布朗大學是美國常春藤盟校中的一所頂尖的大學。在布朗大學的錄取要求中,雅思要求達到8.0,托福網(wǎng)考不低于100。那么如果轉(zhuǎn)學去布朗大學,要滿足哪些錄取要求呢?布朗大學對轉(zhuǎn)學申請都有哪些政策和規(guī)定呢?下面就來看看出國留學網(wǎng)為大家整理并翻譯的介紹吧。
Most students who are unsatisfied with their college experience don’t consider transferring to another school. Most students are unwilling to put up with the extra work, emotional energy and personal upheaval that transferring requires. Consequently those who do take the initiative to transfer are already a significant distillation of the American college population. Transfers are those people who are unwilling to settle. They are willing to do the extra work to get what they want. And they are willing to take the path less-traveled to arrive at a better place. These qualities that transfers possess prepare them well for college in general and for Brown in particular.
Brown’s Open Curriculum is designed for the student who takes unusual initiative and demonstrates unusual independence. This could be part of the reason why transfers routinely do so well at Brown both academically and socially. It also might explain why so many of our most famous alumni originally came to Brown after a year-or-two at another institution.
Brown welcomes between 100 and 200 transfer students to campus each year, and transfers constitute an important and significant part of our campus community. We are happy to have you here.
大部分對自己的大學體驗感到不滿意的學生不考慮轉(zhuǎn)校。大部分學生不愿意忍受轉(zhuǎn)校要求的額外功課、情緒能量和個人動亂。這樣一來,那些沒有主動轉(zhuǎn)學的學生就成了美國大學人口中的重要的蒸餾。轉(zhuǎn)校生是那些不愿意安定下來的學生。他們愿意為他們所想要的做額外的功課。他們愿意走少有人走的道路抵達更美好的地方。轉(zhuǎn)校生具備的這些品質(zhì)使得他們適合一般的大學,特別是布朗大學。
布朗大學的“開放課程”針對的是格外積極、格外獨立的學生。這可以部分地解釋為什么轉(zhuǎn)學生一般在布朗大學都表現(xiàn)良好,無論是學術(shù)上還是社交上。也許這可以解釋為何那么多的我們的著名校友在別的大學學習一年或兩年后來布朗大學。
布朗大學每年歡迎一百到二百名轉(zhuǎn)校生,而轉(zhuǎn)校生構(gòu)成了我們校園社區(qū)的一個重要且富有意義的部分。我們很高興讓你來這里。
One application, two times to enroll
Brown admits transfers in two cohorts: one group will enroll at Brown in the following fall semester and another group will enter in the following spring semester. Although there are two possible semesters of entry there is only one transfer admission process per year, and the deadline to submit the transfer application every year is March 1.
Brown admits transfers who will begin their time at the college as first-semester sophomores, second-semester sophomores and first-semester juniors. All transfers must successfully complete a minimum of four semesters and 15 courses at the college in order to earn their undergraduate degree.
First-or-second-semester sophomores who are admitted to Brown for the spring are given the option of remaining at their current college in the following fall or spending that semester studying abroad through one of three Brown-sponsored study abroad programs in Spain and the United Kingdom. Typically a little more than half of all spring semester transfers study abroad through Brown in the semester prior to their enrollment.
一個申請,兩次注冊
布朗大學分兩批招收轉(zhuǎn)校生:第一批在秋季學期注冊,第二批在春季學期注冊。雖然有兩個學期可以入學,但是每年只有一次轉(zhuǎn)學招生工作。每年遞交轉(zhuǎn)學申請的截止時間是三月一日。
布朗大學招生大二第一學期、大二第二學期和大三第一學期轉(zhuǎn)校生。所有轉(zhuǎn)校生必須成功完成至少四個學期十五門大學課程,才能拿到本科學位。
對于大二第一學期或者第二學期轉(zhuǎn)校的學生,如果是被春季學期錄取,則可以選擇在接下來的秋季學期留在原先所在的大學,或者參加布朗大學贊助的在西班牙和英國的海外學習項目。一般而言,有一半稍多的春季學期轉(zhuǎn)校生在注冊之前的學期中通過布朗大學參加海外學習。
Eligibility Requirements
Applicants who submit transfer applications to Brown in the spring of 2017 will only be eligible to apply if they will have completed at least one year of full-time college enrollment before September 2017.
University rules stipulate that anyone admitted as a transfer must be enrolled full-time at Brown for at least four semesters prior to earning their undergraduate degree. For this reason we discourage transfer applications from students who will have accrued more than four semesters of college work prior to their enrollment at Brown.
