亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        2020考研英語:后置定語的翻譯

        字號:


            考研英語有許多題目組成,方便大家及時了解,下面由出國留學網(wǎng)小編為你精心準備了“2020考研英語:后置定語的翻譯”,持續(xù)關(guān)注本站將可以持續(xù)獲取更多的考試資訊!
            2020考研英語:后置定語的翻譯
            首先,能做后置定語的通常有形容詞短語、V-ing短語、V-ed短語、介詞短語、以及定語從句五種。形式為N.+adj.短語/V-ing短語/V-ed短語/介詞短語/定語從句.值得注意的是,名詞后的of短語一定是定語,其他介詞短語則需要判斷是定語還是狀語。
            了解其結(jié)構(gòu)后,那么如何進行翻譯?首先,如果后置定語部分較短,則把定語部分提到名詞前面來翻譯,譯為“……的+N.”如:
            By a miscarriage of justice the innocent man was condemned.
            由于法官的失誤,這位無辜的男子被判了刑。
            But once in a while you find someone who’s iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
            有一天,你會遇到一個如彩虹般絢爛的人,當你遇到這個人以后,會覺得其他的人都是浮云而已。(斯人若彩虹,遇上方知有。)
            其次,如果定語部分較長,翻譯的方法為:重復N./用代詞代替前面的名詞+順譯
            如: He had a crush on the girl who has a beautiful mind and likes helping others.
            他迷戀那個女孩。那個女孩擁有美好心靈,并且樂于助人。
            The American spymaster who built the Office of Strategic Services in the World War II and later laid the roots for the CIA was fascinated with information.
            這位美國間諜大師對情報很癡迷。他在二戰(zhàn)期間成立了“戰(zhàn)略服務(wù)辦公室”并且后來為中央情報局的建立奠定了基礎(chǔ)。
            以上則為后置定語的形式,大部分后置定語都用于以上翻譯方法,但有些同學們還是要靈活判斷。