亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        齊桓晉文之事原文及翻譯

        字號:


            古文,是我們需要去學(xué)習(xí)和了解的一個領(lǐng)域,在這次學(xué)習(xí)之中,讓我們好好的去積累一次吧。下面是由出國留學(xué)網(wǎng)小編為大家整理的“齊桓晉文之事原文及翻譯”,僅供參考,歡迎大家閱讀。
            齊桓晉文之事原文
            齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”
            孟子對曰:“仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以后世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”
            曰:“德何如則可以王矣?”
            曰:“保民而王,莫之能御也?!?BR>    曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”
            曰:“可?!?BR>    曰:“何由知吾可也?”
            曰:“臣聞之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牽牛而過堂下者,王見之,曰:“牛何之?”對曰:“將以釁鐘。”王曰:“舍之!吾不忍其觳觫,若無罪而就死地?!睂υ唬骸叭粍t廢釁鐘與?”曰:“何可廢也,以羊易之。”’不識有諸?”
            曰:“有之?!?BR>    曰:“是心足以王矣。百姓皆以王為愛也,臣固知王之不忍也?!?BR>    王曰:“然,誠有百姓者。齊國雖褊小,吾何愛一牛?即不忍其觳觫,若無罪而就死地,故以羊易之也?!?BR>    曰:“王無異于百姓之以王為愛也。以小易大,彼惡知之?王若隱其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?”
            王笑曰:“是誠何心哉!我非愛其財而易之以羊也,宜乎百姓之謂我愛也?!?BR>    曰:“無傷也,是乃仁術(shù)也!見牛未見羊也。君子之于禽獸也:見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠(yuǎn)庖廚也。”
            王說曰:“《詩》云:‘他人有心,予忖度之?!蜃又^也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者何也?”
            曰:“有復(fù)于王者曰:‘吾力足以舉百鈞,而不足以舉一羽;明足以察秋毫之末,而不見輿薪。’則王許之乎?”
            曰:“否!”
            “今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨何與?然則一羽之不舉,為不用力焉;輿薪之不見,為不用明焉;百姓之不見保,為不用恩焉。故王之不王,不為也,非不能也?!?BR>    曰:“不為者與不能者之形,何以異?”
            曰:“挾太山以超北海,語人曰:‘我不能。’是誠不能也。為長者折枝,語人曰:‘我不能?!遣粸橐?,非不能也。故王之不王,非挾太山以超北海之類也;王之不王,是折枝之類也。”
            “老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼;天下可運于掌。詩云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦?!耘e斯心加諸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩無以保妻子。古之人所以大過人者,無他焉,善推其所為而已矣!今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨何與?權(quán),然后知輕重;度,然后知長短。物皆然,心為甚。王請度之。抑王興甲兵,危士臣,構(gòu)怨于諸侯,然后快于心與?”
            王曰:“否,吾何快于是!將以求吾所大欲也?!?BR>    曰:“王之所大欲,可得聞與?”
            王笑而不言。
            曰:“為肥甘不足于口與?輕暖不足于體與?抑為采色不足視于目與?聲音不足聽于耳與?便嬖不足使令于前與?王之諸臣,皆足以供之,而王豈為是哉!”
            曰:“否,吾不為是也?!?BR>    曰:“然則王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦、楚,蒞中國,而撫四夷也。以若所為,求若所欲,猶緣木而求魚也?!?BR>    王曰:“若是其甚與?”
            曰:“殆有甚焉。緣木求魚,雖不得魚,無后災(zāi);以若所為,求若所欲,盡心力而為之,后必有災(zāi)?!?BR>    曰:“可得聞與?”
            曰:“鄒人與楚人戰(zhàn),則王以為孰勝?”
            曰:“楚人勝?!?BR>    曰:“然則小固不可以敵大,寡固不可以敵眾,弱固不可以敵強。海內(nèi)之地,方千里者九,齊集有其一;以一服八,何以異于鄒敵楚哉!蓋亦反其本矣!今王發(fā)政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商賈皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之途,天下之欲疾其君者,皆欲赴愬于王:其若是,孰能御之?”
