841. 你真是不慌不忙的。のんきねえ
A:試験の準(zhǔn)備なんて、全然してないよ。別に焦ることないさ。
B:のんきねえ。
A:考試我還一點(diǎn)沒準(zhǔn)備呢。沒什么可急的。
B:你真是不慌不忙的。
注:のんき名詞,形容動詞。不慌不忙,從容不迫。
842. 心急吃不了熱豆腐。急ぐと失敗しちゃう
A:來週、休みを取るから、この仕事、今日中にやっちゃわなくちゃ。
B:急ぐと失敗しちゃうわよ。ちゃんと、時間かけてね。
A:我下星期休假,今天得把這工作做完。
B:心急吃不了熱豆腐,還是慢慢來吧。
843. 我并不是要反駁您。お言葉を返すようですが
A:報告書の作成に、ちょっと時間がかかりすぎてるぞ。
B:お言葉を返すようですが、この量だと、そう簡単には。
A:你小論文花的時間也太多了吧。
B:我并不是要反駁您。這么大的量,做起來根本就不是那么簡單。
注:「お言葉を返すようですが」一般用于下級對上級所說的話持反對意見的情況下。
844. 可真是禍不單行啊。本當(dāng)に踏んだり蹴ったりだ
A:どうしたの。
B:本當(dāng)に踏んだり蹴ったりだ。車がパンクしたし、そのあとスピードオーバで罰金払ったし。
A:怎么了?
B:可真是禍不單行啊。我的車爆胎了,后又因超速被罰款。
注:パンク名詞,變動詞。爆胎,炸胎。
踏んだり蹴ったり「ふんだりけったり」雪上加霜,禍不單行。
845. 你先走吧,我這就到。先行ってて、すぐ行くから
A:先行ってて、すぐ行くから。
B:はい、待ってるよ。
A:你先走吧,我這就到。
B:好的,我等你。
日語
日本小故事:日本有四大姓歷史悠久,這四大姓分別是:源,平,橘,藤原。日本天皇是沒有姓的,一般百姓在古時候也沒有。這四大姓是天皇給與的,稱之為賜姓。其中前三個姓是把皇族列為臣下的時候,天皇賜的。藤原氏是賜給中臣足?不比等父子的。但是一般都習(xí)慣稱為:“源,平,藤,橘四大姓”。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語流行口語短句888個第129期 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。