亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        2014考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)資料:翻譯題復(fù)習(xí)指南

        字號(hào):


            考研英語(yǔ)翻譯題型,你把握住了么?以下是出國(guó)留學(xué)網(wǎng)考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)資料頻道為您獨(dú)家提供。
            考研英語(yǔ)中詞匯占據(jù)了很大的比重,不論什么題型,都需要考生掌握的詞匯作依托,這樣才能拿下完型拿下閱讀拿下寫作,更重要的是拿下翻譯??梢哉f在眾多題型中翻譯是最突出也最具代表性的考查詞匯的一項(xiàng)。很多考生在面對(duì)400余字的翻譯時(shí),往往不知所措,由于只考5句話的翻譯能力,導(dǎo)致很多考生紛紛放棄這一題型,轉(zhuǎn)攻分值比較大的閱讀等題型。但是也有很多考生想要通過自己努力掌握詞匯而拿下翻譯,卻往往不得法,失分連連。那該如何復(fù)習(xí)考研英語(yǔ)中翻譯這一題型呢?下面,海天考研專家為2013考生提供以下幾個(gè)方面復(fù)習(xí)方法,希望對(duì)考生有所幫助。
            第一,真題在任何時(shí)候都要重視。很多考生會(huì)覺得考過的翻譯不會(huì)再考,往往在復(fù)習(xí)時(shí)會(huì)忽略歷年真題上面的翻譯,其實(shí)這是錯(cuò)誤的。真題代表著客觀、科學(xué),考生可以從真題中了解出題難度、出題方向等事項(xiàng),可以把握自己復(fù)習(xí)的進(jìn)度和分配情況。可以更好地掌握出題點(diǎn)以及檢查自己自身的情況,做好強(qiáng)化復(fù)習(xí)。
            第二,隨時(shí)隨地掌握英語(yǔ)知識(shí)。翻譯題型的考查內(nèi)容涉及的范圍較廣,這就需要考生加強(qiáng)對(duì)經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、科學(xué)等方面的涉獵。分析近幾年的考試試卷,更多的偏重社會(huì)科學(xué)文章,包含青少年問題、智商問題、素質(zhì)問題、農(nóng)業(yè)問題等??忌鷳?yīng)在復(fù)習(xí)時(shí)加強(qiáng)有關(guān)社會(huì)科學(xué)內(nèi)容文章的閱讀,需要大致了解文章基本內(nèi)容及主要思想,這樣的積累,不但提高了閱讀能力,還擴(kuò)展了詞匯量。
            第三,深入了解語(yǔ)法知識(shí)。很多考生面對(duì)考研英語(yǔ)時(shí)都處于很迷茫的狀態(tài),大多是拿來一本翻譯書,不停地背誦記憶,其實(shí)這是不可取的。翻譯考查的不僅是詞匯量的積累,還有對(duì)語(yǔ)法句式的分析。這些都是需要考生慢慢學(xué)習(xí)掌握的。要從翻譯的基礎(chǔ)學(xué)起,被動(dòng)句的翻譯,英文中的時(shí)態(tài)問題,掌握句子的結(jié)構(gòu),把握詞義的定位。從這些方面好好復(fù)習(xí),才能拿下翻譯。
            第四,把握翻譯的靈活性。翻譯題型的真正考查是考生的綜合動(dòng)手動(dòng)腦的能力,不是簡(jiǎn)單的記憶和背誦能力,可以說翻譯題型的復(fù)習(xí),不再是說有具體的復(fù)習(xí)書籍或技巧,而是在日積月累的英語(yǔ)基礎(chǔ)復(fù)習(xí)中慢慢掌握,是通過詞匯和語(yǔ)法句式等知識(shí)的積累,這樣才能從根本上拿下考研英語(yǔ),拿下翻譯。
            考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)資料欄目推薦鏈接:
            考研英語(yǔ)完形600核心詞匯匯總
            2014考研英語(yǔ)閱讀理解提分攻略匯總
            2014考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)資料匯總
            
        考研英語(yǔ)大綱 考研英語(yǔ)詞匯 英語(yǔ)作文萬(wàn)能句子 考研英語(yǔ)真題 考研英語(yǔ)作文 考研復(fù)試英語(yǔ)