            王曰:“吾惛,不能進(jìn)于是矣!愿夫子輔吾志,明以教我。我雖不敏,請嘗試之!”
            曰:“無恒產(chǎn)而有恒心者,惟士為能。若民,則無恒產(chǎn),因無恒心。茍無恒心,放辟邪侈,無不為已。及陷于罪,然后從而刑之,是罔民也。焉有仁人在位,罔民而可為也!是故明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂歲終身飽,兇年免于死亡;然后驅(qū)而之善,故民之從之也輕。今也制民之產(chǎn),仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,樂歲終身苦,兇年不免于死亡;此惟救死而恐不贍,奚暇治禮義哉!王欲行之,則盍反其本矣!五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣;雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣;百畝之田,勿奪其時,八口之家,可以無饑矣;謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。老者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也?!?BR>    齊桓晉文之事翻譯
            齊宣王問:“齊桓公晉文公稱霸的事,可以講給我聽聽嗎?”
            孟子回答說:“孔子的門徒中沒有講述齊桓公晉文公霸業(yè)的,所以后世不曾流傳,我沒有聽說過。如果不能不說,那么還是說說王道吧?!?BR>    齊宣王問:“具備怎樣的品德才能實行王道呢?”
            孟子答道:“通過安撫百姓實行王道,沒有誰能阻擋得了?!?BR>    齊宣王又問:“像我這樣的人,可以安撫百姓嗎?”
            孟子說:“可以?!?BR>    齊宣王又問:“您怎么知道我可以呢?”
            孟子回答說:“我聽您的近臣胡說,有一次您坐在朝堂上,有人牽頭牛走過堂下,您問:‘牽牛上哪兒去?’他回答說:‘要殺了它祭鐘?!f:‘放了它!我不忍心看它那恐懼發(fā)抖的樣子,沒有罪過卻要往死地里送?!侨藛枺骸蔷蛷U除祭鐘的儀式吧?’您說:‘怎么可以廢除呢?用羊去換牛吧。’不知有沒有這回事?”
            齊宣王說:“有這回事?!?BR>    孟子說:“有這樣的善心就足以實行王道了。老百姓都還以為是您吝嗇,我本來就知道您是于心不忍呢!”
            齊宣王說:“的確有這樣(對我誤解)的百姓。齊國雖然不大,我怎么會舍不得一頭牛呢?就是因為不忍心看到它恐懼發(fā)抖的樣子,沒有過錯卻要往死地里送。所以才說用羊去換牛。”
            孟子說:“您不要奇怪百姓以為您吝嗇。用小的換大的,他們又怎么知道您的用意呢?您要是哀憐牲畜沒有過錯卻往死地里送,那么用牛跟用羊又有什么區(qū)別呢?”
            齊宣王笑道:“這真?zhèn)€是什么心理呢?我并不是吝惜錢財才拿羊去替換它(牛),看來老百姓說我吝嗇是應(yīng)該的?!?BR>    孟子說:“沒有關(guān)系,這正是仁愛之道,(因為您只)見到牛沒有見到羊。一個有仁愛之心的人對于禽獸,看到它們活著,就不忍心看著它們死去;聽到它們鳴叫的聲音,便不忍心吃它們的肉。所以,仁厚的人們總是遠(yuǎn)離廚房的。”
            齊宣王高興地說:“《詩》里面講過:‘別人有想法,我能猜中它?!@話像是沖著您說的。我自己做了這件事,回過頭來要探索做它的目的意義,反而得不出。經(jīng)您這么一講,我心里又感到有些觸動了。這種心地為什么就能與王道仁政合拍呢?”
            孟子說:“有人向大王稟白道:‘我的力氣能夠舉起三千斤重的東西,卻拿不起一根羽毛;(我的)視力能夠看清秋天里剛換過的獸毛的末梢,卻看不見一大車木柴?!鷷猓ㄟ@種說法)嗎?”
