繼上期內(nèi)容介紹策劃會(huì)議的一些常用表達(dá),其中主要介紹了一些日本關(guān)于策劃方面的信息。
△高田部長が今日の會(huì)議に出席できなかったのはジェトロのパーティーに出席したからです。
高田部長沒能參加今天的會(huì)議,是因?yàn)樗⒓恿巳毡举Q(mào)易振興會(huì)的宴會(huì)。
△本日はこんな大事な取締役會(huì)に參加させていただき、誠にありがとうございます。
我有幸應(yīng)邀參加如此重要的董事會(huì),實(shí)在非常感謝。
△陳さんは特許を取りたいので、特許についての資料が必要です。
陳先生要申請(qǐng)專利,需要各種關(guān)于專利的資料。
△擔(dān)當(dāng)者がいろいろな部署と相談した後、その上司が重役を説得することになっています。
具體負(fù)責(zé)人和各部門商量后,其領(lǐng)導(dǎo)再去說服懂事們。
△そのコンセンサスのために、時(shí)間がかかっていたんですよ。でも、日本的なやり方にもいい點(diǎn)があるんです。
為了統(tǒng)一意見是花了不少時(shí)間,但這種日本式的做法也有其優(yōu)點(diǎn)。
△山本さんは、取引相手が気に入らない時(shí)には、契約しません。
當(dāng)山本先生對(duì)他的貿(mào)易伙伴不滿意的時(shí)候,他是不會(huì)簽合同的。
職場(chǎng)
日語知識(shí)點(diǎn):日語中主要有3種時(shí)態(tài):過去時(shí)、現(xiàn)在時(shí)、將來時(shí)。其中,現(xiàn)在時(shí)和將來時(shí)沒有明顯的時(shí)態(tài)標(biāo)記(即都采用動(dòng)詞原形),要靠動(dòng)詞的種類和上下文的關(guān)系區(qū)別。因此,從形態(tài)上說,我們也可以認(rèn)為日語的時(shí)態(tài)分為過去時(shí)和非過去時(shí)兩種。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《策劃會(huì)議常用表達(dá)(下) 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。