二十首情詩與絕望的歌-21(西班牙留學(xué)網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)
今夜我可以寫出最傷心的詩,
比如寫下:"夜空布滿了星辰,
發(fā)藍(lán)的群星在遠(yuǎn)方抖顫。"
夜間的風(fēng)在空中盤旋,歌唱。
今夜我可以寫出最傷心的詩。
我愛過她,有時她也愛過我。
許多像今天的夜晚,我把她摟在懷中。
在無邊的天空下,我無數(shù)次地吻過她。
她愛過我,有時我也愛過她。
怎么沒愛上她那專注的大眼睛呢。
今夜我可以寫出最傷心的詩。
想想我已經(jīng)沒有了她,失去她我會難過。
我感到夜空漫漫,沒有她更加漫漫。
詩歌落到心田猶如露水落到草原?! ?nbsp;
我的愛不能留住她又有何妨。
夜空布滿星群,她已不在我身旁。
這就是一切。遠(yuǎn)方有人在歌唱。在遠(yuǎn)方。
失去了她,我打心底里不痛快。不痛快。
似乎是為了接近她,我的目光在尋找她。
我的心在尋找她,可她已不在我的身旁。
同是今宵使得同樣的樹木泛出白光。
我倆,同是我倆,已不再是同樣的我倆。
的確,我已經(jīng)不再愛她,可是我曾經(jīng)多么愛她喲。
我的心聲在尋找著和風(fēng),為的是能吹進(jìn)她的耳中?! ?nbsp;
屬于別人,她將屬于別人。如同在我親吻之前。
她的聲音,她那鮮亮的身軀。她那不可測的眼睛。
的確,我已經(jīng)不再愛她,可是說不定我還喜歡她。
愛情是如此短暫,可是負(fù)情卻如此長久。
因?yàn)橄窠裉爝@樣的夜晚,我曾經(jīng)把她摟在懷中。
失去她,我打心底里不痛快。不痛快。
盡管這或許是她最后一次讓我痛苦。
盡管這或許是我為她寫下的最后的歌?!?BR> (西班牙留學(xué)網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)
感謝閱讀《西班牙語:西班牙語閱讀二十首情詩與絕望的歌-21(中)》一文,我們精心為您準(zhǔn)備延伸閱讀:西班牙語學(xué)習(xí)技巧
西班牙語沒有英語這么復(fù)雜的發(fā)音規(guī)則。他幾乎每一個字母都只有一個特定的音,我舉個例子,a這個字母無論何時都發(fā)“阿”這個音,e發(fā)“唉”(口型小點(diǎn),跟英語里的e差不多)。西班牙語只有一個音是比較難發(fā)的,那就是r這個字母,他發(fā)的是大舌顫音,其實(shí),西班牙語最難得不是他的發(fā)音,而是他的語法和動詞變位。你一學(xué)就知道了,背的東西太多。還有,他的語速不是一般的快,你要做好心理準(zhǔn)備,和英語不是一個數(shù)量級的??!我建議你最好提前買一本西班牙語看看,因?yàn)樗扔⒄Z難學(xué)的多的多 。
1. 西班牙語屬于拉丁語系,比英語要科學(xué),是不要音標(biāo)的拼音文字,掌握發(fā)音規(guī)則后就能夠”見詞發(fā)音”。短短的入門,學(xué)的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關(guān)!西班牙諺語中把最難做的事情比做”學(xué)漢語”,可見有中文水平的人學(xué)西班牙不是成了最容易的事了?
2. 西班牙語的小舌音,卷舌連續(xù)抖動的r、rr是中國人的難點(diǎn),竅門有三。一、發(fā)音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時候,多延時5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅(jiān)持2-4周利用上下班和無人的時候,練習(xí)卷舌,以上三點(diǎn)定會讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮(zhèn)動的,要注意!
3. 掌握西班牙語動詞的變位也是個要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語交流中大量的省略主語,口語的方便帶來的動詞變位頭痛是每一個有志學(xué)好西班牙語的人要克服的難關(guān)。有人說:“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語就學(xué)會了一半?。〕鯇W(xué)者就沒有白學(xué)!你也知道了重點(diǎn)在哪里了,可以集中精力去攻哪一塊了。
4. 有點(diǎn)英語基礎(chǔ)的人,會發(fā)現(xiàn)西班牙語單詞在多數(shù)主要單詞詞干上非常接近,這樣大家學(xué)習(xí)起來又省了些勁!
5. 學(xué)習(xí)任何外國語,要以模仿開口為優(yōu)先,背會一句就應(yīng)用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口!講錯了,因?yàn)槟闶峭鈬耍瑒e人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國人講漢語,即使很不準(zhǔn),你也能聽懂,搞明白,會原諒他的不標(biāo)準(zhǔn)的。膽子大是第一啊,有人說過,你學(xué)外語多數(shù)都不是為了當(dāng)電臺標(biāo)準(zhǔn)播音員吧,何況,即使母語能挑上當(dāng)播音員的又有幾個?降低標(biāo)準(zhǔn),抓住重點(diǎn),能繞開你學(xué)語言的誤區(qū)!
2012年02月22日 《西班牙語:西班牙語閱讀二十首情詩與絕望的歌-21(中)》來源于西班牙留學(xué)https://xibanya.liuxue86.com