            齊宣王說:“不,不會。”
            (孟子緊接上去說:)“現(xiàn)在大王您一片仁心,使禽獸沾恩,而百姓卻一無所得,這是什么原因呢?這樣看來,一根羽毛拿不起來,是因為不愿用力;一車木柴看不見,是因為不愿用視力;百姓不被愛護(hù),是因為不愿廣施恩澤。所以大王您不行王道,是不肯做,不是不能做?!?BR>    齊宣王問:“不肯做和不能做,從外表上說來,有什么不同呢?”
            孟子說:“要人將泰山挾在腋下跳過渤海,他對人說:‘我不能做?!@的確是不能做。叫一個人向長輩彎腰作揖,他對人說:‘我不能做?!@是不肯做,不是不能做。所以大王您不行王道,不屬于將泰山挾在腋下跳過渤海這類事情;您不行王道,屬于向長輩彎腰作揖一類的事情。
            “尊奉自己的長輩,推廣開去也尊奉人家的長輩;愛撫自家的兒童,推廣開去也愛撫人家的兒童。那么,治理天下便可以像把一件小東西放在手掌上轉(zhuǎn)動那么容易了?!对姟防锩嬲f過:‘給自己的妻子作榜樣,推廣到兄弟,進(jìn)而治理好一家一國?!@不過是說拿自己的一片愛心加到別人身上罷了。所以,能夠推廣恩澤就能保有天下,否則,就連自己的老婆孩子也保護(hù)不了。古代那些圣明的國君之所以能遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過一般人,沒有別的,只不過是善于推己及人罷了?,F(xiàn)在大王您的恩澤能夠澤被禽獸,而老百姓卻得不到什么好處,這又是為什么呢?稱一稱,然后才知道輕重;量一量,然后才知道長短。凡是物體,沒有不是這樣的,心的長短輕重尤其需要衡量。請大王您掂量掂量吧!
            “難道大王您要興師動眾,使您的臣下和士兵冒著生命的危險,和諸侯結(jié)下深仇大恨,然后才快活嗎?”
            齊宣王說:“不,我對這個有什么快活呢?我之所以這樣做,是想借此得到我很想得到的東西?!?BR>    孟子問道:“大王您很想得到的東西,可以說給我聽聽嗎?”
            齊宣王笑而不答。
            孟子問:“是因為好吃的東西不夠吃嗎?輕暖的衣著不夠穿嗎?還是因為文采美色不夠看嗎?琴瑟歌唱不夠聽嗎?侍奉左右的寵臣不夠用嗎?大王您下面的臣子都能充分供給,您難道為的是這些么?”
            齊宣王說:“不,我不是為這些?!?BR>    孟子說:“那么,您很想得到的東西我知道了,您是想擴張領(lǐng)土,使秦、楚等大國北面朝見您,然后統(tǒng)治整個中原地帶,安撫四方邊遠(yuǎn)部族地區(qū)。憑您現(xiàn)在的所作所為,去追求您所想得到的東西,簡直像是爬到樹上去捉魚一樣?!?BR>    齊宣王問道:“事情有這樣嚴(yán)重嗎?”
            孟子說:“恐怕比這還嚴(yán)重哩。爬到樹上去捉魚,盡管捉不到魚,卻不會有什么后患;憑您的所作所為,去追求您很想得到的東西,要是盡心竭力地去做,必然會留下災(zāi)禍在后頭。”
            齊宣王說:“您可以把道理講給我聽聽嗎?”
            孟子反問道:“假如鄒國人跟楚國人開戰(zhàn),大王您認(rèn)為誰會得勝呢?”
