本文是俄羅斯留學(xué)網(wǎng)編輯部門的小編們?yōu)榇蠹曳奖銓W(xué)習(xí)俄語(yǔ)于11月12日編輯整理《餐飲俄語(yǔ)詞匯:飲食烹調(diào)類俄語(yǔ)詞匯》。
Маленькие кусочки баранины на зубочистке (в основном встречается в северо-восточной кухне 東北) 牙簽肉
Мясо в кисло-сладком соусе 古老肉
Вареная грудинка с бамбуком 蘭片炒白肉
Свиное филе в бумаге 紙包里脊
Свиное филе в яичном белке 滑溜里脊
Свинина, нарезанная тонкими ломтиками, поджаренная с древесными грибами и яйцом (желток) 木須肉
Жареная свинина соломкой в остром чесночном соусе – свинина со вкусом рыбы 魚香肉絲
Жареная свинина соломкой в соевом соусе на шубе из свежего репчатого лука, заворачивается в соевые блинчики京醬肉絲
Жареная свинина соломкой с нарезанными зелеными стрелками чеснока 蒜苔炒肉絲
Свинина соломкой, поджаренная с зелеными стеблями черемши 韭菜炒肉絲
Жаркое из говядины с репчатым луком 蔥頭炒牛肉
Свиная вырезка в кляре 軟炸里脊
Свиная вырезка в кисло-сладком соусе 糖醋里脊
Свинина, нарезанная соломкой, поджаренная с зеленым перцем 肉絲炒青椒 青椒炒肉絲
Свинина, нарезанная соломкой, поджаренная с молодыми ростками бамбука 青筍炒肉絲
Свинина, нарезанная кубиками, поджаренная в остром сладком соусе 辣子肉丁
Жареная свинина в кисло-сладком соусе 糖醋古老肉
Отбивная в кисло-сладком соусе 糖醋排骨
Жареная свинина с баклажанами 炸肉茄夾
Жареная свинина ломтиками с овощами 回鍋肉
Тушеная свинина в соевом соусе 紅燒肉
Свинина кисло-сладкая с яичными хлопьями 叉燒肉雞蛋花
Колобок из трепангов и свинины 獅子頭
Колобок из трепангов и свинины с крабами 蟹黃獅子頭
Запеченный молочный поросенок 烤乳豬
Жареная свиная печёнка с зелеными ростками (стрелками) чеснока 蒜苗炒豬肝
Говядина (азу), поджариваемая на чугунной пластине (готовится непосредственно за столом) 鐵板煎牛肉
Говядина в устричном масле 蠔油牛肉
Говядина тушенная под соусом карри 咖喱牛肉
Шашлык (общее название). Большое количество таких шашлычных 烤肉店 Вы можете найти в Циндао 烤肉串
Шашлык из баранины на шампурах (шампуры обычно деревянные и маленькие) 羊肉串
Шашлык из говядины на шампурах 牛肉串
Шашлык из курицы на шампурах
Свинина, нарезанная тонкими ломтиками, в кляре 軟炸肉片
Свинина, нарезанная кубиками, с острым красным перцем и очищенным арахисом 宮爆肉丁
Тушеное мясо 扣肉
Тушенный свиной желудок 紅燒肚子
Тушеная говядина с картофелем и репчатым луком 土豆洋蔥燉牛肉
Баранина ломтиками, поджаренная с луком 小炒羊肉
Баранина с репчатым луком, поджаренная с острым красным перцем 蔥爆羊肉
Тонко нарезанная говядина по-сычуаньски 干邊牛肉絲
"Китайский самовар", вареная говядина или свинина в горшке 涮羊肉 (火鍋)
Душистая курица 怪味雞
Хрустящая курица 香酥雞
Жареное куриное мясо соломкой 炒雞絲
Мясо курицы, нарезанное кубиками, с орешками кешью и морковью 腰果雞丁
Мясо курицы, нарезанное кубиками, с острым красным перцем 辣子雞丁
Курица, жаренная кусочками с грибами 口蘑燒雞塊
Курица (целиком) в белом соусе на пару 清蒸全雞
Филе курицы, поджаренное с соевым соусом 紅燒雞塊
Утка, тушенная с грибами 蘑菇燴鴨
Ароматная жареная утка с хрустящей корочкой 香酥鴨
Лапша, поджаренная с мясом, порезанным соломкой 肉絲炒面
Пельмени 餃子
Жареные пельмени 炸餃子
Острое мясо 麻辣白肉
Фрикадельки 肉丸子
Акульи плавники (состоят из спинного, грудного и хвостового плавника). Высококачественные плавники стоят около 14 000 юаней за килограмм, в то время как самые дешевые стоят около 500-600 юаней. Акульи плавники делятся на синие и белые в соответствии с их цветом. По способу обработки акульи плавники делятся на «Pi» и «Ming». 魚翅
Акулий желудок 魚肚
俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com為想學(xué)好俄語(yǔ)的童鞋們準(zhǔn)備了精彩的詞匯專題,請(qǐng)?jiān)L問adfasdfsadfasdfsfasfasfasdf。點(diǎn)擊粗體字訪問專題。
俄語(yǔ)國(guó)家水平考試是為測(cè)試母語(yǔ)為非俄語(yǔ)者的俄語(yǔ)水平而設(shè)立的國(guó)家級(jí)標(biāo)準(zhǔn)化考試,分為俄語(yǔ)最初級(jí)水平考試、俄語(yǔ)初級(jí)水平考試和俄語(yǔ)1~4級(jí)水平考試。它主要面向非俄語(yǔ)國(guó)家愿意參加俄語(yǔ)考試的人員,其性質(zhì)相當(dāng)于雅思、托??荚嚭蛧?guó)內(nèi)的漢語(yǔ)水平考試(HSK)。
