亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        俄語綜合輔導(dǎo):民間諺語

        字號(hào):

        11月06日 俄羅斯學(xué)習(xí)網(wǎng)將為各位學(xué)生提供最全面的俄語學(xué)習(xí)資料,有任何問題可以在liuxue86.com網(wǎng)站下放反饋給我們。謝謝您的支持!
            為了幫助考生有效的學(xué)習(xí)俄語課程,更好的掌握俄語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯匯總了俄語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)資料和學(xué)習(xí)方法,希望對(duì)您學(xué)習(xí)俄語有所幫助!
            Беда не приходит одна
            禍不單行
            Лучше один раз увидеть,чем сто раз услышать
            百聞不如一見
            .Век живи , век учись.
            活到老,學(xué)到老
            Пролитую воду не соберёшь.
            覆水難收
            Одной рукой в ладоши не хлопнешь.
            一個(gè)巴掌拍不響
            Близ норы лиса на промыслы не ходит.
            兔子不吃窩邊草
            Простота дороже красоты.
            愚蠢之害甚于盜竊
            .Тише едешь, дальше будешь.
            欲速則不達(dá)
            Больше скорости-меньше ям.
            快速行車坑洼少
            Сам кашу заварил, сам расхлёбывай.
            自作自受
            Скатерть со стола, и дружба сплыла.
            人走茶涼
            В доме повешенного не говорят о верёвке.
            當(dāng)著矬子別說短話
            Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть.
            日久見人心
            Два медведя в одной берлоге не уживутся.
            一山不容二虎
            Возле пылу постой-раскраснеешься,возле сажи -замараешься.
            近朱者赤,近墨者黑
            Гром не грянет,мужик не перекрестится.
            平時(shí)不燒香,臨時(shí)抱佛腳
            В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
            入鄉(xiāng)隨俗
            Хорош на девке шёлк, да худой в ней толк.
            繡花枕頭,中看不中用
            Нашла коса на камень.
            針尖對(duì)麥芒
            Рыба ищет, где глубже, человек-где лучше.
            人往高處走,水往低處流
            Вешний день целый год кормит.
            一年之計(jì)在于春
            Привычка-вторая натура.
            習(xí)慣成自然
            .Что посеешь, то и пожнёшь.
            種瓜得瓜,種豆得豆
            От малой искры ,да большой пожар.
            星星之火,可以燎原
            У богатого чёрт детей качает.
            有錢能使鬼推磨
            .Добрая совесть не боится клевет.
            身正不怕影子斜
            .Не выноси сору из избы.
            家丑不可外揚(yáng)
            .Близ царя, близ смерти.
            伴君如伴虎
            Старый конь борозды не испортит.
            老馬識(shí)途