            齊宣王回答道:“當(dāng)然楚國勝?!?BR>    孟子說:“這樣說來,小國本來就不可以抵擋大國,人數(shù)少的本來就不可以抵擋人數(shù)多的,勢力弱的本來就不可以抵擋勢力強的?,F(xiàn)在天下?lián)碛星Ю镆姺酵恋氐膰乙还仓挥芯艂€,齊國的土地湊起來也不過只占九分之一。拿九分之一的地方去征服九分之八的地方,這跟鄒國和楚國對抗又有什么兩樣呢?您又何不回到根本上去求得問題的解決呢?
            “現(xiàn)在大王您如果發(fā)布命令,施行仁政,使天下想做官的人都愿意在大王您的朝中做官,耕田的人都愿意在大王您的田野里種地,經(jīng)商的人都愿意到大王您的街市上做生意,旅行的人都愿意到大王您的國土上來游歷,天下那些痛恨自己的國君的人,都愿向大王您訴說。要是真能做到這樣,又有誰能跟您對抗呢?”
            齊宣王說:“我糊涂,不懂得這個道理。希望先生幫助(實現(xiàn))我的志愿,明確地教導(dǎo)我。我雖然不聰明,請讓我試試看?!?BR>    孟子道:“沒有可以長久維持生計的產(chǎn)業(yè),卻有一貫向善的思想,這只有有志之士才做得到。像一般人,只要失去了可以長久維持生計的產(chǎn)業(yè),就會動搖一貫向善的思想。假使沒有這種思想,那就會放蕩邪僻,不守法紀(jì),胡作非為,沒有什么干不出來的。等到犯了罪,然后對他們施加刑罰,這等于設(shè)下網(wǎng)羅陷害老百姓。哪有仁愛的國君在位,卻可以干出陷害老百姓的勾當(dāng)呢?所以賢明的國君規(guī)定老百姓的產(chǎn)業(yè),一定要使他們上足夠奉養(yǎng)他們的父母,下足夠養(yǎng)活他們的老婆孩子;遇上好年成終身飽暖,即使是兇年饑歲,也不至于餓死;然后要求他們走上向善的道路,所以老百姓也就容易服從了。現(xiàn)在所規(guī)定的老百姓的產(chǎn)業(yè),上不夠奉養(yǎng)父母,下不夠養(yǎng)活老婆孩子;年成好也要終身困苦,遇上兇年饑歲,更免不了要餓死。這樣就連救自己的性命還來不及,哪有空余時間去講禮義呢?大王您既然想成就統(tǒng)一天下的大業(yè),那就何不回到根本上來呢?在五畝大的住宅旁,種上桑樹,五十歲的人就可以穿絲綿襖了;雞和豬狗一類的家畜不要耽誤它們繁殖生長的季節(jié),上了七十歲的人就可以經(jīng)常吃到肉了。一家一戶種百畝的田地能及時得到耕種,八口人吃飯的人家,就可以不鬧饑荒了。重視學(xué)校教育,反復(fù)地叮嚀他們孝順父母、尊敬兄長的道理,須發(fā)花白的老人就不會再肩挑背負(fù)出現(xiàn)在道路上了。年老的人穿絲綿、吃肉食,一般老百姓也不至于少食缺衣。如果這樣還不能得到人民的擁戴,以實現(xiàn)王道,那決不可能?!?BR>    齊桓晉文之事寫作特點
            本文是孟子的代表作品之一,頗能反映孟子散文結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、中心突出、論點明確、說理充分、感情激越、氣勢磅礴這些基本特色。本文是對話體議論文,孟子要在與齊宣王的對話中,使他接受自己的政治主張,他就必須揣摸對方的心理,誘使對方順著自己的思路來談話。因此本文在寫作上比較曲折委婉,層層深入,而且說理既邏輯嚴(yán)密,又注意形象生動。
