聽力 基礎(chǔ)西班牙語上冊 3
第 三 課 Lección 3
語音 (3)
輔音: b v r
發(fā)音方法:
b, v: 字母名稱分別是“be”和“uve”。b與v發(fā)音相同。當(dāng)它們出現(xiàn)在停頓后的詞首或出現(xiàn)在m、n之后時(shí),發(fā)[b]音;在其他情況下發(fā)[β]音。
[b]: [b]是雙唇塞濁輔音。[b]的發(fā)音與p 相近,但p是清輔音,而[b]是濁輔音。
練習(xí):ba ba ba
[β]: [β]是雙唇擦濁輔音。發(fā)音時(shí),雙唇之間留下一條小縫隙讓氣流通過。注意縫隙不能過大,以免發(fā)成漢語的“瓦”。
練習(xí):aba aba aba
r: 字母名稱“ere”或“erre”。 r在詞首或n、l、s 之后以及雙寫(rr)時(shí),發(fā)[ ? ]音;在其他情況下發(fā)[r]音。
[ ? ]: [ ? ]是舌尖多擊顫音。發(fā)音時(shí)舌尖抬起,與上齒齦接觸,氣流通過,使舌尖顫動(dòng)。
練習(xí):ra ra ra
[r]: [r]是舌尖單擊顫音。發(fā)音時(shí)舌尖抬起,與上齒齦接觸,氣流通過,使舌尖輕微顫動(dòng)一至兩下。
練習(xí):ara ara ara
音節(jié)練習(xí):
ba be bi bo bu
va ve vi vo vu
ra re ri ro ru
(r可在元音之后與其組成音節(jié))
ar er ir or ur
單詞練習(xí):
(b和v發(fā)[b]音)
base bala bola beso bula busto
búfalo bomba bambú tumba ambos ambas
veo ves ve vas vamos vano
vaso vino vaya vayas vayamos vemos
vine voto viniste invento invita en vano
(b和v發(fā)[β]音)
iba suba sabe nube tubo lobo
iba suba amaba ataba pesaba sumaba
Eva uva iva lava pavo lavabo
uve lave tuve tuvo tuvimos aviso
evita lavaba lavabase vitamos avisamos
(r發(fā)[ ? ]音)
rato rama rana rabo remo rema
repaso repito risa rito río roto
rosa ropa robo Roma ruso ruta
narra torre perro terreno arriba correo
(r發(fā)[r]音)
oro toro pera mire pura tira
paro Perú Teresa tire faro tiro
arte firme norte parte torta verso
turno martes porte tortas amor mar
ver tener subir poner salir estar
課文 texto
(1)
Esto es un vaso.
Esto es un aviso.
Esto es un lobo.
Esto es un nabo.
Esto es un búfalo.
Esto es un pavo.
Esto es una pera.
Esto es una bala.
Esto es una rana.
Esto es una rama.
Esto es una rosa.
Esto es una ventana.
(2)
Yo no veo a Susana.
Yo no veo a Roberto.
Yo no veo a Ramón.
Yo no veo a Rosa.
Yo no veo tu vaso.
Yo no veo el búfalo.
Yo no veo el lobo.
Yo no veo la pera.
(3)
Voy a la sala.
Voy a la isla.
Voy a Roma.
Voy a París.
Vamos a Panamá.
Vamos al bar.
Vamos al Perú.
(4)
(R = Rosa S = Susana)
R: ¿Vas a la sala?
S: Sí, voy a la sala.
R: ¿Vas a la isla?
S: Sí, voy a la isla.
R: ¿Vas al bar?
S: Sí, voy al bar.
R: ¿Vas a Europa?
S: Sí, voy a Europa.
R: ¿Vas a Roma?
S: No, no voy a Roma. Voy a París.
R: ¿Vas al Perú?
S: No, no voy al Perú. Voy a Panamá.
Frases usuales. 日常用語
¡Suerte!(¡Buena suerte!)
祝你好運(yùn)!
¡Pase!
請進(jìn)!
¡Tome asiento!
請坐!
¡Hasta la vista!
再見!
