貝勒大學(xué)是一所私立的基督教大學(xué),也是美國一所有國內(nèi)排名的研究型大學(xué),在QS2018美國大學(xué)排名中位列第140位。下面請看出國留學(xué)網(wǎng)為大家整理并翻譯的貝爾大學(xué)基本概況信息。
關(guān)于貝勒大學(xué)
Baylor University is a private Christian university and a nationally ranked research institution. The University provides a vibrant campus community for more than 16,000 students by blending interdisciplinary research with an international reputation for educational excellence and a faculty commitment to teaching and scholarship. Chartered in 1845 through the efforts of Baptist pioneers, Baylor is the oldest continually operating university in Texas and welcomes students from all 50 states and more than 80 countries.Baylor's mission is to educate students for worldwide leadership and service by integrating academic excellence and Christian commitment in a caring community.
Baylor offers the resources and reach of large research universities but the community and intimacy of small private institutions. Students thrive in a challenging and dynamic atmosphere and enjoy the beauty of life in Waco. Baylor University in Waco, Texas, is a private Baptist university, and a nationally ranked liberal arts institution. Chartered in 1845 by the Republic of Texas, Baylor is the oldest, continually operating university in the state. Though 80 percent of our students come from within Texas, we are home to students from all 50 states, and 80 countries. Baylor offers a dynamic and invigorating campus life. From concerts to Big 12 athletics to almost 300 student organizations, the Baylor campus is alive with students throughout the year. Graduate Education and Vision 2012 Over the next decade, Baylor and its constituents will move the university into the top tier of American universities while reaffirming and deepening its commitment to its Christian mission. The 2012 vision has led to several university-wide improvements including the construction of several new facilities. Recent projects include the new science building, and Harry and Anna Jeanes Discovery Center.
貝勒大學(xué)是一所私立的基督教大學(xué),也是一所有國內(nèi)排名的研究型大學(xué)。貝勒大學(xué)的校園充滿活力,有一萬六千名以上學(xué)生。跨學(xué)科研究和國際知名的優(yōu)質(zhì)教學(xué)在這里融合,并有專注于教學(xué)和學(xué)術(shù)的師資隊伍。在 浸信會教友的努力下,1845年,貝勒大學(xué)獲得特許,成為德克薩斯州創(chuàng)辦最早、持續(xù)運行的大學(xué)。它的學(xué)生來自美國各州和世界八十多個國家。它的使命是通過整合優(yōu)秀的學(xué)術(shù)及基督教對友愛的承諾培養(yǎng)學(xué)生,讓他們在世界各地提供指導(dǎo)和服務(wù)。
貝勒大學(xué)不僅有小型私立學(xué)院所有的親密氛圍,也有大型研究型大學(xué)所有的資源和服務(wù)。學(xué)生可以在這里富挑戰(zhàn)和充滿活力的氛圍中得到很好地發(fā)展,可以感受到韋科的生活之美。貝勒大學(xué)韋科分校是一所私立的浸會大學(xué),也是一所有國內(nèi)排名的文科大學(xué)。1854年,在德克薩斯共和國努力下,貝勒大學(xué)獲得特許,成為本州最古老的持續(xù)運作的大學(xué)。雖然80%的學(xué)生來自德克薩斯州,但是這里也有來自美國各州和世界八十個國家的學(xué)生。這里有充滿活力的令人振奮的校園生活。這里有音樂會、大12球隊運動員和近三百個學(xué)生組織,全年都充滿學(xué)生的歡聲笑語。貝勒大學(xué)憑借研究生教育和2012下一個十年計劃,將連同它的下屬機構(gòu)一起進入美國頂級大學(xué)之列。同時,將重申和深化其關(guān)于基督教使命的承諾。2012計劃已經(jīng)促成了貝勒大學(xué)好幾個地方的改進,包括建成了一些新的設(shè)施。最新的項目包括新的科學(xué)樓,哈利和安妮瓊斯發(fā)現(xiàn)中心。
faculty staff and students
Number of academic faculty staff | Number of students | Number of international students | |||
In total | 1097 | In total | 16301 | In total | 655 |
International | 33 | Postgraduate | 14% | Postgraduate | 32% |
Undergraduate | 86% | Undergraduate | 68% |
貝勒大學(xué)師生人數(shù)
專業(yè)教員人數(shù) | 學(xué)生人數(shù) | 國際學(xué)生人數(shù) | |||
總共 | 1097 | 總共 | 16301 | 總共 | 655 |
國際教員 | 33 | 研究生占比 | 14% | 研究生占比 | 32% |
本科生占比 | 86% | 本科生占比 | 68% |
二、貝勒大學(xué)的歷史
In 1841, 35 delegates to the Union Baptist Association meeting accepted the suggestion of Reverend William Milton Tryon and District Judge R.E.B. Baylor to establish a Baptist university in Texas.
