以下是出國(guó)留學(xué)網(wǎng)編輯為您整理的《道德經(jīng)》道經(jīng)·第十五章原文及譯文,供您參考,更多國(guó)學(xué)經(jīng)典請(qǐng)點(diǎn)擊國(guó)學(xué)頻道(https://www.liuxue86.com/guoxue/)查看。
道經(jīng)·第十五章
作者:李耳
古之善為士者,微妙玄通,深不可識(shí)。夫唯不可識(shí),故強(qiáng)為之容:豫兮,若冬涉川;猶兮,若畏四鄰;儼兮,其若客;渙兮,其若冰之將釋;敦兮,其若樸;曠兮,其若谷;混兮,其若濁。濁而靜之,徐清。安以動(dòng)之,徐生。保此道者,不欲盈。夫唯不盈,故能蔽不新成。
譯文及注釋
譯文
古時(shí)候善于行道的人,微妙通達(dá),深刻玄遠(yuǎn),不是一般人可以理解的。正因?yàn)椴荒苷J(rèn)識(shí)他,所以只能勉強(qiáng)地形容他說(shuō):他小心謹(jǐn)慎啊,好像冬天踩著水過(guò)河;他警覺(jué)戒備啊,好像防備著鄰國(guó)的進(jìn)攻;他恭敬鄭重啊,好像要去赴宴做客;他行動(dòng)灑脫啊,好像冰塊緩緩消融;他純樸厚道啊,好像沒(méi)有經(jīng)過(guò)加工的原料;他曠遠(yuǎn)豁達(dá)啊,好像深幽的山谷;他渾厚寬容,好像不清的濁水。誰(shuí)能使渾濁安靜下來(lái),慢慢澄清?誰(shuí)能使安靜變動(dòng)起來(lái),慢慢顯出生機(jī)?保持這個(gè)“道”的人不會(huì)自滿。正因?yàn)樗麖牟蛔詽M,所以能夠去故更新。
注釋
①善為道者:指得"道"之人。
②容:形容、描述。
③豫:原是野獸的名稱,性好疑慮。豫兮,引申為遲疑慎重的意思。
④涉川:戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢、如臨深淵。
⑤猶:原是野獸的名稱,性警覺(jué),此處用來(lái)形容警覺(jué)、戒備的樣子。
⑥若畏四鄰:形容不敢妄動(dòng)。
⑦儼兮:形容端謹(jǐn)、莊嚴(yán)、恭敬的樣子。
⑧客:一本作"容",當(dāng)為客之誤。
⑨渙兮其若凌釋:形容流動(dòng)的樣子。
⑩敦兮其若樸:形容敦厚老實(shí)的樣子。
⑾曠兮其若谷:形容心胸開(kāi)闊、曠達(dá)。
⑿混兮其若濁:形容渾厚純樸的樣子?;欤c渾通用。
⒀濁:動(dòng)態(tài)。
⒁安:靜態(tài)。
⒂不欲盈:不求自滿。盈,滿。
⒃蔽而新成:去故更新的意思。一本作蔽不新成。