НАЗНАЧЕНИЕ, ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ БУРЕНИЯ СКВАЖИН |
鉆井的用途、目的和任務(wù) |
Бурение скважин--это процесс сооружения направленной горной выработки большой длины и малого (по сравнению с длиной ) диаметра. Начало скважины на поверхности земли называют устьем. Дно--забоем. Этот процесс бурения--распространён в различных отраслях народного хозяйства. |
鉆井--是長(zhǎng)度大、直徑?。ê烷L(zhǎng)度比)的定向礦井坑道的建造過(guò)程。地面上油井的初始部分叫做井口,底部叫做井底。這個(gè)過(guò)程--鉆井過(guò)程--在國(guó)民經(jīng)濟(jì)的各個(gè)部門廣泛使用。 |
Нефть и газ добывают, пользуясь скважинами, основными процессами строительства которых являются бурение и крепление. |
人們利用油井來(lái)開采石油和天然氣,油井的主要建設(shè)過(guò)程是鉆井和固井。 |
Бурение скважин--единсьвенный источник разведки и приращения запасов нефти и газа. |
鉆井是勘探和增加石油、天然氣儲(chǔ)量的唯一源泉。 |
Весь цикл строительства скважин до сдачи их в эксплуатацию состоит из следующих основных последовательных звеньев: |
油井在交付使用之前的整個(gè)建設(shè)周期由以下幾個(gè)主要的連續(xù)環(huán)節(jié)組成: |
1/ строительства наземных сооружений; |
1、地面設(shè)施建設(shè); |
2/собственно углубления ствола скважины, осуществление которого возможно только при выполнении двух параллельно протекающих видов работ----собственно углубления и промывки скважины; |
2、加深井身。只有在完成了兩項(xiàng)同時(shí)進(jìn)行的作業(yè)--加深油井和洗井后,才能實(shí)現(xiàn)加深井身。 |
3/разобщения пластов, состоящего из двух последовательных видов соединяемыми в колонну, и тампонирования (цементирования) заколонного пространства; |
3、地層隔離--由兩項(xiàng)作業(yè)環(huán)節(jié)組成--用下套管的方法來(lái)加固井身和灌漿套管外空間。 |
4/освоения скважин. Часто освоение скважин с неоторыми другими видами работ (вскрытие пласта и крепление призабойной зоны, перфорация, вызов и интенсификация притока флюида и др.) называют заканчиванием скважин. |
4、井的疏導(dǎo)工作。井的疏導(dǎo)工作通常稱為完井,它包括幾種作業(yè)形式:鉆開油層,加固井底附近地帶,射孔、引導(dǎo)和集約流體流動(dòng)等 |
Классификация скважин по назначению |
按用途油井的分類 |
Скважины, проводимые на нефть и газ, могут быть системазированы следующим образом. |
油氣井可以分為以下幾種: |
1.Структурно-поисковые скважины,назначение которых—установление (уточнение) тектоники, стратиграфии, литологии, оценкапродуктивности горизонтов(без дополнительного строительства скважин). |
1、構(gòu)造探井。它的用途是明確地質(zhì)構(gòu)造,層序,巖石;評(píng)價(jià)層位的生產(chǎn)能力(不包括油井的補(bǔ)充建設(shè))。 |
2.Разведочные скважины, служащие для выявления продуктивных объектов, а также для оконтуривания уже разрабатываемых нефтяных и газоносных пластов. |
2、探井。用來(lái)查明產(chǎn)油層以及圈定已經(jīng)開采的含油氣地層的邊界。 |
3.Добывающие (эксплуатационные) скважины, предназначенные для добычи нефти и газа из земных недр. К этой категории относят также нагнетательные, оценочные, наблюдательные и пьезаметрические скважины. |
3、生產(chǎn)井。用來(lái)從地下開采石油和天然氣。注水井、評(píng)價(jià)井、觀察井、測(cè)壓井也屬于這一范圍。 |
4.Нагнетательные скважины, предназначенные для закачки в пласты воды, газа или пара с целью поддержания пластового давления или обработки призабойной зоны. Эти меры направлены на удлинение периода фонтанного способа добычи нефти или повьшения эфективности добычи. |
4、注水井。用途是為保持油層壓力或清洗井底附近地帶而向油層中注水、天然氣或蒸汽。這些措施的目的是延長(zhǎng)采油自噴期或提高采收率。 |
5.Опережающие добывающие скважины, служащие для добычи нефти и газа с одновременным уточнением строения продустивного пласта. |
5、超前生產(chǎn)井。用來(lái)在開采油氣的同時(shí)精確產(chǎn)油層的構(gòu)造。 |
6.Оценочные скважины, назначение которых--определение зачальной водонефтенасьщенности и остаточной нефтинасыщенности пласта (и для проведения иных исследований). |
6、評(píng)價(jià)井。用途是確定油層的初始油水飽和度和剩余石油的飽和度(或用于其它研究)。 |
7.Контрольные и наблюдательные скважины, предназначенные для наблюдения за объектом разработки, исследования характера продвижения пластовых флюидов и изменения газонефтенасыщенности пласта. |
7、檢測(cè)井和觀察井。用于觀察采礦層,研究油層中流體的流動(dòng)性質(zhì)和油層的油氣飽和度的變化。 |
8.Опорнып скважины----скважины, которые бурят для изучения геологического строения крупных регионов для установления общих закономерностей залегания горных пород и выявления возможностей образования в этих породах месторождений нефти и газа. |
8、基準(zhǔn)井。鉆基準(zhǔn)井用來(lái)研究大范圍地區(qū)的地質(zhì)構(gòu)造,從而確定巖石埋藏的總規(guī)律,查明在這些巖石中油氣田形成的可能性。 |