High school students who are currently enrolled in dual-degree programs or early college programs are ineligible to apply as transfers. These students may only apply as first-year applicants.
Students who have already completed a bachelor’s degree at another college are ineligible to apply as transfers.
Applicants from British universities must have completed a year or more of their undergraduate education prior to applying. We will make exceptions to this rule for applicants from British universities that provide graded fall-semester transcripts for their students.
Testing Requirements
Brown requires that transfer applicants submit the results of either the SAT or the ACT when they apply. This applies to both domestic and international applicants. Only one group of applicants are permitted to apply without submitting SAT or ACT scores: American citizens or U.S. permanent residents applying from domestic community colleges, junior colleges or two-year colleges.
English language proficiency must be achieved before you are admitted. Brown does not offer courses in English as a Second Language for its undergraduates and does not accept, on a provisional basis, students who are deficient in English. We highly recommend that international applicants take the Test of English as a Foreign Language (TOEFL) or the IELTS and arrange for Brown to receive the official results. If you are applying to Brown from a country that does not provide access to SAT or ACT testing centers then you are required to submit the results of the TOEFL or the IELTS when you apply. A TOEFL score of 600 or above on the written exam or 100 or above on the internet-based exam, or an 8.0 on the IELTS, is expected in most cases. International applicants who have attained an SAT Critical Reading score of 650 or higher on the old SAT (for testing dates earlier than March 2016) or of 700 or higher on the new SAT (for testing dates in March 2016 or later) do not need to submit a TOEFL or IELTS score.
Although domestic applicants from community colleges, junior colleges and two-year colleges are allowed to apply without submitting SAT or ACT results, these applicants fare better in our admission process if they do submit the results of those tests. Per year Brown typically admits three or fewer transfer applicants who have not submitted the results of either the SAT or the ACT.
資格要求
(1)在2017年春季遞交布朗大學轉(zhuǎn)學申請的學生,只有在2017年9月之前完成了至少一年全日制大學注冊才能申請。
(2)布朗大學規(guī)定,任何被錄取為轉(zhuǎn)校生的學生必須在布朗大學全日制注冊至少四個學期才能拿到本科學位。出于這個原因,我們不鼓勵在注冊布朗大學之前已經(jīng)完成了四個學期以上大學課程的學生申請轉(zhuǎn)學。
(3)當前注冊雙學位課程或者早期大學課程的高中生不能申請為轉(zhuǎn)校生。這部分學生只能申請為第一年學生。
(4)已經(jīng)在其他大學完成了學士學位課程的學生不能申請為轉(zhuǎn)校生。
(5)英國大學生在申請之前必須先完成一年或一年以上本科教育。如果學生所在的英國大學為學生提供按等級分的秋季學期成績單,則例外。
考試要求
(1)布朗大學要求轉(zhuǎn)校生在申請的時候遞交 SAT 或ACT 成績。這對國內(nèi)轉(zhuǎn)校生和國際轉(zhuǎn)校生都適用。只有以下一類的申請人在申請的時候可以免于遞交 SAT 或ACT 成績:從國內(nèi)社區(qū)學院、??茖W?;騼赡曛茖W院申請的美國公民或美國永久居民。
(2)在被錄取之前必須先達到英語語言熟練。布朗大學不為本科生提供英語非母語課程,也不臨時接受英語能力不足的學生。我們強烈建議國際生參加托?;蛘哐潘伎荚?,并準備向?qū)W校遞交官方成績。如果學生所在的國家不開設(shè) SAT或ACT 考試中心,那么學生在申請的時候需要遞交托?;蜓潘汲煽?。在大多數(shù)情況下,要求托福紙考不低于600分,網(wǎng)考不低于100分,或者雅思8.0。國際申請人如果在SAT批判閱讀考試中拿到了650分或更高分(2016年三月以前)或者新 SAT(2016年三月或以后)拿到了700分或更高分,則不需要遞交托?;蜓潘汲煽?。
(3)雖然社區(qū)學院、??茖W?;騼赡曛茖W院的國內(nèi)學生不遞交 SAT 或ACT 成績才可以申請,但是如果遞交了 SAT 或ACT 成績,情況會更好。對于不遞交SAT 或ACT 成績的轉(zhuǎn)校生,布朗大學每年一般只招收三個或更少。
Transfer Credit
Generally speaking, most liberal arts courses taken at other colleges and universities are transferable to Brown. More specifically, Brown will transfer credit for courses at other colleges that are similar to courses offered in our own curriculum. If you are wondering which of your classes will be transferable you should peruse Brown’s online Course Search to see if the University offers a similar course. Brown will not award transfer credit for correspondence courses, online courses, courses taken during summer programs or for courses that were taken as part of a dual enrollment curriculum. Brown also will not award transfer credit for AP test scores.