Маленькие кусочки баранины на зубочистке (в основном встречается в северо-восточной кухне 東北) 牙簽肉
Мясо в кисло-сладком соусе 古老肉
Вареная грудинка с бамбуком 蘭片炒白肉
Свиное филе в бумаге 紙包里脊
Свиное филе в яичном белке 滑溜里脊
Свинина, нарезанная тонкими ломтиками, поджаренная с древесными грибами и яйцом (желток) 木須肉
Жареная свинина соломкой в остром чесночном соусе – свинина со вкусом рыбы 魚香肉絲
Жареная свинина соломкой в соевом соусе на шубе из свежего репчатого лука, заворачивается в соевые блинчики京醬肉絲
Жареная свинина соломкой с нарезанными зелеными стрелками чеснока 蒜苔炒肉絲
Свинина соломкой, поджаренная с зелеными стеблями черемши 韭菜炒肉絲
Жаркое из говядины с репчатым луком 蔥頭炒牛肉
Свиная вырезка в кляре 軟炸里脊
Свиная вырезка в кисло-сладком соусе 糖醋里脊
Свинина, нарезанная соломкой, поджаренная с зеленым перцем 肉絲炒青椒 青椒炒肉絲
Свинина, нарезанная соломкой, поджаренная с молодыми ростками бамбука 青筍炒肉絲
Свинина, нарезанная кубиками, поджаренная в остром сладком соусе 辣子肉丁
Жареная свинина в кисло-сладком соусе 糖醋古老肉
Отбивная в кисло-сладком соусе 糖醋排骨
Жареная свинина с баклажанами 炸肉茄夾
Жареная свинина ломтиками с овощами 回鍋肉
Тушеная свинина в соевом соусе 紅燒肉
Свинина кисло-сладкая с яичными хлопьями 叉燒肉雞蛋花
Колобок из трепангов и свинины 獅子頭
Колобок из трепангов и свинины с крабами 蟹黃獅子頭
Запеченный молочный поросенок 烤乳豬
Жареная свиная печёнка с зелеными ростками (стрелками) чеснока 蒜苗炒豬肝
Говядина (азу), поджариваемая на чугунной пластине (готовится непосредственно за столом) 鐵板煎牛肉
Говядина в устричном масле 蠔油牛肉
Говядина тушенная под соусом карри 咖喱牛肉
Шашлык (общее название). Большое количество таких шашлычных 烤肉店 Вы можете найти в Циндао 烤肉串
Шашлык из баранины на шампурах (шампуры обычно деревянные и маленькие) 羊肉串
Шашлык из говядины на шампурах 牛肉串
Шашлык из курицы на шампурах
Свинина, нарезанная тонкими ломтиками, в кляре 軟炸肉片
Свинина, нарезанная кубиками, с острым красным перцем и очищенным арахисом 宮爆肉丁
Тушеное мясо 扣肉
Тушенный свиной желудок 紅燒肚子
Тушеная говядина с картофелем и репчатым луком 土豆洋蔥燉牛肉
Баранина ломтиками, поджаренная с луком 小炒羊肉
Баранина с репчатым луком, поджаренная с острым красным перцем 蔥爆羊肉
Тонко нарезанная говядина по-сычуаньски 干邊牛肉絲
"Китайский самовар", вареная говядина или свинина в горшке 涮羊肉 (火鍋)
Душистая курица 怪味雞
Хрустящая курица 香酥雞
Жареное куриное мясо соломкой 炒雞絲
Мясо курицы, нарезанное кубиками, с орешками кешью и морковью 腰果雞丁
Мясо курицы, нарезанное кубиками, с острым красным перцем 辣子雞丁
Курица, жаренная кусочками с грибами 口蘑燒雞塊
Курица (целиком) в белом соусе на пару 清蒸全雞
Филе курицы, поджаренное с соевым соусом 紅燒雞塊
Утка, тушенная с грибами 蘑菇燴鴨
Ароматная жареная утка с хрустящей корочкой 香酥鴨
Лапша, поджаренная с мясом, порезанным соломкой 肉絲炒面
Пельмени 餃子
Жареные пельмени 炸餃子
Острое мясо 麻辣白肉
Фрикадельки 肉丸子
Акульи плавники (состоят из спинного, грудного и хвостового плавника). Высококачественные плавники стоят около 14 000 юаней за килограмм, в то время как самые дешевые стоят около 500-600 юаней. Акульи плавники делятся на синие и белые в соответствии с их цветом. По способу обработки акульи плавники делятся на «Pi» и «Ming». 魚翅
Акулий желудок 魚肚
俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com為想學(xué)好俄語(yǔ)的童鞋們準(zhǔn)備了精彩的詞匯專題,請(qǐng)?jiān)L問adfasdfsadfasdfsfasfasfasdf。點(diǎn)擊粗體字訪問專題。
俄語(yǔ)國(guó)家水平考試是為測(cè)試母語(yǔ)為非俄語(yǔ)者的俄語(yǔ)水平而設(shè)立的國(guó)家級(jí)標(biāo)準(zhǔn)化考試,分為俄語(yǔ)最初級(jí)水平考試、俄語(yǔ)初級(jí)水平考試和俄語(yǔ)1~4級(jí)水平考試。它主要面向非俄語(yǔ)國(guó)家愿意參加俄語(yǔ)考試的人員,其性質(zhì)相當(dāng)于雅思、托??荚嚭蛧?guó)內(nèi)的漢語(yǔ)水平考試(HSK)。