昨年3月に落語家に転身した元お笑いタレント・世界のナベアツ改め桂三度(42)が3日、都內(nèi)で行われた「新春!しながわ寄席」に出演し、高座デビューを果たした。300人の観客に迎えられ、「以前のように桂“さぁ~ん”度なんて、言いません!」と持ちネタを織り交ぜあいさつし、自作の新作落語「お出かけ」を堂々と披露。袖で見守った師匠の桂三枝(68)は「(出來は)初めての高座としては90點(diǎn)。落語家としては45點(diǎn)」と偶然にも“3の倍數(shù)”で愛弟子を評(píng)価。新たな舞臺(tái)で幸先の良いスタートを切った。
1月“3”日、観客は“300”人、師匠の評(píng)価は「初舞臺(tái)としては“90”點(diǎn)、落語家としては“45”點(diǎn)」‐?!福长伪稊?shù)でアホになる」ネタで大ブレークした三度の落語家デビューは、縁起のよい“3の倍數(shù)づくし”で飾られた。
三度が前座で現(xiàn)れると、“見たことのある顔”に會(huì)場(chǎng)は靜かにどよめいた。ナベアツ時(shí)代によく著用したシルバーのスーツを脫ぎ、紺色の著物に身を包んだ三度は座布団に座ると、「以前は『世界のナベアツ』という名前でしたが『桂三度』になりましたので以前のように桂“さぁ~ん”度なんて言いません!」とこん身の持ちネタで客をつかんだ。
三度が披露したのは、自作の新作落語「お出かけ」。大阪に突然現(xiàn)れた恐竜とUFOのどちらを見に行くかで家族がもめるさまを描いたもので、昨夏に作成しけいこを重ね、前日夜にも電話で三枝と念入りに最終確認(rèn)。要所要所で笑いを誘った。
三度が緊張しないようにと、舞臺(tái)袖でひっそり見守った三枝は「緊張する様子もなくて。やっぱりキャリアがあるからたいしたもんだ」と初舞臺(tái)に90點(diǎn)の高評(píng)価。加えて「落語家としては45點(diǎn)。まだひとりコントみたいなところがあるから落語のリズムになってくれたらいい」と反省點(diǎn)を挙げた。
三度は「落語って本當(dāng)に難しい。皆さんも一度やってみてください」と古典蕓能の奧深さをあらためて認(rèn)識(shí)した。
三枝の厳しい指摘はこの日朝にトレードマークのヒゲをそり落とした三度の、落語にかける思いをくんでのもの。三枝は「落語界を盛り上げてほしい。場(chǎng)數(shù)を踏んでうまくなるよう、機(jī)會(huì)があるたび(高座に)出て」と指示。
三度は「ヒゲをそったのは落語の道で生きていこうと思っているから。師匠の教えを百パーセント守って頑張りたい」と答え、二人“さぁ~ん”腳で落語の盛り上げに盡くすことを誓っていた。
實(shí)用單詞解析:
◆寄席 (よせ):曲藝場(chǎng),說書場(chǎng),雜技場(chǎng).
◆要所(ようしょ) :〔要點(diǎn)〕要點(diǎn).
◆指摘 (してき) : 指出;指摘。(問題となる事柄を取り出して示すこと。)
以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2012年01月日語能力測(cè)試的《[日語原文閱讀]新聞:世界のナベアツ改め、桂三度“3の倍數(shù)づくし”》文章,恭祝大家考試順利通過!