The Texas Baptist Education Society then petitioned the Congress of the Republic of Texas to charter a Baptist university in the fall of 1844. Republic President Anson Jones signed the Act of Congress on Feb. 1, 1845, officially establishing Baylor University. Reverend James Huckins, the first Baptist missionary to Texas, was Baylor's first full-time fundraiser and the third founding father of the university. Although these three men are credited as being the founders of Baylor University, there are many others who worked to see our university established in Texas.
After the University was chartered on February 1, 1845, four communities made bids to be the location: Travis, Huntsville, Shannon's Prairie and Independence. Independence was selected, and classes for preparatory students began in May 1846 with college courses offered the following June. In 1886, Baylor and Waco University consolidated to form Baylor University at Waco.
1841年,35名聯(lián)盟浸信會協(xié)會代表會面,接受了牧師威廉·彌爾頓-泰倫和地區(qū)法官貝勒關(guān)于在德州成立一所浸會大學(xué)的建議。
1844年,德克薩斯浸信會教育協(xié)會請求德克薩斯共和國國會特許成立浸會大學(xué)。1845年2月1日,共和國元首安森瓊斯簽署國會法,正式成立貝勒大學(xué)。詹姆斯赫金斯是德州的第一任浸信會傳教士,也是貝勒大學(xué)的第一位全職集資者兼貝勒大學(xué)的第三位創(chuàng)始人。雖然公認的貝勒大學(xué)創(chuàng)始人只有這三人,但是還有許多人見證了貝勒大學(xué)在德州的成立。
1845年2月1日貝勒大學(xué)成立。在那之后,有四個地方競相成為學(xué)校所在地:特拉維斯、亨茨維爾、香農(nóng)大牧場和獨立城。結(jié)果,獨立城被選中。1846年,學(xué)校開課。次年六月,學(xué)校提供大學(xué)課程。1886年,貝勒大學(xué)和韋科大學(xué)合并,形成貝勒大學(xué)韋科分校。
From humble beginnings in Independence, Texas, the campus has grown to approximately 1,000 acres in Waco, Texas, annually educating more than 15,000 men and women to pursue their individual life callings.
These are exciting times in the life of the University - a period in which our institution is striving to remain both a relevant institution of higher learning for the coming years and to continue to fulfill our original mission laid down by our founders: to be a Christian University "fully susceptible of enlargement and development to meet the needs of all ages to come." In a world where faith is often the casualty of a serious pursuit of academic achievement, Baylor is a special place.
The ability and willingness of Baylor to adapt and change to achieve continual progress can be traced throughout its history. It has endured and survived hardships, from financial difficulties, to the Great Depression, to world wars. It made a historic and critical decision to move from Independence to Waco, its current home. It divested its medical and dental schools at a time when that proved to be the most prudent decision for the success of each program. It even had the foresight and fortitude to change its very charter to insulate the institution from denominational struggles.
Had Baylor and its leaders throughout history not faced these decisions and challenges with foresight and a commitment to progress, it would not be the leading university that it is today. The University's Pro Futurisvision will continue to help Baylor adapt and grow with the world around it, while ever strengthening its original mission and heritage.
起初,學(xué)校在獨立城的時候是很卑微的。后來,學(xué)院逐漸成長,在韋科的時候有了近一千英畝土地,每年培養(yǎng)了一萬五千名以上男女學(xué)生。
這段時間是貝勒大學(xué)史上振奮人心的時期。在此期間,貝勒大學(xué)在做兩個方面的努力。一是保持作為高等教育機構(gòu)的身份。二是繼續(xù)完成創(chuàng)始者們提出的使命,即成為一所浸會大學(xué),“全面發(fā)展和壯大,以滿足所有人類子孫的需求?!笨偠灾惱沾髮W(xué)的學(xué)術(shù)追求信仰,因而它是一個一所特別的大學(xué)。
貝勒大學(xué)為了取得持續(xù)的進步,一直以來都樂意并有能力對自身做出調(diào)整。這種能力和意愿可在其歷史中窺見一二。在發(fā)展的過程中,貝勒大學(xué)承受并克服了重重困難,從資金緊缺到大蕭條,遭到第二次世界大戰(zhàn),一路走來。從獨立城搬到韋科,這是一個具有歷史意義的關(guān)鍵性的決定——貝勒大學(xué)目前的校址就在韋科。貝勒大學(xué)曾撤銷了醫(yī)學(xué)院和牙科學(xué)院,后來證明,這是最為精明的決定,它確保了每一門課程的成功。貝勒大學(xué)甚至還有這般遠見卓識和勇氣,對它的憲章做出修正,使得貝勒大學(xué)擺脫了宗派糾紛。
如果當初面對這些困難和挑戰(zhàn)的時候貝勒大學(xué)沒有遠見卓識,沒有想要取得進步的承諾,它也不會是今天的樣子,也不會成為一所頂尖的大學(xué)。貝勒大學(xué)的Pro Futurisvision 將繼續(xù)幫助它做出調(diào)整、適應(yīng),同周邊的世界一起成長,強化其最初的使命,繼承其遺產(chǎn)。
三、貝勒大學(xué)的教研情況(見下一頁)