學(xué)習(xí)俄語就來俄羅斯留學(xué)網(wǎng),這里為大家提供權(quán)威的俄語學(xué)習(xí)資料和俄國留學(xué)資訊,該文由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)(https://eluosi.liuxue86.com)于11月12日編輯整理《石油俄語詞匯:俄語石油詞匯大全(二十七)》。
8.10日常詞匯
井場поле буровой скважины
左上部分верх-левая часть
公用部分коммунальная часть
依次地последовательно
大檢查капитальная проверка
范圍內(nèi)в пределах
返回возврат
根據(jù)需要по необъходимости
在于заключаться в том
保證дать гарантию
通過…實(shí)現(xiàn)что производится чем
維護(hù)文件документация на обслуживание
關(guān)鍵的ключевой
分為подразделяться на
穩(wěn)定狀態(tài)устойчивое состояние
需要時(shí)в случае необъходимости
推薦реконмендуется с инф
在后方в задней стороне
采取補(bǔ)救措施принимать меры поправки
平穩(wěn)плавно
簡述короткое описание
整個(gè)地в целом
穩(wěn)固的стабильный
通過проход
如出現(xiàn)в случае чего когда если
依次по порядку
負(fù)責(zé)人отвечающее лицо
固定крепление
結(jié)果是в результате
章篇глава
段節(jié)параграф
條пункт
消耗затрачивать
補(bǔ)發(fā)доставить
配備снабжение
分配распределить
人身傷害телесное повреждение
直接непосредственный
可移動возможно двигаться на
特點(diǎn)спецификация
前言предисловие
概述общее указание
特點(diǎn)是характерироваться
在…領(lǐng)導(dǎo)下進(jìn)行производиться под руководством
在…作用下под действием
型號модель
使喪失утрата
前言предисловие
超過превышать за пределы
|||
溫升температура нагрева
英寸дюйм
遠(yuǎn)離отодвинуть
移動передвинуть
后者последующее
極高的черезвычайно высокий
兩半две половинки
后壁задняя стенка
換句話說другим словом
搬遷перевозка
等于什么равняться чему
系列серия
導(dǎo)致привести к чему
采取措施принять меры
組件 в сборе
雙筒的двухколонная
門衛(wèi)室кабина для охраны
除 之外за исключением чего
每班一次один раз смену
手機(jī)сотка(сотовый телефон)
嚴(yán)禁строго запрещается
嚴(yán)格遵守строго соблюдать
必要時(shí)при необъходимости
拉上誰забрать
瀑布водопад
集裝箱контейнер
供水поставить воду
特點(diǎn)是характеризоваться чем
班維護(hù)вахтенное обслуживание
通透性проходимость
寒季при морозном периоде
在……溫度下при температуре
規(guī)格спецификация
整體發(fā)運(yùn)отгрузка производится в целом
單套одиночный комплект
在…過程в процессе чего
流出вытекать
排氣дыхание
落入попадение
依次по порядку
環(huán)節(jié)звено
按下列過程по следующим процессам
小窗口окошко
用作служить чем
在下部в нижней части
使…一致совпадать что с чем-то
印在上的клеенный на чём
勞動強(qiáng)度трудоёмкость
研制разработать
實(shí)際上фактически
采用…方案применять проект
把…作為принять что за
除此而外кроме чего
每半年через каждые полгода
口決правила в рифмах
部位место нахождения
以上的вышележащий
代用品заменитель
至…范圍內(nèi)в пределах от до
|||
上級指示указание вышестоящего органа
發(fā)明專利панент изобретения на что
獨(dú)特結(jié)構(gòu)оригинальная конструкция
避免缺點(diǎn)избегать недостаток
達(dá)到достижение чего
前提предпосылка
有優(yōu)勢обладать преимуществами
定義определение
因此в результате чего
(時(shí)間)間隔интервал
原因是причиной является
任意произвольно
從右側(cè)看вид с правого борта
遵循依照придерживаемся такого курса
創(chuàng)新посвятить свои силы освоению и новаторству
外來的技術(shù)заимствованная техника
上游/верховье
離子ион
消防鉤багор
交變扭力/拉力переменое кручение /тяга
承壓能力несущая способность давления
震動 振斗электрическое сотрясение
磨損 侵蝕изнашивание
抽水站водокачка
潛水員водолаз
發(fā)光люминесцентная магнитная дефектометрия
總的配電功率общая мощность комбинационного электричества
配備清單комбинационный перечень
特種裝備спецтехника
