為了銷售產(chǎn)品,常常會以展示會的形式進行產(chǎn)品以及企業(yè)的宣傳,本期開始將向大家介紹關(guān)于展示會的相關(guān)信息知識的常用表達。
△「展示會」は中世のヨーロッパでフランクフルト、リヨン、ライプチッヒなど交通の要所に発生した物々交換を目的とする「市」や「商品展示會」、その後発展した「産業(yè)博覧會」や「近代博覧會」にその根源があると言われている。
中世紀,在歐洲的法蘭克福、里昂、萊比錫等交通要塞出現(xiàn)了以物物交換為目的的“市”及“商品展示會”,其后發(fā)展成為“產(chǎn)業(yè)博覽會”及“近代博覽會”。這就是“展會”的起源。
△近代展示會はまず第一次大戦後のヨーロッパで、そして第二次大戦後は歐米で飛躍的に発展していった。
現(xiàn)代展會首先是在第一次世界大戰(zhàn)后的歐洲,第二次世界大戰(zhàn)后又在歐美飛速發(fā)展。
△したがって、その目的は新しい製品や技術(shù)の展示紹介、販売促進、市場開拓、顧客の発掘を基本にして、時代が変わるとともにその目的も多岐にわたるようになった。
因此,其目的除把展示和介紹新產(chǎn)品、新技術(shù)、促進 銷售、開拓市場、發(fā)掘客戶作為基本內(nèi)容的同時,隨著時代的變遷,也在向多方面擴展。
△展示會は「ダイレクトマーケティングとして効果的なツール」とするその基本は現(xiàn)在でも不変である。
作為直接營銷方式,展會是一種有效工具。即使是在現(xiàn)在,這種基本性質(zhì)仍沒有改變。
△また、ダイレクトマーケティングはいまではビジネスコニュニケーションとも表現(xiàn)されている。
此外,直銷現(xiàn)在也被稱為商務(wù)交際活動。
職場
日語知識點:日語中主要有3種時態(tài):過去時、現(xiàn)在時、將來時。其中,現(xiàn)在時和將來時沒有明顯的時態(tài)標記(即都采用動詞原形),要靠動詞的種類和上下文的關(guān)系區(qū)別。因此,從形態(tài)上說,我們也可以認為日語的時態(tài)分為過去時和非過去時兩種。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《關(guān)于展示會的介紹 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。