說(shuō)是圣奧古斯丁將柏拉圖加以‘基督教化’的。”
            (西班牙留學(xué)網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)
            感謝閱讀《西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站:西班牙語(yǔ)閱讀《蘇菲的世界》中西對(duì)照閱讀 140》一文,我們精心為您準(zhǔn)備延伸閱讀:西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)技巧
            西班牙語(yǔ)沒(méi)有英語(yǔ)這么復(fù)雜的發(fā)音規(guī)則。他幾乎每一個(gè)字母都只有一個(gè)特定的音,我舉個(gè)例子,a這個(gè)字母無(wú)論何時(shí)都發(fā)“阿”這個(gè)音,e發(fā)“唉”(口型小點(diǎn),跟英語(yǔ)里的e差不多)。西班牙語(yǔ)只有一個(gè)音是比較難發(fā)的,那就是r這個(gè)字母,他發(fā)的是大舌顫音,其實(shí),西班牙語(yǔ)最難得不是他的發(fā)音,而是他的語(yǔ)法和動(dòng)詞變位。你一學(xué)就知道了,背的東西太多。還有,他的語(yǔ)速不是一般的快,你要做好心理準(zhǔn)備,和英語(yǔ)不是一個(gè)數(shù)量級(jí)的?。∥医ㄗh你最好提前買(mǎi)一本西班牙語(yǔ)看看,因?yàn)樗扔⒄Z(yǔ)難學(xué)的多的多 。
            1. 西班牙語(yǔ)屬于拉丁語(yǔ)系,比英語(yǔ)要科學(xué),是不要音標(biāo)的拼音文字,掌握發(fā)音規(guī)則后就能夠”見(jiàn)詞發(fā)音”。短短的入門(mén),學(xué)的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關(guān)!西班牙諺語(yǔ)中把最難做的事情比做”學(xué)漢語(yǔ)”,可見(jiàn)有中文水平的人學(xué)西班牙不是成了最容易的事了?
            2. 西班牙語(yǔ)的小舌音,卷舌連續(xù)抖動(dòng)的r、rr是中國(guó)人的難點(diǎn),竅門(mén)有三。一、發(fā)音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時(shí)候,多延時(shí)5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅(jiān)持2-4周利用上下班和無(wú)人的時(shí)候,練習(xí)卷舌,以上三點(diǎn)定會(huì)讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮(zhèn)動(dòng)的,要注意!
             3. 掌握西班牙語(yǔ)動(dòng)詞的變位也是個(gè)要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語(yǔ)交流中大量的省略主語(yǔ),口語(yǔ)的方便帶來(lái)的動(dòng)詞變位頭痛是每一個(gè)有志學(xué)好西班牙語(yǔ)的人要克服的難關(guān)。有人說(shuō):“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語(yǔ)就學(xué)會(huì)了一半?。〕鯇W(xué)者就沒(méi)有白學(xué)!你也知道了重點(diǎn)在哪里了,可以集中精力去攻哪一塊了。
             4. 有點(diǎn)英語(yǔ)基礎(chǔ)的人,會(huì)發(fā)現(xiàn)西班牙語(yǔ)單詞在多數(shù)主要單詞詞干上非常接近,這樣大家學(xué)習(xí)起來(lái)又省了些勁!
             5. 學(xué)習(xí)任何外國(guó)語(yǔ),要以模仿開(kāi)口為優(yōu)先,背會(huì)一句就應(yīng)用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語(yǔ)法一堆,就是不敢開(kāi)口!講錯(cuò)了,因?yàn)槟闶峭鈬?guó)人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽(tīng)懂你,就象外國(guó)人講漢語(yǔ),即使很不準(zhǔn),你也能聽(tīng)懂,搞明白,會(huì)原諒他的不標(biāo)準(zhǔn)的。膽子大是第一啊,有人說(shuō)過(guò),你學(xué)外語(yǔ)多數(shù)都不是為了當(dāng)電臺(tái)標(biāo)準(zhǔn)播音員吧,何況,即使母語(yǔ)能挑上當(dāng)播音員的又有幾個(gè)?降低標(biāo)準(zhǔn),抓住重點(diǎn),能繞開(kāi)你學(xué)語(yǔ)言的誤區(qū)!
            2012年06月01日 《西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站:西班牙語(yǔ)閱讀《蘇菲的世界》中西對(duì)照閱讀 140》來(lái)源于西班牙留學(xué)https://xibanya.liuxue86.com