人員重傷персональные увечья
激光瞄準(zhǔn)лазерная наводка
機(jī)器使用壽命срок службы машины
束 簇пучок
比重удельный вес
活塞頂上產(chǎn)生積碳нагарообразование на днище поршня
酵母 做饅頭用дрожжи
味精белые приправа
蒼蠅拍хлопушка
蚊香курительная свечка от комаров
蚊帳москитный полог
有氣泡的пузырковый
防護(hù)墻хранительное заграждение
淡水的пресная вода
自動供給самоподача
預(yù)防性保養(yǎng)профилактический уход
重心центротяжесть
陳列品 展覽品экспонат
入門指導(dǎo)вводный инструктаж
|||
銘牌 門牌дощечка с предостерегающим знаком
住院治療стационарное лечение
住院單:направление в стационар
業(yè)務(wù)指導(dǎo)оперативный инструктаж
技術(shù)指導(dǎo)технический инструктаж
泔水помой
站在臺階上стоять на ступеньках
臺布 桌布скатерть
路標(biāo)ориентиры
立交橋транспортная эстакада
欄路桿шлагдаум
更衣室раздевалка
替補(bǔ)запасные игроки
球迷болельщик футбола
圍棋облавные шашки
橋牌бридж
大褲頭шорт
小褲頭тросы
泳衣купальня
T恤衫куртка
運(yùn)動服футболка
烏民族袍子чабан
混凝土制品廠ЖБИ
抹墻штукатурить
風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎ревматический артрит
混凝土路бетонка
混凝土攪拌器бетономешалка
用沙子填等方井шахта засыпается песком
方井 圓井шахта под колонную головку
支撐用的水泥礅子тумба размерами
多次用的專門板塊специальный блок многократного использования
后代грядущие поколения
土豆粉крахмал
中國大陸континентальная часть китая
計(jì)劃生育工作работа по плановому деторождению
縮圖;縮影;縮繪раккурс
作息時(shí)間表распорядок дня
停電цвета нету
扎啤разливное пиво
馕лепёшка
手抓飯плов
小紅果черешня
車篷салон
食物中毒отравление
當(dāng)心остерекаться
俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com為想學(xué)好俄語的童鞋們準(zhǔn)備了精彩的詞匯專題,請?jiān)L問adfasdfsadfasdfsfasfasfasdf。點(diǎn)擊粗體字訪問專題。
俄語國家水平考試是為測試母語為非俄語者的俄語水平而設(shè)立的國家級標(biāo)準(zhǔn)化考試,分為俄語最初級水平考試、俄語初級水平考試和俄語1~4級水平考試。它主要面向非俄語國家愿意參加俄語考試的人員,其性質(zhì)相當(dāng)于雅思、托??荚嚭蛧鴥?nèi)的漢語水平考試(HSK)。
8.10日常詞匯
井場поле буровой скважины
左上部分верх-левая часть
公用部分коммунальная часть
依次地последовательно
大檢查капитальная проверка
范圍內(nèi)в пределах
返回возврат
根據(jù)需要по необъходимости
在于заключаться в том
保證дать гарантию
通過…實(shí)現(xiàn)что производится чем
維護(hù)文件документация на обслуживание
關(guān)鍵的ключевой
分為подразделяться на
穩(wěn)定狀態(tài)устойчивое состояние
需要時(shí)в случае необъходимости
推薦реконмендуется с инф
在后方в задней стороне
采取補(bǔ)救措施принимать меры поправки
平穩(wěn)плавно
簡述короткое описание
整個(gè)地в целом
穩(wěn)固的стабильный
通過проход
如出現(xiàn)в случае чего когда если
依次по порядку
負(fù)責(zé)人отвечающее лицо
固定крепление
結(jié)果是в результате
章篇глава
段節(jié)параграф
條пункт
消耗затрачивать
補(bǔ)發(fā)доставить
配備снабжение
分配распределить
人身傷害телесное повреждение
直接непосредственный
可移動возможно двигаться на
特點(diǎn)спецификация
前言предисловие
概述общее указание
特點(diǎn)是характерироваться
在…領(lǐng)導(dǎo)下進(jìn)行производиться под руководством
在…作用下под действием
型號модель
使喪失утрата
前言предисловие
超過превышать за пределы
|||
溫升температура нагрева
英寸дюйм
遠(yuǎn)離отодвинуть
移動передвинуть
后者последующее
極高的черезвычайно высокий
兩半две половинки
后壁задняя стенка
換句話說другим словом
搬遷перевозка
等于什么равняться чему
系列серия
導(dǎo)致привести к чему
采取措施принять меры
組件 в сборе
雙筒的двухколонная
門衛(wèi)室кабина для охраны
除 之外за исключением чего
每班一次один раз смену
手機(jī)сотка(сотовый телефон)
嚴(yán)禁строго запрещается
嚴(yán)格遵守строго соблюдать
必要時(shí)при необъходимости
