25 教育科學(xué)文化素質(zhì)
qualité / formation sur les plans éducatif, scientifique et culturel ; (posséder une) formation solide : bien éduqué, cultivé et au courant des progrès scientifiques
26 擴(kuò)大干部工作中的民主
démocratiser la gestion des cadres
27 立黨為公,執(zhí)政為民
travailler avec abnégation pour de nobles objectifs et être au pouvoir dans l'intérêt du peuple / (le Parti) se mettre au service des intérêts communs et être au pouvoir / exercer le pouvoir pour le peuple ; Notre Parti est toujours au service de l'intérêt / du bien général, et notre gouvernement recherche toujours le bien-être du peuple.
28 立黨之本,執(zhí)政之基,力量之源
fondement du Parti, assise de son pouvoir et source de sa force
29 同……一脈相承
venir / provenir en droite ligne de ; être issu / émaner de
30 買辦的封建的生產(chǎn)關(guān)系
rapports de production compradors-féodaux
31 經(jīng)得住權(quán)力、金錢、美色的考驗(yàn)
résister à la tentation du pouvoir, de l'argent et du sexe
32 依法治國(guó)和以德治國(guó)
administrer le pays / gouverner le pays et par la loi et par la vertu ; combiner le gouvernement du pays selon la loi avec l'administration du pays en insistant sur une noble morale ; état de droit et état de vertu
33 民族區(qū)域自治制度
système d'autonomie dans les régions peuplées par des ethnies minoritaires ; autonomie régionale d'ethnies minoritaires
34 努力防止和堅(jiān)決抵制腐朽文化和各種錯(cuò)誤思想觀點(diǎn)對(duì)人們的侵蝕
s'efforcer de prévenir et de combattre la corruption des esprits par la culture décadente et les idées erronées
35 全國(guó)各族人民
peuple chinois multiethnique / pluriethnique ; différentes ethnies de / qui composent la nation chinoise