(二) 選取第二、三個空格所在部分:
… through (i) rumination on what is already closest to us —the experiences, thoughts, concepts, and activities that make up our lives but that ordinarily escape our noticeprecisely because theyare so familiar. Philosophy begins by finding (ii) ______ the thingsthatare (iii) ______.
前面一空處可以知道,哲學是通過發(fā)掘現存事物的內在而加深我們的認知的,因而blank(iii)中所述哲學開始時的研究對象也就是那些“what is already closest to us”與“familiar”的事物。
選擇與自主判讀一致的詞匯填空:
[1]. most prosaic:最平淡的(familiar的最直接的對應)
[2]. somewhat hackneyed:有些陳腐的
[3]. refreshingly novel:令人耳目一新的新穎
而對于blank(ii)而言,哲學的目的在于從平常的事物之中發(fā)現不尋常的東西,從而擴展我們的視野,因而選取ordinary的反義詞就可以了。
選擇與自主判讀一致的詞匯填空:
[1]. essentially irrelevant:本質上不相關
[2]. utterly mysterious:完全神秘的
[3]. thoroughly commonplace:完全平庸的
(三) 理解句意,看是否邏輯與語義契合:
與其他絕大多數學科不同的是,哲學并不是通過發(fā)現與世界相關的新的信息來擴展我們的知識層面。取而代之的是哲學往往通過深入發(fā)掘那些在我們身邊已經存在的事物——包括經驗、思想、概念與活動等——那些構成我們生活卻往往因為太過熟悉而被忽略的事物的內涵而加深我們對于不同東西的理解。可以說哲學的從一開始就在找尋那些蘊藏在最平庸事物之中的神秘之處。