法語屬于印歐語系羅曼語族,羅曼語族包括中部羅曼語、西部羅曼語(西班牙語、葡萄牙語等)與東部羅曼語。是繼西班牙文之后,使用者人數(shù)最多的羅曼語言之一。法文是很多地區(qū)或組織的官方語言。出國留學網(wǎng)liuxue86.com整理
法語26個字母的發(fā)音
大寫/小寫/音標
A a [a] B b [be]C c [se]D d [de]E e [e]F f [εf]G g [Зe]H h [a∫]I i [ i ]J j [Зi]K k [ka]L l [εl]M m [εm]N n [εn]O o [o]P p [pe]Q q [ky]R r [ε:r]S s [εs]T t [te]U u [y]V v [ve]W w [dubl?ve]X x [iks]Y y [igrεk]Z z [zεd]
導讀:對于法語學習來說,法語口語和法語聽力都是非常重要的。如果你會寫一手好文章,卻不知道如何表達,那你的法語學習也是不完善的。現(xiàn)在,小編就來教大家一些法語口語,法語國家和地區(qū)人士稱呼。 |
問:如何稱呼法語國家和地區(qū)人士 ?
Comment s'adresser à quelqu'un qui est venu d'un pays ou territoire francophone ?
答:在涉外交往中,稱呼來自法語國家和地區(qū)的人士一般遵循如下規(guī)則(En voici les règles générales):
對男子,一般稱先生(Monsieur)。 外語教&育網(wǎng)www.for68.com
對女子,根據(jù)不同情況分別稱小姐(Mademoiselle)、太太或夫人(Madame)。具體而言,對未婚女子,無論年齡大小,都稱小姐(Mademoiselle)。對已婚女子稱太太或夫人(Madame)。對不了解其婚姻狀況但年齡較輕的女子,稱小姐(Mademoiselle);對地位較高、年齡稍長的女子稱太太或女士(Madame)。
對有學銜、軍銜、技術(shù)職稱的人士,可以稱呼其頭銜,如“教授”(Professeur)、“博士”(Docteur),“將軍”(Général)、“上校”(Colonel),“隊長”(Capitaine),“大師”(Maître)等。
通常,對外國部長以上的高級官員,可稱“閣下”(Excellence)。
對皇帝、國王、女王、王后可稱“陛下”(Majesté),對王儲、王子、王妃、公主、親王、大公等可稱“殿下”(Altesse)。對上述外國男性君主和王族人員,中方服務人員也可在法語中統(tǒng)稱«Monseigneur»(其含義直譯為“老爺”)。
對社會主義國家和兄弟黨人士,可視情況需要稱“同志”(Camarade)。
復數(shù)“女士們,先生們”(Mesdames et Messieurs)。
復數(shù)“各位貴賓”(Distingués Hôtes)。
復數(shù)“各位朋友”(Chers Amis)。