亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        美國華語文浸潤式教學(xué)現(xiàn)況

        字號(hào):

        出國留學(xué)網(wǎng)liuxue86.com 2012年05月17日 11時(shí)訊
            過去四十年來,第二語文浸潤式教學(xué)在美國許多學(xué)校中,呈緩慢但穩(wěn)定的增長。研究顯示,浸潤式教學(xué)是學(xué)習(xí)第二語言特別有效的一種方法。在這樣的教學(xué)環(huán)境里,學(xué)生能熟練掌握一種新的語言,而且無損於他們母語的進(jìn)步或在學(xué)科上的成就。
            華語文浸潤式教學(xué)是在美國學(xué)校語文教育中,增長最快的領(lǐng)域。因?yàn)榻櫴浇虒W(xué)成本低,卻讓學(xué)生們有高水準(zhǔn)的第二語言能力,使得這種教學(xué)法越來越受歡迎。由於浸潤式教學(xué)通常在幼兒園或一年級(jí)就開始,使得學(xué)生在學(xué)習(xí)生涯里,有充裕的時(shí)間,發(fā)展華語文的口說和寫作能力。
            過去幾十年,大多數(shù)的第二語文浸潤式教學(xué),是運(yùn)用於歐洲語言與少數(shù)的其他語言的教學(xué)中。這些課程,已肯定浸潤式教學(xué)的成效。這樣的經(jīng)驗(yàn),對(duì)課程模式、教學(xué)策略、識(shí)字發(fā)展、第二語言和英語學(xué)習(xí)及使用時(shí)間的分配上,都提供了有益的參考。雖然我們知道語文浸潤式教學(xué)的功效和原因,但我們?nèi)岳^續(xù)發(fā)現(xiàn)這種教學(xué)法,適用於華語文教學(xué)的各個(gè)新層面。
            少數(shù)美國學(xué)校提供華語和粵語的課程,成為華語文浸潤式教學(xué)的先驅(qū)。西元2000年以前,只有10所公立或私立小學(xué),提供粵語或普通話浸潤式教學(xué)。這些先驅(qū)計(jì)劃,鼓勵(lì)了現(xiàn)在大約超過70所公立或私立小學(xué)加入,其中大部分仍處於起步階段。不論是較成熟的計(jì)劃或新入門的學(xué)校,都面臨同樣的問題,并需繼續(xù)探索和解決以下這些常見問題:
            *哪種類型的教學(xué)模式最適合華語文浸潤式學(xué)習(xí):所有在校時(shí)間幾乎都用華語文教學(xué),或中文和英文各占一半,或是其他可能的時(shí)間分配?
            *華語文浸潤式教學(xué)教師應(yīng)具有什麼資格?我們?cè)谀睦锟梢哉业礁叨群细竦慕處??好的中華語文浸潤式教學(xué)是什麼樣子呢?
            *市面上有什麼可用的華語文浸潤式教學(xué)課程模式和教材?
            *我們應(yīng)該如何發(fā)展華語文讀寫能力?
            我們也要向那些華語文浸潤式教學(xué)的前輩致敬,他們慷慨與全國各地的新夥伴分享他們的經(jīng)驗(yàn)、專業(yè)知識(shí)和教材資源。他們通過電子郵件或電話,回答許多的詢問,欣然接待實(shí)地到訪的客人,相互聯(lián)絡(luò),并合作重要的計(jì)劃。
            這些計(jì)劃之一就是這本手冊(cè)。在這些內(nèi)容里,讀者會(huì)發(fā)現(xiàn)資深華語文浸潤式教學(xué)行政人員和教師累積的寶貴經(jīng)驗(yàn)。隨著時(shí)間的累積,我們了解如何使華語文浸潤式教學(xué)成功,讓它像一般教育的思想一樣地繼續(xù)改進(jìn),不斷發(fā)展。因此,這本手冊(cè)代表了我們目前關(guān)於華語文浸潤式教學(xué)最好的認(rèn)知與實(shí)踐,它代表了在一個(gè)長遠(yuǎn)的旅程中的一小步。
            備注:本文所提手冊(cè),本組將陸續(xù)摘譯可供國內(nèi)教育先進(jìn)參考的文章。
            摘譯自「Chinese Language Learning in the Early Grades:
            A Handbook of Resources and Best Practices for Mandarin Immersion」
            2010年3月由亞洲協(xié)會(huì)(Asia Society)發(fā)行
            梅莉安?麥特 (Myriam Met) 著
            (譯者: 姚君佩)
            (出國留學(xué)網(wǎng)www.liuxue86.com)