Vocabulario 詞匯表
vaso m. 水杯
aviso m. 通知
lobo m. 狼
nabo m. 蘿卜
pavo m. 火雞
búfalo m. 水牛
pera f. 梨子
bala f. 子彈
rana f. 青蛙
rama f. 樹枝
rosa f. 玫瑰花
ventana f. 窗
veo 我看見
Elisa 埃莉莎
Roberto 羅伯特
Ramón 拉蒙
Rosa 羅莎
voy 我去
isla f. 島嶼,小島
Roma 羅馬
París 巴黎
vamos 我們?nèi)?BR> Panamá 巴拿馬
bar m. 酒吧
Perú 秘魯
vas 你去
Europa 歐洲
(西班牙留學(xué)網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)
感謝閱讀《如何學(xué)習(xí)西班牙語:西班牙語聽力 基礎(chǔ)西班牙語上冊 3》一文,我們精心為您準(zhǔn)備延伸閱讀:西班牙語學(xué)習(xí)技巧
西班牙語沒有英語這么復(fù)雜的發(fā)音規(guī)則。他幾乎每一個(gè)字母都只有一個(gè)特定的音,我舉個(gè)例子,a這個(gè)字母無論何時(shí)都發(fā)“阿”這個(gè)音,e發(fā)“唉”(口型小點(diǎn),跟英語里的e差不多)。西班牙語只有一個(gè)音是比較難發(fā)的,那就是r這個(gè)字母,他發(fā)的是大舌顫音,其實(shí),西班牙語最難得不是他的發(fā)音,而是他的語法和動(dòng)詞變位。你一學(xué)就知道了,背的東西太多。還有,他的語速不是一般的快,你要做好心理準(zhǔn)備,和英語不是一個(gè)數(shù)量級的??!我建議你最好提前買一本西班牙語看看,因?yàn)樗扔⒄Z難學(xué)的多的多 。
1. 西班牙語屬于拉丁語系,比英語要科學(xué),是不要音標(biāo)的拼音文字,掌握發(fā)音規(guī)則后就能夠”見詞發(fā)音”。短短的入門,學(xué)的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關(guān)!西班牙諺語中把最難做的事情比做”學(xué)漢語”,可見有中文水平的人學(xué)西班牙不是成了最容易的事了?
2. 西班牙語的小舌音,卷舌連續(xù)抖動(dòng)的r、rr是中國人的難點(diǎn),竅門有三。一、發(fā)音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時(shí)候,多延時(shí)5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅(jiān)持2-4周利用上下班和無人的時(shí)候,練習(xí)卷舌,以上三點(diǎn)定會讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮(zhèn)動(dòng)的,要注意!
3. 掌握西班牙語動(dòng)詞的變位也是個(gè)要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語交流中大量的省略主語,口語的方便帶來的動(dòng)詞變位頭痛是每一個(gè)有志學(xué)好西班牙語的人要克服的難關(guān)。有人說:“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語就學(xué)會了一半?。〕鯇W(xué)者就沒有白學(xué)!你也知道了重點(diǎn)在哪里了,可以集中精力去攻哪一塊了。
4. 有點(diǎn)英語基礎(chǔ)的人,會發(fā)現(xiàn)西班牙語單詞在多數(shù)主要單詞詞干上非常接近,這樣大家學(xué)習(xí)起來又省了些勁!
5. 學(xué)習(xí)任何外國語,要以模仿開口為優(yōu)先,背會一句就應(yīng)用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口!講錯(cuò)了,因?yàn)槟闶峭鈬耍瑒e人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國人講漢語,即使很不準(zhǔn),你也能聽懂,搞明白,會原諒他的不標(biāo)準(zhǔn)的。膽子大是第一啊,有人說過,你學(xué)外語多數(shù)都不是為了當(dāng)電臺標(biāo)準(zhǔn)播音員吧,何況,即使母語能挑上當(dāng)播音員的又有幾個(gè)?降低標(biāo)準(zhǔn),抓住重點(diǎn),能繞開你學(xué)語言的誤區(qū)!
2012年02月22日 《如何學(xué)習(xí)西班牙語:西班牙語聽力 基礎(chǔ)西班牙語上冊 3》來源于西班牙留學(xué)https://xibanya.liuxue86.com