The University will not pre-evaluate transferable credit prior to acceptance. Transferable credit is determined after a student enrolls. When an applicant is accepted their acceptance letter will include information about the semester level at which they will enter (first-semester sophomore, second-semester sophomore or first-semester junior), but the number of transferable courses will not be determined until the Dean of the College Office has access to an admitted applicant’s final college transcript (typically in the summer - for fall admits, or winter - for spring admits) before they enroll.
轉(zhuǎn)學分
一般而言,在其他學院和大學上的大部分文科課程都可以轉(zhuǎn)到布朗大學。更具體地說,布朗大學為與其課程類似的在其他學校上的課程轉(zhuǎn)學分。如果你想知道哪些課可以轉(zhuǎn),那么你應(yīng)該認真瀏覽布朗大學的在線課程搜索,看看布朗大學是否提供類似的課。布朗大學不為函授課程、在線課程、夏季課程和作為雙錄取課程部分的課程授權(quán)轉(zhuǎn)學分。也不為大學預修課考試成績授予轉(zhuǎn)學分。
布朗大學在錄取之前不會預先評估可轉(zhuǎn)的學分??赊D(zhuǎn)的學分在你注冊之后才被決定。你被錄取的時候,錄取通知書會告訴你你將入讀的學期,例如大二上學期、大二下學期和大三上學期,但是不會告訴你可轉(zhuǎn)的課程數(shù)量??赊D(zhuǎn)的課程的數(shù)量要在你注冊之前大學辦公室主任能夠看到你的最終大學成績單的時候才能決定。一般在夏季(秋季入學)或冬季(春季入學)的時候才能決定。
Application Checklist
Application Fee of $75 or a Fee Waiver
Common Application Transfer Application
Questions specific to Brown University, including our essays, which are found in the Common Application section labeled “Questions”
Official copy of your high school transcript
Official copy of your current college transcript – including grades from your fall 2016 semester work and a list of your current course enrollments.
College Official’s Report
Two Instructor Evaluations that have been completed by faculty who have taught you at your current college
Mid Term Report (In most cases we expect that this will be received by our office by April 1)
SAT or ACT (required for all domestic and international applicants, except for domestic applicants applying from domestic community colleges)
Financial Aid Applicants must submit the appropriate financial aid documents when they apply.
申請材料清單
75美元的申請費或費用免除;
“通用申請”轉(zhuǎn)校申請;
布朗大學提供的問題,包括essays(essays可在Questions的通用申請欄中查看);
高中成績官方副本;
當前大學成績官方副本——包括你2016年秋季以來發(fā)的課程成績和當前注冊的課程的清單;
大學官方報告;
兩份認可教師評鑒;
期中報告(大多數(shù)情況下需要在四月一日之前送到學校辦公室);
SAT 或 ACT 成績(除了來自國內(nèi)社區(qū)學院的國內(nèi)申請人,所有國內(nèi)和國際申請人都需要遞交);
申請經(jīng)濟援助的學生必須在申請的時候遞交適當?shù)慕?jīng)濟援助文件。
Important Notes on Submitting Documents
Applicants should submit the majority of their application using the Common Application website.
Official documents such as transcripts, testing reports and letters of recommendation must be submitted to the Office of College Admission by the institutions or parties that created those documents. We cannot accept official documents that have been mailed or emailed to our office by applicants.
By mid-March the Office of Admission will send transfer applicants a username and password that they can use to check the completeness of their application online.
It is likely that any document received by our office will not be entered into our application database until a week after it has been received. If you have recently submitted a document, please understand that it may take a week or more before it is listed on your application account as having been received. In early April we will email you to let you know if any required documents are missing from your application file.
The Office of College Admission does not accept or review supplementary materials from transfer applicants. Transfer applicants should not submit art samples or music portfolios since these materials are not evaluated as part of the transfer admission process.
Interviews
Although first-year applicants to Brown are typically interviewed by a college alumnus, transfer applicants to the college are not interviewed prior to their decisions being released.
