亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        留學(xué)經(jīng)歷:美國(guó)紳士的男士 狂野的女士

        字號(hào):

        這是我到美國(guó)以來遇到的最不習(xí)慣的事,簡(jiǎn)直和國(guó)內(nèi)完全相反。沒到過美國(guó)的朋友可能對(duì)美國(guó)都有一種潛意識(shí)的感覺,可能是從電影中得來,或是其它渠道。那就是美國(guó)人都很開放。其實(shí)不然,男人在這里十分紳士,甚至可以說是十分保守。從衣著上就可以看出,一般上課,就有很多男生會(huì)穿西裝。然而女生,超短裙啊,露背裝啊,總之穿得十分暴露。
            如果男生說她們hot(性感),她們會(huì)很高興。一般都會(huì):Oh!Really?Thank you!(噢!真的嗎?謝謝!)更狂野的還會(huì)直接跑過來跟你擁抱。但在中國(guó),女孩子聽了這種話后,不但不會(huì)高興,還會(huì)跟你翻臉(我說的是一般現(xiàn)象)。在中國(guó)“性感”一詞就變得有點(diǎn)貶義。但在美國(guó),那是女孩子最喜歡聽到的。真是天與地的不同。
            記得有一次,我和Shown在化學(xué)課上合作成功,我很高興,就伸手狠狠地打了他一下屁股。沒想到他回過頭來,很疑惑地看著我說:What are you doing,Jason?(嘿!你在干嘛!)我也感到有點(diǎn)奇怪,不就打了下屁股嘛,用得著那么認(rèn)真嗎?結(jié)果我們沉默地對(duì)視了幾秒后,Shown好像明白過來,連忙向我解釋說,I'm sorry!也許這在中國(guó)表示友好。但在美國(guó),如果你這樣做的話,其他人會(huì)認(rèn)為你是gay(同性戀),最后還來一句:Do it on girls,OK?(去打女孩子屁股吧!)把我弄得更糊涂了。確實(shí),在美國(guó)這樣做是很正常的,不過我還不能接受。
            在國(guó)內(nèi)一般課堂上搗亂,下課后追逐都是男生干的事。但在美國(guó),那絕對(duì)是女孩子的專利。在公共汽車上尖叫,大聲唱歌。在課堂上因做錯(cuò)某道題而大聲罵SHIT!一般都是女生。男生在相比之下則略顯文靜,在國(guó)內(nèi)很瘋的我,到了美國(guó)竟被一個(gè)同校車的女生說:你真是個(gè)內(nèi)向的男孩!郁悶?。〈_實(shí),美國(guó)的女生很放縱,所以后果就是男生的成績(jī)要比女生好很多。
            幫爸媽洗碗,賺取零用錢
            因?yàn)槊绹?guó)法律不允許父母親打罵小孩,所以父母不會(huì)強(qiáng)迫自己的孩子去做某件事情或是不去做某件事情。只會(huì)告訴他們這件事的好處或者壞處,然后讓他們自己選擇。前提是不觸犯法律。美國(guó)孩子一般一個(gè)月都會(huì)得到一點(diǎn)零用錢,不過大部分還是靠自己“賺”的。你可以幫爸媽洗碗,或是割草,他們都會(huì)給你報(bào)酬。但十六歲以上的一般都會(huì)去找一個(gè)part time job(課余工作),可以去餐館洗盤子,去幫別人洗車??傊@在美國(guó)是很現(xiàn)實(shí)的事情。
            在學(xué)校里,你可能看到一張因某場(chǎng)比賽失利而難過的臉,但你絕不可能看到一張因考試失利而難過的臉。在美國(guó)讀書是自己的事情,自己的前程自己把握。老師,家長(zhǎng),都不會(huì)因考試不理想而罵孩子。記得那次物理考試,我考了一百分后問旁邊一個(gè)女生考多少分,結(jié)果她一臉興奮地跟我說她考了四十六分。天啊,如果這在中國(guó),她可能會(huì)因回家后即將發(fā)生的一場(chǎng)混合雙打而泣不成聲了。
            說話很直接,不忌諱展示
            在美國(guó),人們不會(huì)因你的成功而嫉妒你,也不會(huì)因你的失敗而可憐你,這是強(qiáng)者的社會(huì)。美國(guó)人的“字典”里沒有謙虛二字,人們總是盡可能地展示自己。
            記得剛來的時(shí)候,有一個(gè)同學(xué)問我,你的數(shù)學(xué)很棒嗎?因?yàn)橹袊?guó)的語(yǔ)言習(xí)慣,我跟他說一般。結(jié)果過了幾天,他跟我說,你騙人,你的數(shù)學(xué)真的很棒。我無語(yǔ)。他們是最真的,或許他們的語(yǔ)言中沒有那么多的修飾,不像中文那么委婉。打個(gè)最簡(jiǎn)單的比方:請(qǐng)吃飯。如果是中國(guó)人,盡管飯菜十分豐盛,他也會(huì)說:今天沒幾個(gè)菜,委屈諸位了,大家賞臉盡量吃。如果是外國(guó)人,他會(huì)說:今天的飯菜很豐盛,大家高興地吃吧!在美國(guó)的日常語(yǔ)言中,沒有第二層意思,是什么就是什么。美國(guó)人也永遠(yuǎn)讀不出中文里面隱藏的那深層次意思。所以,在美國(guó)如果你用中文思維跟他們說話,苦的只有你自己。