1、with+賓語(yǔ)+介詞短語(yǔ)
1).BBC English broadcasts programmes for China with explanations in Chinese.英語(yǔ)對(duì)中國(guó)廣播的節(jié)目是用漢語(yǔ)進(jìn)行解釋的。
2、with+賓語(yǔ)+現(xiàn)在分詞
1).The Yangtze River is very busy with so many boats and ships coming and going every day.每天長(zhǎng)江上各種船只來(lái)來(lái)往往顯得格外忙碌。
2).The young woman,with a baby sleeping in her arms,was wandering in the street.那位年輕婦女,懷抱一個(gè)熟睡的嬰兒,漫步在大街上。
3、with+賓語(yǔ)+過(guò)去分詞
1).The boy was crying with the toy broken.玩具破了,那男孩在哭。
2).You should go to sleep with the light turned off.你應(yīng)該把燈熄了再睡。
4、with+賓語(yǔ)+動(dòng)詞不定式
1).With so many essays to write,he won’t have time to go shopping this morning.他有那么多文章要寫(xiě),今天沒(méi)有時(shí)間去買(mǎi)東西。
2).With the dictionary to help him,he tried to finish reading the story-book.借助詞典,他試著把這本書(shū)讀完。
5、with+賓語(yǔ)+形容詞
1).With the door open,the noise of the machine is almost deafening.由于門(mén)開(kāi)著,機(jī)器的噪音幾乎震耳欲聾。
2).With the floor wet,I had to stay outside.由于地板潮濕,我只得呆在屋外。
6、with+賓語(yǔ)+副詞
1).With her sister out,she had to stay at home alone.因?yàn)樗慕憬愠鋈チ?,她只得?dú)自呆在家里。
2).The little boy sat in front of the house,with his shoes off.這個(gè)小男孩站在房子前面,他把鞋子給脫了。
1、作狀語(yǔ)
表示行為方式或伴隨、表示時(shí)間、表示原因、表示條件、表示補(bǔ)充說(shuō)明等。
例句:
With the meeting over,we left the meeting-room.會(huì)議結(jié)束后,我們離開(kāi)了會(huì)議室。
With the teacher ill,we have to study by ourselves.由于老師生病了,我們不得不自學(xué)。
With time permitting,we will visit the summer Palace.如果時(shí)間許可的話,我們將參觀頤和園。
He entered the room with his nose red with cold.他進(jìn)屋來(lái)了,鼻子都凍紅了。
2、作定語(yǔ)
1).The woman with a baby in her arms is Li Ping’s mother.抱小孩的那個(gè)婦女是李平的母親。
2).The southern part of the island is a separate country,called the Republic Ireland with Dublin as its capital.該島南部則是另外一個(gè)國(guó)家,叫做愛(ài)爾蘭共和國(guó),首都是都柏林。
3、作主語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)和賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)
1).The next morning the lake was found with a thin sheet of ice on.第二天早上,人們發(fā)現(xiàn)湖面上結(jié)了一層冰。
2).She saw a brook with red flowers and green grass on both sides.她看見(jiàn)一條小溪,兩岸長(zhǎng)滿紅花綠草。
要注意的是,在with的復(fù)合結(jié)構(gòu)中,with大都無(wú)含義,譯成漢語(yǔ)時(shí)往往省略。但如果是without復(fù)合結(jié)構(gòu),就一定譯出來(lái),因?yàn)閣ithout有否定意義。如:
1).Possibly this person died without anyone knowing where the coins were hidden.可能這個(gè)人去世后,無(wú)人知道這批硬幣藏于何處。
2).Without anyone to talk to the whole afternoon,he felt very lonel.整個(gè)下午他沒(méi)有人可以交談,他感到很寂寞。
?
中考政策 | 中考狀元 | 中考飲食 | 中考備考輔導(dǎo) | 中考復(fù)習(xí)資料 |