大丈夫ですか。 不要緊吧,沒問題吧。
ご心配なく。 不要擔(dān)心。
いかがですか。 怎么樣?
どうぞご遠慮なく。 請不要客氣。
どうぞおあがりください。 請進。
いただきます。 那我就不客氣了,我吃了。
ただいま。 我回來了。
どうも。 實在是……,謝謝。
ありがとう。 謝謝。
どう致しまして。 不用謝。
ようこそ。 歡迎。
植木がとてもきれいで、結(jié)構(gòu)なお庭ですね。 院子里的樹很漂亮,真是個不錯的庭院啊。
いいえ、とんでもない。小さな庭ですよ。 哪里哪里,一個小院子。
あら、そんなことないと思います。 啊,您過謙了,我不這么想。
日語口語
日語小知識:日語里“ 國字”這個詞有三個意思一是日本國的文字, 包括漢字、假名等用來記錄日語的所有的文字符號;二是日本人創(chuàng)造的假名, 以區(qū)別于由中國傳去的漢字;三是日本人模仿漢字的結(jié)構(gòu)自造的漢字。但日本人通常所說的“ 國字” , 是指第三種意思。這時的“ 國字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制漢字”等。在這里要討論的問題就是第三種意思的“ 國字”。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語初級者必學(xué)的口頭語 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。