下面是出國留學網(wǎng)整理的毛主席語錄(中英文),歡迎參考。
1.The Chinese Communist Party is the core of leadership of thewhole Chinese people. Without this core, the cause of socialism cannotbe victorious。
中國共產黨是全中國人民的領導核心。沒有這樣一個核心,社會主義事業(yè)就不能順利。
2.In class society everyone lives as a member of a particularclass, and every kind of thinking, without exception, is stamped withthe brand of a class。
在階級社會中,每一個人都在一定的階級地位中生活,各種思想無不打上階級的烙印。
3.Communism is at once a complete system of proletarian ideology and a new social system. It is different from any otherideological and social system, and is the most complete, progressive,revolutionary and rational system in human history。
共產主義是無產階級的整個思想體系,同時又是一種新的社會制度。這種思想體系和社會制度,是區(qū)別于任何別的思想體系和任何別的社會制度的,是自有人類歷史以來,最完全最進步最革命最合理的。
4.The only way to settle questions of an ideological nature orcontroversial issues among the people is by the democratic method, themethod of discussion, of criticism, of persuasion and education, andnot by the method of coercion or repression。
解決人民內部矛盾,不能用咒罵,也不能用拳頭,更不能用刀槍,只能用討論的方法,說理的方法,批評和自我批評的方法,一句話,只能用民主的方法,讓群眾講話的方法。
5.Every Communist must grasp the truth, “Political power grows out of the barrel of a gun。“
每個共產黨員都應懂得這個真理:槍桿子里面出政權
6.All reactionaries are paper tigers. In appearance, the reactionaries are terrifying, but in reality they are not so powerful。
一切所有號稱強大的反動派統(tǒng)統(tǒng)不過是紙老虎。
7.People of the world, unite and defeat the U.S. aggressors and all their running dogs! People of the world, be courageous, dare to fight, defy difficulties and advance wave upon wave。
全世界人民團結起來,打敗美國侵略者及其一切走狗!全世界人民要有勇氣,敢于戰(zhàn)斗,不怕困難,前赴后繼。
8.“Fewer and better troops and simpler administration。“ Talks, speeches, artricles and resolutions should all be concise and to the point. Meetings also should not go on too long。
“精兵簡政”。講話、演說、寫文章和寫決議案,都應當簡明扼要。會議也不要開得太長。
9.The people, and the people alone, are the motive force in the making of world history。
人民,只有人民,才是創(chuàng)造世界歷史的動力。
10.We must make a distinction between the enemy and ourselves, and we must not adopt an antagonistic stand towards comrades and treat them as we would the enemy。
要分清敵我,不能站在敵對的立場用對待敵人的態(tài)度來對待同志。
經典語錄 | 愛情語錄 | 勵志語錄 | 傷感語錄 | 搞笑語錄 | 心情語錄 | 唯美語錄 | 雷人語錄 | 正能量語錄 |
經典語錄 | 愛情語錄 | 勵志語錄 | 傷感語錄 | 搞笑語錄 | 心情語錄 | 唯美語錄 | 雷人語錄 | 正能量語錄 |