            ①迂回曲折,層層深入,跌宕起伏。論述問題先從側(cè)面、遠(yuǎn)處、外圍入手,逐漸引向主旨,形成了迂回曲折、波瀾起伏的論辯風(fēng)格。本文意在宣揚王道,卻不直言王道,而以齊宣王問齊桓晉文之事發(fā)端。這個開頭既避免了平鋪直敘,使文章產(chǎn)生了頓挫之感,又使文章形成駁辯的局面,引出孟子的一段立場鮮明的談話。孟子的答語既表明了對霸道的態(tài)度,又機智委婉地把談話引向王道。但下文又不正面談王道,而以“以羊易牛”的事例肯定齊宣王有不忍之心,具備行王道的基本條件,借此打開話題,鼓起齊宣王行王道、施仁政的信心和興趣。接著又宕開一筆,先言“百姓皆以王為愛”,再為齊宣王辯解,使談話的氣氛趨向緩和,進(jìn)入談話情境。再以“牛羊何擇焉”,詞鋒一轉(zhuǎn),為百姓辯解。齊宣王只好無可奈何地自我解嘲。然后孟子好言安慰,以免使齊宣王失去對王道的興趣。于是齊宣王贊孟子善察人心,悉心向孟子請教。這一段又打又拉,忽起忽落。百姓的揣度,宣王的辯解,孟子的分說,交錯間雜,曲折起伏,頗有意趣,最終把齊王對齊桓晉文之事的注意轉(zhuǎn)到對仁的注意上。孟子仍不直說自己的仁政學(xué)說,而是以一系列比喻,說明齊宣王不行仁政非不能而是不為。要使齊王真正傾心王道,必須根除他心中以霸道得天下的大欲。對此,孟子明知齊宣王的大欲是什么,卻故意不直說,欲擒故縱,先說五種不足,才引出大欲。然后以緣木求魚和鄒與楚戰(zhàn),說明齊王之大欲的行不通和危害。至此,水到渠成,氣勢充沛地引出了自己的正面觀點。行文真是千回百轉(zhuǎn),搖曳生姿。
            ②氣勢浩然,邏輯嚴(yán)謹(jǐn)。本文鋪張揚厲,縱橫恣肆,各段之間又聯(lián)系緊密,一氣呵成。孟子散文的氣勢源于他堅毅的人格,他對自己的主張,堅定不移的信念和廣博的學(xué)問,氣盛則言宜,所以談起話來理直氣壯,剛?cè)嵯酀?,詞鋒犀利。但本文不僅波瀾起伏,氣勢磅礴,而且邏輯上十分嚴(yán)密,一環(huán)扣一環(huán),表面上散漫無紀(jì),實則始終圍繞“保民而王”這一中心論點,層次清晰地步步深入,由齊宣王的不忍之心推出他有行王道的基礎(chǔ),進(jìn)而論述不行王道是不為,而非不能。不為王道是因其心存霸欲,所以又力論霸道的不可行及其危害。至此,孟子才展開仁政藍(lán)圖,令齊王心動目眩,迫切希望實行王道,于是孟子又向齊宣王說出了實行王道的具體措施。全文如滔滔江河,水到渠成,順理成章。
            ③取譬設(shè)喻。孟子散文長于譬喻,本篇也是如此。如,“力足以舉百鈞,而不足以舉一羽”“明足以察秋毫之末,而不見輿薪”“挾太山以超北海”“為長者折枝”“緣木求魚”“鄒人與楚人戰(zhàn)”等等,非常生動而又言簡意賅地說明了道理。孟子這些比喻,并非實際存在的事物,而是憑空造說,帶有寓言性和夸張性,卻并不給人虛假之感,而是更顯道理之真,情事之實。
            此外,本文還在許多方面表現(xiàn)了孟子的論辯藝術(shù)和語言技巧。如以“以羊易?!边@種齊宣王親身經(jīng)歷的事情說服齊宣王,不僅有故事性,使文章更生動形象,而且也更有說服力,更易被齊宣王所接受。再如文中句式不斷變化,大量運用排比句式,而且單句和排比句交錯使用,既有引經(jīng)據(jù)典之句,更多明白淺顯之語,使全文筆勢靈活,文詞富贍。