拉上誰забрать
瀑布водопад
集裝箱контейнер
供水поставить воду
特點(diǎn)是характеризоваться чем
班維護(hù)вахтенное обслуживание
通透性проходимость
寒季при морозном периоде
在……溫度下при температуре
規(guī)格спецификация
整體發(fā)運(yùn)отгрузка производится в целом
單套одиночный комплект
在…過程в процессе чего
流出вытекать
排氣дыхание
落入попадение
依次по порядку
環(huán)節(jié)звено
按下列過程по следующим процессам
小窗口окошко
用作служить чем
在下部в нижней части
使…一致совпадать что с чем-то
印在上的клеенный на чём
勞動強(qiáng)度трудоёмкость
研制разработать
實(shí)際上фактически
采用…方案применять проект
把…作為принять что за
除此而外кроме чего
每半年через каждые полгода
口決правила в рифмах
部位место нахождения
以上的вышележащий
代用品заменитель
至…范圍內(nèi)в пределах от до
|||
上級指示указание вышестоящего органа
發(fā)明專利панент изобретения на что
獨(dú)特結(jié)構(gòu)оригинальная конструкция
避免缺點(diǎn)избегать недостаток
達(dá)到достижение чего
前提предпосылка
有優(yōu)勢обладать преимуществами
定義определение
因此в результате чего
(時(shí)間)間隔интервал
原因是причиной является
任意произвольно
從右側(cè)看вид с правого борта
遵循依照придерживаемся такого курса
創(chuàng)新посвятить свои силы освоению и новаторству
外來的技術(shù)заимствованная техника
上游/верховье
離子ион
消防鉤багор
交變扭力/拉力переменое кручение /тяга
承壓能力несущая способность давления
震動 振斗электрическое сотрясение
磨損 侵蝕изнашивание
抽水站водокачка
潛水員водолаз
發(fā)光люминесцентная магнитная дефектометрия
總的配電功率общая мощность комбинационного электричества
配備清單комбинационный перечень
特種裝備спецтехника
人員重傷персональные увечья
激光瞄準(zhǔn)лазерная наводка
機(jī)器使用壽命срок службы машины
束 簇пучок
比重удельный вес
活塞頂上產(chǎn)生積碳нагарообразование на днище поршня
酵母 做饅頭用дрожжи
味精белые приправа
蒼蠅拍хлопушка
蚊香курительная свечка от комаров
蚊帳москитный полог
有氣泡的пузырковый
防護(hù)墻хранительное заграждение
淡水的пресная вода
自動供給самоподача
預(yù)防性保養(yǎng)профилактический уход
重心центротяжесть
陳列品 展覽品экспонат
入門指導(dǎo)вводный инструктаж
|||
銘牌 門牌дощечка с предостерегающим знаком
住院治療стационарное лечение
住院單:направление в стационар
業(yè)務(wù)指導(dǎo)оперативный инструктаж
技術(shù)指導(dǎo)технический инструктаж
泔水помой
站在臺階上стоять на ступеньках
臺布 桌布скатерть
路標(biāo)ориентиры
立交橋транспортная эстакада
欄路桿шлагдаум
更衣室раздевалка
替補(bǔ)запасные игроки
球迷болельщик футбола
圍棋облавные шашки
橋牌бридж
大褲頭шорт
小褲頭тросы
泳衣купальня
T恤衫куртка
運(yùn)動服футболка
烏民族袍子чабан
混凝土制品廠ЖБИ
抹墻штукатурить
風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎ревматический артрит
混凝土路бетонка
混凝土攪拌器бетономешалка
用沙子填等方井шахта засыпается песком
方井 圓井шахта под колонную головку
支撐用的水泥礅子тумба размерами
多次用的專門板塊специальный блок многократного использования
后代грядущие поколения
土豆粉крахмал
中國大陸континентальная часть китая
計(jì)劃生育工作работа по плановому деторождению
縮圖;縮影;縮繪раккурс
作息時(shí)間表распорядок дня
停電цвета нету
扎啤разливное пиво
馕лепёшка
手抓飯плов
小紅果черешня
車篷салон
食物中毒отравление
當(dāng)心остерекаться
俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com為想學(xué)好俄語的童鞋們準(zhǔn)備了精彩的詞匯專題,請?jiān)L問adfasdfsadfasdfsfasfasfasdf。點(diǎn)擊粗體字訪問專題。
俄語國家水平考試是為測試母語為非俄語者的俄語水平而設(shè)立的國家級標(biāo)準(zhǔn)化考試,分為俄語最初級水平考試、俄語初級水平考試和俄語1~4級水平考試。它主要面向非俄語國家愿意參加俄語考試的人員,其性質(zhì)相當(dāng)于雅思、托??荚嚭蛧鴥?nèi)的漢語水平考試(HSK)。