亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        日語口語常用教程:授受動詞的定義與用法

        字號:


            授受動詞
            授表示授予、給予、受表示接受和得到,在漢語中,我們給別人東西,或者從別人那里得到東西,都只用一個“給”字,但在日語里,別人給我,我給別人,我從別人那里得到,在表達(dá)這三種關(guān)系時,使用的動詞不一樣,學(xué)習(xí)授受動詞和搞清接受關(guān)系,是日語學(xué)習(xí)中又一個難點(diǎn)。
            1、我、我或者我方的人給別人某種東西,有三個對應(yīng)的動詞都表示“給”的意思,“やる”、“げる”、“さしあげる”。
            やる:用于給的對象是:家庭成員中的晚輩,或者動、植物。也可以用于表示給身分比自己低的人,現(xiàn)代日語中,除了有時候有意要貶低說話的對方以外,現(xiàn)在一般不太使用這個詞。是一段動詞。
            例えば:私は魚に餌をやりました。
            我給魚喂食了。
            あげる:應(yīng)用比較廣泛,它是一段動詞。用于同輩或者關(guān)系比較好的人之間。把給東西的人作主語,就是我或者我方的人作主語,用“は”表示,接受者用“に”表示,給的東西作賓語,用賓格助詞“を”表示。如果給的東西有數(shù)量,數(shù)量就直接放在動詞的前面,不加任何助詞。
            常用句型:・・・は・・・に・・・をあげる。
            例えば:李さんは劉さんに本をあげます。
            小李給小劉書。
            さしあげる:用于長輩或者上司的,給的對象身分比自己高的。
            例えば:私は先生に本をさしあげます。
            我給老師送了一本書。
            第三人稱作主語,當(dāng)?shù)谌朔Q給第三人稱時,說話人必須跟給出訪是同一方的人。
            例えば:弟は友達(dá)に映畫のきっぶをあげました。
            (我)弟弟給他的朋友電影票了。
            2、別人給我或者我方的人某種東西,對應(yīng)的動詞有:“くれる”、“くださる”。
            くれる:用于授予者也就是給東西的人,身分和自己平等或者家庭成員內(nèi)部之間,關(guān)系比較親密的人之間。給出東西的人作主語,用“は”表示,接受者作補(bǔ)語,用“に”表示,接受者通常是說話人本人,經(jīng)??梢允÷缘模虼司渲袥]有主語時,隱含主語是“我”,給的具體的東西是賓語,用賓格助詞“を”表示。如果給的東西有數(shù)量,數(shù)量就直接放在動詞的前面,不加任何助詞。
            例えば:兄さんは私にお菓子をくれました。
            哥哥給了我點(diǎn)心。
            くださる:表示授予者身分比較高的時候。
            例えば:先生は妹にブレゼントをくださいました。
            老師送給妹妹禮物。
            注意:くださる是五段動詞。它的連用形比較特殊,是把る變成い。
            くださる------くださいます
            當(dāng)?shù)谌朔Q給第三人稱的時候,說話人必須和接受方是同一方的人。
            例えば:妹の友達(dá)は妹に人形(にんぎょう)をくれました。
            妹妹的朋友送給妹妹布娃娃。
            3、我或者我方的人從別人那里得到某種東西,表示說話人也就是“我”這個主語,從對方“你”也就是補(bǔ)語那里,或者從別人那里,得到東西。對方給說話人東西。
            いただく:表示給予對方比自己的地位高。
            もらう:表示給予對方和自己的地位平等或者比自己低。
            給出東西的人,在句中作補(bǔ)語,用:“から”、“に”表示,接受者是主語,用“は”表示。
            例えば:(私は)誕生日に友達(dá)からブレゼントをもらいました。
            生日那天我從朋友那里得到了禮物。
            當(dāng)?shù)谌朔Q給第三人稱時,說話人必須和接受方,也就是和得到東西的人是同一方的人。
            例えば:父は友達(dá)から日本酒をもらいました
            父親從朋友那里得到了日本灑。
            例えば:學(xué)生送給老師禮物。
            學(xué)生は先生にブレゼントをさしあげました
            先生は學(xué)生にからブレゼントをもらいました。
            學(xué)生は先生にブレゼントをくれました。
            語法
            
            日語知識點(diǎn):日語中主要有3種時態(tài):過去時、現(xiàn)在時、將來時。其中,現(xiàn)在時和將來時沒有明顯的時態(tài)標(biāo)記(即都采用動詞原形),要靠動詞的種類和上下文的關(guān)系區(qū)別。因此,從形態(tài)上說,我們也可以認(rèn)為日語的時態(tài)分為過去時和非過去時兩種。
            日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《授受動詞的定義與用法 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。