When you learn a language, you should also learn the cultures and lifestyles of this country. To what extent do you agree or disagree?
翻譯:
當(dāng)你學(xué)習(xí)語言時(shí),你應(yīng)當(dāng)也學(xué)習(xí)這個(gè)國(guó)家的文化和生活方式。你在何種程度上同意或反對(duì)?
拋磚:
同意。首先,文化和生活方式都有助于語言學(xué)習(xí)。通過特定的文化場(chǎng)景,可以把單詞、句型聯(lián)系起來,方便學(xué)習(xí),比如就餐場(chǎng)景,可以把關(guān)于餐具的所有詞匯和點(diǎn)菜的內(nèi)容結(jié)合起來記憶。
其次,很多語言現(xiàn)象是在特定國(guó)家文化和生活方式中才有意義的。如果不懂得當(dāng)?shù)匚幕?,語言學(xué)習(xí)的再好也會(huì)鬧笑話。比如中國(guó)人見面,尤其是長(zhǎng)輩,見到晚輩總是喜歡問收入,這在西方文化中是個(gè)人隱私。