關(guān)于遞交文件的重要提醒:
(1)申請人需要通過“通用申請”網(wǎng)站遞交大部分申請文件;
(2)官方文件例如成績單、考試報告和推薦信必須有文件簽發(fā)機構(gòu)或組織遞交給大學招生辦。我們不接受由申請人郵寄或者郵件發(fā)送的官方文件。
(3)招生辦會將三月中旬之前給申請轉(zhuǎn)校的學生發(fā)送用戶名和密碼,以便學生查看在線申請的完成情況。
(4)任何招生辦收到的文件在被接收的一周之后才會進入我們的申請數(shù)據(jù)庫。如果你最近遞交了文件,請理解可能要一周或更多時間文件才會出現(xiàn)在你的申請賬號上。我們會在四月初讓你知道你的申請文檔中是否還缺文件。
(5)招生辦不會接受或?qū)彶檗D(zhuǎn)校生遞交的補充材料。轉(zhuǎn)校生不應(yīng)該遞交藝術(shù)樣本或音樂作品選集,因為這些材料在你轉(zhuǎn)學招生工作中不會被評估。
(6)面試:雖然第一年申請一般要接受布朗大學校友的面試,但是申請轉(zhuǎn)學的學生在錄取結(jié)果公布之后才會被面試。
Transfer Calendar
February 1, 2017
In order to ensure a financial aid notification is available at the time of admission, students should submit both the Application for Federal Student Aid (FAFSA) and their CSS Profile by this date. Transfer applicants who are interested in applying for federal and institutional financial aid may complete both forms beginning on October 1, 2016.
March 1, 2017
Application deadline for Transfer applicants. Your Transfer Common Application and Brown Supplement must be submitted online by 11:59 p.m. on this date. The other elements of your application may be received after this date.
Early April 2017
If required materials are missing from your application, you will be emailed a reminder to login to the Brown portal to view what credentials have been received, and what is still missing.
Mid-May 2017
Transfer decisions are released online. Applicants may be admitted for either the fall 2017 semester or the spring 2018 semester. You will receive an email from Brown when your admission decision is available for viewing online.
Early June 2017
Commitment deadline for Transfer applicants. Unlike other colleges, Brown has no enrollment deposit.
June 16, 2017
Final transcript deadline. Enrolling transfers for the fall 2017 and spring of 2018 must submit their final 2016-2017 college transcript by this date.
September 2, 2017
Start of orientation for transfer students entering Brown in the fall of 2017
September 6, 2017
First day of classes for the Fall 2017 semester
January 2, 2018
Final transcript deadline for transfer students entering Brown in the Spring of 2018. If you spent the fall 2017 semester studying at your previous college or taking courses part-time at a different college or studying overseas through a Brown-sponsored program in Europe, you must submit your final fall 2017 transcript by this date.
January 20, 2018
Start of orientation for transfer students entering Brown in the spring of 2018
January 24, 2018
First day of classes for the Spring 2018 semester
轉(zhuǎn)學日程表
2017年2月1日
為確保在入學的時候接到經(jīng)濟援助通知,你應(yīng)該在此日期之前遞交聯(lián)邦學生援助申請和財政援助申請。有意申請聯(lián)邦和制度性經(jīng)濟援助的轉(zhuǎn)校生在2016年10月1日之后即可完成這兩項申請。
2017年3月1日
轉(zhuǎn)校申請的截止日期。你的轉(zhuǎn)校通用申請和布朗大學補充申請必須在此日期的下午11:59 之前遞交。其他的申請要素可在次日起之后遞交。
2017年4月初
如果缺少材料,郵件會給你發(fā)送提醒,讓你登錄布朗大學入口,查看已被接收的證書和仍然缺少的證書。
2017年5月中
網(wǎng)站公布轉(zhuǎn)學錄取。申請人可能在2017年秋季學期錄取,也可能被2018年春季學期錄取。網(wǎng)上錄取公布的時候布朗大學會給你送法郵件通知。
2017年6月初
轉(zhuǎn)校申請承諾的截止日期。不像其他大學,布朗大學不收注冊定金。
2017年6月16日
遞交最終成績單的截止時間。注冊2017年秋季學期和2018年冬季學期的轉(zhuǎn)校生必須在此日期之前遞交2016-2017學年最終大學成績單。
2017年9月2日
轉(zhuǎn)校生2017年秋季學期宣講開始。
2017年9月6日
2017年秋季學期開課。
2018年1月2日
布朗大學2018年春季學期轉(zhuǎn)校生遞交最終成績單的截止日期。如果你2017年秋季學期在先前的大學學習,在其他大學在職學習,或者參加了布朗大學在歐洲贊助額海外學習,那么你必須在此日期之前遞交你的2017年秋季最終成績。
2018年1月20日
轉(zhuǎn)校生2018年春季學期宣講開始。
2018年1月24日
2018年春季學期開課。