亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        課本傷仲永原文及翻譯注釋

        字號:


            讀文言文,學(xué)文言文,我們總能從中悟出人生道理,懂得許多人生哲理。下面是由出國留學(xué)網(wǎng)小編為大家整理的“課本傷仲永原文及翻譯注釋”,僅供參考,歡迎大家閱讀。
            傷仲永原文
            金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。
            余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚(yáng)州,復(fù)到舅家問焉。曰:“泯然眾人矣”。
            王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠(yuǎn)矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?
            傷仲永翻譯
            金溪縣的平民方仲永,世代以耕田為業(yè)。仲永五歲時,不曾認(rèn)識書寫工具(紙、墨、筆、硯等),(有一天)忽然哭著要這些東西。父親對此(感到)很詫異,從鄰家借來書寫工具給他,仲永立即寫了四句詩,并且自己題上自己的名字。這首詩的意思是贍養(yǎng)父母、與同一宗族的人搞好關(guān)系,傳給全鄉(xiāng)的秀才觀賞。從此,指定物品(讓他)作詩,(他能)立即完成,(詩的)文采和道理都有值得觀賞的地方。同縣的人(對這件事)感到奇怪,漸漸地,(同縣的人)都以賓客之禮對待他父親,(有的人)花錢請方仲永作詩。他的父親以此認(rèn)為有利可圖,每天拉著仲永四處拜訪同縣的人,不讓(他)學(xué)習(xí)。
            我聽說這件事也已經(jīng)很久了。明道年間,我隨先父回到家鄉(xiāng),在舅舅家里見到了方仲永,(他)已經(jīng)十二三歲了。讓(他)作詩,(他寫的詩)不能與從前的名聲相稱。又(過了)七年,(我)從揚(yáng)州回來,再次到舅舅家,問起方仲永的情況,(舅舅)回答說:“他的才能已完全消失,完全如同常人了?!?BR>    王安石說:仲永的通達(dá)聰慧是先天得到的。他先天的才能,遠(yuǎn)勝于一般有才能的人。他最終成為一個平常人,是因?yàn)樗艿胶筇斓慕逃龥]有達(dá)到要求。他那樣天生聰明,如此有才智的人,沒有受到后天的教育,尚且要成為普通人,現(xiàn)在那些天生就不聰明,本來就是普通的人,又不接受后天的教育,能夠成為普通人就為止了嗎?
            傷仲永注釋
            1.傷:哀傷,嘆息
            2.金溪:地名,現(xiàn)在江西金溪
            3.民:平民百姓
            4.世:世代
            5.隸:屬于
            6.耕:耕田
            7.生:生長到
            8.年:歲
            9.未:不;沒有
            10.嘗:曾經(jīng)
            11.識:認(rèn)識
            13.書具:書寫的工具(筆、墨、紙、硯等)。
            13.忽:忽然
            14.啼:出聲地哭
            15.求:要
            14.異:對……感到詫異(意動用法)
            17.焉:他,代指仲永
            18.借旁近:就近借來。旁近,附近,這里指鄰居
            19.與:給
            20.即:立即,立刻
            21.書:書寫,寫
            22.并:并且
            23.自:自己
            24.為:題寫
            25.名:名字
            26.其:這
            27.以:把
            28.養(yǎng):奉養(yǎng),贍養(yǎng)
            29.收族:團(tuán)結(jié)宗族。收:聚,團(tuán)結(jié)
            30.為:當(dāng)做,作為
            31.意:主旨(中心,或文章大意)
            32.傳:傳送
            33.一:全
            34.觀:觀看
            35.自:從
            36.是:此
            37.指:指定
            38.作:寫作
            39.立:立刻
            40.就:完成
            41.其:代詞,代指這首詩
            42.文:文采
            43.理:道理
            44.皆:都
            45.可:值得
            46.觀:觀賞
            49.者:……的地方(方面)
            40.邑人:同(鄉(xiāng))縣的人
            51.奇:對……感到驚奇(奇怪)(意動用法)
            52.之:代指仲永的才華
            53.稍稍:漸漸
            54.賓客:這里是以賓客之禮相待的意思,賓,本文的意思是狀語(名詞作動詞)
            55.其:他的,代仲永的
            56.或:有的人
            57.以:用
            58.乞:求取
            59.之:它,代仲永的詩
            60.利其然:認(rèn)為這樣是有利可圖的。利,認(rèn)為……有利可圖。其,這。然,這樣。
            61.日:每天
            62.扳:通“攀”,牽,引
            63.環(huán):四處,到處
            64.謁:拜訪
            65.使:讓
            66.余:第一人稱代詞,我
            67.聞:聽說,聽聞
            68.之:它,代這件事
            69.明道:宋仁宗(趙禎)年號(1032-1033)
            70.從:跟隨
            71.先人:指王安石死去的父親
            72.還:返回
            73.于:在
            74.令:讓
            75.作:寫
            76.稱:相當(dāng)
            77.前時之聞:以前的名聲。時,時候。之,的。聞,傳聞。
            78.自:從
            79.復(fù):又,再
            80.問:詢問
            81.泯然眾人矣:完全如同常人了,消失,指原有的特點(diǎn)完全消失了。眾人,常人。(注:不可解釋為完全)
            82.王子:王安石的自稱
            83.之:介于主謂之間,助詞無義。
            84.通:通達(dá)
            85.悟:聰慧
            86.受:接受
            87.之:它,代通悟
            88.天:先天。
            89.之:它,代天資。
            90.賢:勝過;超過。
            91.于:比。
            92.材:同“才”,才能。
            93.遠(yuǎn):差距大。
            94.卒:最終。
            95.之:音節(jié)助詞,不譯。
            96.為:成為。
            97.則:那么。
            98.其:他,代仲永。
            99.于:被。
            100.者:不譯。
            101.不至:沒有達(dá)到要求。.至:達(dá)到。
            102.彼其:他。
            103.如:像。
            104.此:這樣。
            105.其:不譯。
            106.賢:才能。
            107.之:它,代后天教育。
            108.且:尚且。
            109.今:現(xiàn)在。
            110.夫:發(fā)語詞,不譯;有版本譯為:那些(音讀fú)。
            111.固:本來。
            112.得:能夠。
            113.而:假設(shè)關(guān)系。
            114.已:停止。
            115.耶:表示反問,相當(dāng)于“嗎”、“呢”。
            116.通悟:通達(dá)聰慧。