亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        日語口語練習:日語副助詞的總結(jié)(2)

        字號:


            日本語はそれほど難しくないです。
            「Aほど~Bはない」の形で「Aはいちばん~」を表します。
            あの人ほど親切な人はいない。(いちばん親切だ)
            彼ほどの人はいない。(じょうずな人はたくさんいる。しかし、~)
            引用の形では否定が主節(jié)の述語に現(xiàn)れることもあります。
            これほど難しいとは思わなかった。(これほど難しくないと思った)
            複文の従屬節(jié)の中では、否定がなくても使われます。
            あの人ほど頭がよくても、間違えることはあるんですね。
            あれほどがんばったのだから、きっと優(yōu)勝するだろう。
            彼ほどの人でもまちがえる。
            述語を受ける用法は複文として扱います。(→「53.程度?比較?限定」)
            この問題は誰もできないほど難しいです。
            「それほど」の「それ」が前の文を受ける場合は、否定の述語でなくても使
            えます。述語を受けて極端な程度を表す用法になっています。
            この問題は誰もできません。それほど難しいのです。
            このように前の文を受けるのは「連文」の文法です。
            「數(shù)量+ほど」の場合は、「ぐらい」より硬い言い方で、丁寧で書き言葉で
            す。否定とは特に関係ありません。
            ロープを5mほどください。
            參加者は百人ほどでした。
            お金が千円ほど足りません。
            Nなど:例示
            「など」と言うと、「NやNなど」の形で多くの物の中から例を挙げ、まだ
            ほかにもあることを暗示する、という用法がすぐ思いつきます。
            機の上には本やノートなどがあります。
            人の場合は丁寧ではないので、使わないほうがいいでしょう。
            田中や山田などが來た。
            これは接辭(接尾辭)としての用法で、副助詞としては、その名詞を一つの
            例として軽く言う言い方によく使われます。そこからまた、それを低くみる言
            い方にもなります。
            お茶などいかがですか。(←お茶はいかがですか)
            この辭書などが適當でしょう。
            あいつの顔など見たくもない。
            この仕事はあの人などにはできません。(あの人になど)
            パチンコ屋へなど行ったこともありません。
            こんな仕事などは朝飯前だ。
            かなりくだけた話しことばでは「なんか」「なんて」も使われます。
            お茶なんかどう?
            あんなやつになんかやるな。
            お金でなんか買えないものだよ。
            あの人となんて絶対イヤ!
            これなんていいんじゃない?
            述語を受ける場合は複文のところで。(「→55.その他の連用節(jié)」)
            Nでも:例示?極端な例
            一つの用法は、いくつかの可能性の中から、一つを取り出して、軽い提案と
            して例示するような場合に使います。
            お茶でもいかがですか。
            明日にでも聞いてみましょう。
            彼女にでも頼んでみたら?
            散歩にでも行きませんか。
            じゃあ、新聞でも見て(時間をつぶして)います。
            「例示」でなく、それ以外の可能性を考えていない場合は「和らげ」の効果
            が出ます。
            それはねえ、その棚にでも置いといて。
            この「Nでも」の用法は文末に特徴があります。「勧め」「命令」「意志」
            などの「ムード」が來ることが多いのです。相手への要求などの直接さを和ら
            げるために「例示」という意味合いが使われるのでしょう。
            すぐ前でとりあげた「など」も例示の意味がありますが、この點で大きく違
            います。
            次に、もう一つの用法、「極端な例」の「Nでも」について考えましょう。
            こんなことは、小學生でもわかります。
            この「小學生」は、述語の「わかる」ということが成り立つ低い方の例です。
            この問題は、専門の研究者でもわかりません。
            この「研究者」は、「わかる」可能性がもっとも高い方の例として使われてい
            ます。
            これらの例からわかるように、「Nでも」は、述語の內(nèi)容が成り立つ補語の
            中で極端な例を出して、その場合に述語で表されるような內(nèi)容が成り立つこと
            と、それ以上に「ふつうの例ではもちろん~」という意味を表します。
            ですから、上の「小學生」の例が言いたいことは、「これは誰でもわかる、
            やさしいことだ」ということか、あるいは、「それなのにどうしてあなたはわ
            からないのか」というような、狀況から推論されうる意味であるかもしれませ
            ん。どちらにしても、「小學生にわかる」ことが中心的な意味ではありません。
            難しい仕事でもやります。(Nを)
            このロボットは狹いところにでも入ります。
            參加者はかなり遠くからでもやってきます。
            あの人は臺風の日でも休みません。
            なお、「疑問語」についた場合の「いつでも?どこでも?だれでも」などは
            「不定語」として別に考えました。(→「16.疑問語?不定語」)條件の「~
            ても」で述語が「Nだ」の場合、「Nでも」の形になります。
            教師が休みでも、學生は自分でよく勉強します。
            語法
            
            日語知識點:日語中主要有3種時態(tài):過去時、現(xiàn)在時、將來時。其中,現(xiàn)在時和將來時沒有明顯的時態(tài)標記(即都采用動詞原形),要靠動詞的種類和上下文的關(guān)系區(qū)別。因此,從形態(tài)上說,我們也可以認為日語的時態(tài)分為過去時和非過去時兩種。
            日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語副助詞的總結(jié)(2) 》的相關(guān)學習內(nèi)容。